Глава 9.
ХАМФРИ
Теперь Окра чувствовала себя в своих трусиках неловко, хотя на ее темном теле они были почти незаметны Демонесса Метрия ловко обманула ее, не солгав, а просто сообщив не всю правду, и тот факт, что в таком же положении оказалась и Мела, служил слабым утешением. Каверза демонессы сделала их обеих невольными нарушительницами Заговора взрослых и выставила на посмешище.
Правда, Грей Мэрфи обещал, что в замке они получат одежду. Это было бы замечательно, только вот в замок требовалось еще попасть.
Замок высился перед ними в центре плоской круглой равнины. Поднявшийся при их приближении встречный ветерок крепчал и усиливался с каждым сделанным в направлении замка шагом, пока не превратился в настоящий ураган. Такой сильный, что ноги скользили по песку, и даже наклонившись вперед, они не могли сдвинуться с места.
– Это испытание! – догадалась Окра.
– Наверняка, – согласилась Мела. – Но поскольку ветер дует с той стороны, нам нужно просто обойти замок кругом и зайти с обратной.
Так они и сделали, однако ветер и там оказался встречным. Стало ясно, что он дует со стороны замка и не даст приблизиться к нему ни по одному направлению.
– Странно, – сказала Яне. – Насколько мне известно, ветры в Ксанфе случаются оттого, что деревья качаются. Или оттого, что тучи сердятся и дуют. Деревьев здесь нет, на небе ни облачка, а ветер – во все стороны сразу.
Как такое может быть?
– По-моему, я слышала о волшебных устройствах, именуемых «ветряными мельницами» или попросту «ветряками», – промолвила Окра. Возможно, волшебник завел такую штуковину у себя в замке.
– Сейчас уточним, – сказала Мела, доставая свой справочник. – Так.., мельницы ветряные Да, точно Это невидимые лопасти, которые устанавливаются на башнях и, вращаясь, начинают перемалывать ветер. Ему это, понятное дело, вовсе не нравится, и он бежит от них на все четыре стороны.
– Вот те на! – сказала Яне. – Выходит, ни с одной из этих четырех стороны к замку не подойти. А есть у него другие стороны?
Мела долго листала справочник, но потом закрыла и со вздохом промолвила:
– Как ни крути, а сторон всего четыре. Они могут меняться местами, левая, скажем, сделаться правой или там задней, но нам от этого не легче.
Деятельная Окра распласталась на земле и попробовала проползти под ветром, однако воздушный поток вплотную прилегал к почве. Не удалась и затея с подкопом стоило отрыть углубление, как ветер мгновенно засыпал его песком.
– Безвыходных положений не бывает, – заявила Яне. – Надо посмотреть вокруг, вдруг да найдем что-нибудь полезное.
Все согласились, хотя предпочли бы знать, что именно им стоит поискать. Впрочем, выбор был невелик: равнина вокруг замка не радовала взор разнообразием. Лишь на самом ее краю, у кромки кустов, виднелась неказистая хижина. Забравшись внутрь, спутницы обнаружили, что она битком набита всяким хламом: кусками парусины, курточками из плотной ткани и разнообразными куклами – одни были в виде развеселых девиц, другие – суровых старцев, а третьи – важных очкастых дядек в белых халатах.
– Ну и что все это значит? – спросила Яне.
Мела, вздохнув, полезла в свой справочник.
– Значит, так, – сказала она через некоторое время. – Все эти штуковины так или иначе имеют отношение к ветру. Куски парусины – это паруса или ветрила, курточки называются ветровки, заводные девицы – ветреницы, сердитые старики – ветераны, а дядьки в очках – ветеринары.
– Ну и какая нам от всего этого радость? – полюбопытствовала Окра.
– Пока не знаю, – отозвалась Мела – Ветрила вроде бы ветер ловят, ветровки на ветру носят, ветреницы, заводные девчонки, на ветру заводятся и пляшут, а вот остальное…
– Поняла! – воскликнула Яне. – Ветер-раны наносят ветру раны.
– А ветер-и-нары'7 – Трудно сказать. Может быть, сажают ветер на нары…
– Что еще за нары?
– Точно не знаю… Кажется, что-то, имеющее отношение к обыкновенским темницам. Перебрал говорил, да я запамятовала.
– Неважно. Все, связанное с Обыкновенией, не говоря уж о тамошних темницах, нагонит страху на кого угодно, – решительно заявила Мела. – Итак, действуем следующим образом: надеваем ветровки и, выйдя на ветер, выпускаем ветрениц, которые плясками собирают все ветры в одно место. Тогда мы ловим ветры ветрилами и…
– Отдаем ветер-и-нарам с ветер-ранами, – плотоядно подхватила Окра.
– Думаю, можно обойтись без экстремальных мер, – вставила ученое слово Яне. – Достаточно показать ветрам, с кем им придется иметь дело, как они улетят отсюда на край Ксанфа.
Все вышло по-задуманному. Спутницы в ветровках приманили ветры на пляски ветрениц, уловили в ветрила и напугали страшными куклами так, что ветры, завывая от ужаса, унеслись в неведомые дали. Поле перед замком очистилось, и искать там ветер было бы пустой тратой времени.
Сбросив ставшие ненужными куртки (кому придет в голову носить ветровку в безветрие?), подруги поспешили ко рву. Первое испытание они выдержали.
Но второе не заставило себя долго ждать. Опережая их, ко рву стремительно приближался дракон. С виду какой-то странный, но достаточно страшный.
– Иииии – издала Яне клич порядочной девушки. – Окра, что это за дракон?
Окра, не раз бывшая свидетельницей схваток ее сородичей с драконами, а совсем недавно выдержавшая такой бой и сама, знала все основные встречающиеся в Ксанфе породы. По среде обитания драконы подразделялись на водяных, сухопутных и летающих, по способу добывания пищи – на водометов, огнеметов, дымовиков и паровиков. Попадались и редкие разновидности, к одной из которых, видимо, относился их нынешний противник.
– Порода мне незнакома, – ответила Окра. – Но зубищи у него такие, что знакомиться как-то не хочется.
Они припустили бегом вдоль рва, но чудовище не отставало.
– Мост поднят, – отметила Окра. – Нам остается или повернуть обратно, или броситься в ров и Добираться вплавь.
– Ну уж нет, после стольких мытарств и обратно, – вознегодовала Мела. – Вода-то лучше ветра, к тому же, возможно, эта тварь не умеет плавать.
– Значит, в воду? – спросила Окра, в отличие от своих спутниц ничуть не запыхавшаяся. – В воду так в воду.
И они попрыгали в ров, где их тут же облепила тина и опутали густые водоросли.
– Проклятая пресная вода! – кричала Мела. – В такой жидкости я даже не могу сменить ноги на хвост!
– На кого я стала похожа! – стенала вымазанная в иле и ряске Яне.
Одна только Окра не потеряла голову и продолжала думать о деле.
– Быстро плывем на тот берег! – крикнула она. – Дракон уже у самого рва. А ну как он полезет и в воду!
Однако переплыть на другую сторону было не так-то просто: течение во рву оказалось очень сильным, и оно относило спутниц назад, прибивая к берегу, с которого они вошли в воду. Но это бы еще полбеды, куда хуже дело обстояло с драконом. Он не только плюхнулся в ров, но и стремительно поплыл к ним, легко одолевая течение.
Змеиная шея выгнулась над поверхностью, в разверстой пасти сверкали острые зубы, лапы с перепонками по бокам загребали, словно весла.
– Может, попробуем с ним договориться? – промолвила Окра без особой надежды. – Вдруг удастся убедить его не есть нас?
– Придется попробовать, – поддержала ее Яне. – Другого-то выхода все равно нет.
Мела решила взять переговоры на себя. Вынырнув как можно выше, она преградила чудовищу дорогу. Дракон буравил русалку неподвижным взглядом, и в его глазах отражалась пестрая шотландка.
– Привет, дракон, – сказала она. – Давай познакомимся. Как тебя зовут и чего ты от нас хочешь?
– Зовут меня Драккар, и я считаю, что вам самое место в моем трюме.
– Но мы же невкусные! – принялась рьяно протестовать Мела, решившая, что «трюмом» водоплавающие драконы называют живот. – Я Мела, морская русалка, соленая-пресоленая. Окра – огрица, от нее у тебя случится несварение желудка. Ну а на Яне столько промокшей одежды, что тебе потом год нитки из зубов не выковырять. Будь ты огнеметом, паровиком или дымовиком – понятно. Мог бы нас поджарить, сварить или закоптить. Но кто же глотает женщин сырыми, прямо из грязного рва?!
– Мне кажется, в моем трюме вам будет удобнее, – упрямо повторил дракон.
И тут Яне (ох, не зря занимался с ней премудрый Перебрал) показалось, будто в имени дракона есть что-то особенное.., что-то такое…
– Ты вовсе не чудовище! – воскликнула она. – Драккары, это ведь такие корабли. С виду как драконы, но служат для того, чтобы на них плавать. Ты ведь корабль, да?
– Я Драккар, к вашим услугам, – кивнул он.
– Значит, нам надо забраться к тебе в этот.., трюм, и ты переправишь нас через ров?
– Именно!
Дальнейшее не заняло много времени. Спутницы забрались в трюм, и Драккар, легко загребая лапами, быстро причалил к другому берегу.
– Пора высаживаться, – объявил он.
– Что делать с сажей? – не поняла Окра.
– Вылезать, пока вас ей не измазали, – пояснил Драккар.
Повторять не пришлось.
– Спасибо тебе, Дра, – сказала Мела.
– Не за что. Я может, и не стал бы тебе помогать, но меня очаровали твои трусики, – признался дракон.
При этих словах Мела почему-то покрылась красными квадратами на манер шотландки. Окра и не подозревала за ней такого умения.
Драккар погреб обратно. Второе испытание осталось позади. Теперь оставалось пройти третье и войти в замок.
Ворота были закрыты, но стоило Меле подергать ручку, как они отворились. Создавалось впечатление, будто все кончено, но Окра этому не поверила. И оказалась права.
За воротами спутницы обнаружили широкий сводчатый коридор, который никуда не вел. Не было никаких лестниц, никаких боковых ответвлений, как будто этот тоннель занимал собой всю внутреннюю часть замка.
– По-моему, это наше третье испытание, – сказала Яне.
– Мы должны найти вход, – подтвердила Мела. – Но я не вижу ничего похожего.
– Нужно лучше смотреть, – заявила Окра. – Проверим все шкафы и чуланы, вдруг сквозь один из них есть проход, – не теряя времени, огрица потянула за ручку встроенного шкафа.
Оттуда донесся раздраженный стук. Окра распахнула дверь, после чего Мела охнула, а Яне взвизгнула в отменной девичьей манере. В шкафу находился маленький, но определенно человеческий скелет. Огрица захлопнула шкаф, и все переглянулись.
Однако это не заставило их прекратить поиски входа.
Находя все новые двери, Окра открывала их одну за другой, но тут же и закрывала. Потому что за каждой обнаруживался сердито дребезжащий костями маленький скелетик. В конце концов спутницы уселись на каменном полу и устроили совещание.
– Возможно, проходы сквозь шкафы есть, но их преграждают скелеты, – сказала Яне.
– В каждом уважающем себя замке есть свой скелет в шкафу, – заметила Мела, – но чтобы в каждом шкафу по скелету!.. Хотя сами скелеты вовсе не обязательно злые и страшные. Скажем, Косто со Скелли – очень славная парочка. Правда, они взрослые скелеты, родом из тыквы.
– Из тыквы? – переспросила Яне.
– А ты разве не знаешь про гипнотыкву? Про Сонное Царство, откуда ночные кобылицы разносят состряпанные там кошмарные сны?
– Это я слышала от наставника. Но он не рассказывал, что оттуда могут выходить какие-либо существа, кроме кобылок-страшилок.
– Это точно, тамошние жители редко выбираются наружу. Каждый такой случай – особый, ну а про Косто со Скелли можно рассказать целую историю.
И тут Окра уголком глаза приметила, как дверца одного из шкафов тихонько приоткрылась.
«Неужто скелет подслушивает? – подумала огрица. – Может быть, нам удастся использовать их заинтересованность в своих целях?» – надежда на это была слабой, но тем не менее попробовать стоило.
– Расскажи-ка нам про Косто и Скелли, – попросила она.
Мела стала было отнекиваться, но огрица незаметно показала ей на приотворившуюся дверцу, и русалка смекнула, что просьба возникла неспроста.
– Ну ладно, так и быть. Насколько мне помнится, все началось с того, что Косто доставил на лодке принца Дольфа в мою заводь. Собственно, Косто со Скриппи сделали эту лодку сами из себя, сложили косточки так, что вместо двух остовов получилось одно суденышко. Чудное такое, но вполне плавучее. Я тогда решила, что этот Дольф очень даже милый принц, и когда станет взрослым, вполне подойдет мне в качестве мужа. Кстати… – она сделала паузу, – эти скелетики в шкафах, они случайно не дети? Если так, то я не могу рассказывать о некоторых вещах.
– А сколько взрослых скелетов выбралось из тыквы? – уточнила Яне.
– Всего два, скелет и скелетица… – ответила Мела, и тут ее глаза расширились. – Слушай, да ведь эти маленькие скелетики наверняка их детишки! Иначе и быть не может, все прочие детские скелеты должны находиться в тыкве – А значит, – сообразила Окра, – их не может быть много. Один, два.., не больше. Они просто переходят из одного шкафа в другой и перекрывают проходы.
Мела понимающе кивнула и вернулась к своей истории.
– Итак, я утащила принца в свой уютный подводный грот и накормила полезной морской едой. Но этот маленький проказник превратился в гипнотыкву, и я оказалась пойманной ее глазком. Потом за ним явился Косто.
Мне не хотелось отпускать Дольфа, но в конце концов мы поладили на том, что в обмен на его освобождение мне вернут утраченный опал. Скелли осталась со мной в качестве заложницы, а принц был отпущен.
От Окры не укрылось, что двери открываются все шире, а скелетики с интересом прислушиваются. Похоже, их было только двое, что вполне нормально для не так уж давно созданной семьи.
– От меня принц и Косто отправились в логовище дракона Кондрака, где хранился похищенный у меня опал. Вместе с точно таким же, принадлежавшим самому дракону. Они вступили в бой. Дольф сражался в разных обличьях, в кого только не превращался, но сражение шло на равных, с переменным успехом. Потом им пришлось заключить перемирие, чтобы побывать на свадьбе кентаврицы Чеке. Но пока принц и дракон пировали с другими крылатыми чудовищами, на гнездо Кондрака совершили набег гоблины. Охранял гнездо один Косто, и он, должна сказать, проявил себя настоящим героем. Сражался без устали и отбивал все атаки.
Два скелетика, заслушавшись, выбрались из шкафов и подступили поближе. Сейчас они вовсе не казались страшными, тем паче что вели себя не как призраки, а как обычные детишки.
– С помощью летучих мышей, – продолжала Мела, – Косто попрятал все драконьи драгоценности в воду, где их оберегали рыбы. Однако гоблинам все равно удалось завладеть многими камнями, а его самого они разобрали на косточки и уложили в мешки. Оба опала он укрыл в своем черепе, но гоблины прихватили с собой и череп.
Маленькие скелетики подкрались еще ближе, теперь они находились почти в пределах досягаемости.
– По возвращении принц с драконом обнаружили разор и пропажу ценностей, чего, разумеется, терпеть не стали. Они заключили союз с нагами: согласно договору, Дольфу предстояло жениться на принцессе нагов Наде.
Не сразу, конечно, а когда они подрастут. Правда, потом Дольф передумал и женился на Электре, но это уже другая история. Наги схватились с гоблинами и спасли сокровища. Дракон Кондрак был до такой степени благодарен Косто, что отдал ему оба огненных опала, а скелет вручил их мне. Вот уж порадовал так порадовал! Не удивительно, что я от души пожелала всего доброго и ему, и его будущим отпрыскам.
В этот миг Окра схватила одного из скелетиков за лодыжку, а Яне другого за запястье. Те стали вырываться, но были слишком малы и слабы.
– А вы наверняка и есть те самые отпрыски, – сказала Мела. – Славно выглядите. Как вас зовут?
– Я Сустав, – сказал один из малышей. – Сын Косто.
– А я Костя.
– Какие славные мальчики, – промолвила Мела.
– Я не мальчик! – возмутилась Костя, – я девочка.
– Опаньки! – воскликнула русалка. – Мне бы в жизни не догадаться. У вас ведь нет… – она хлопнула себя по губам, явно вспомнив о Заговоре взрослых.
– У меня есть лишнее ребро, – похвасталась Костя и в доказательство слегка щелкнула по ребру костяным пальцем. Ребро отозвалось мелодичным звоном.
– А сейчас вы наверняка служите здесь за Ответ, – сказала Мела. – Ну что ж, вы свое дело делали неплохо, но теперь, думаю, мы можем пройти через один из этих шкафов. И вы не станете нас пугать. – – Мы просто хотели послушать про папины подвиги, – промолвил Сустав.
– И про мамино испытание, – добавила Костя.
– Ну, об этом я рассказать не успела. Вообще-то мне некогда, но так уж и быть. Слушайте…
Мела принялась рассказывать о том, что пришлось испытать Скриппи Скелли перед тем, как она оставила гипнотыкву. Скелетики наверняка слышали все это раньше, и не раз, но рады были послушать снова и снова, как детишки любимую сказку. Пока Мела заговаривала скелетам зубы, Яне тихонько подошла к одному из шкафов и заглянула внутрь. За дверью находился проход в замок, и его никто не преграждал.
Третье испытание осталось позади.
Во внутренних покоях им повстречалась одна из жен Хамфри – немолодая, но проворная обыкновенка София.
– Немедленно мыться! – воскликнула она при виде вошедших. – Вы словно болотным мхом поросли! А потом вам нужно будет надеть что-нибудь кроме трусиков.
Ох, боюсь, одеть вас как следует мне не под силу. Моя специальность – носки.
– Просим прощения, – смущенно пролепетала Мела.
От такого приема оробела не она одна.
– Придется мне поменяться с Розой, – решительно заявила София. – Она дока по части платьев.
– Мы не хотели причинять столько беспокойства, – сказала Яне. – Просто пришли за Ответами…
– В таком виде! – фыркнула София. – Марш под душ! Мойтесь, а я пока позабочусь о смене.
Душевая кабина представляла собой маленькую комнатку с облачком под потолком. Едва спутницы оказались внутри, как из облачка заморосил дождик. Вода лилась холодная, но деваться было некуда. Стянув запачканную одежду, они принялись ежиться и дрожать под ледяными струйками. И тут Окре пришла в голову интересная мысль.
– А что если подразнить облако? Вдруг оно рассердится и вскипит?
– Прекрасная идея! – поддержала ее Яне.
– Но кто будет дразнить? – спросила Мела. – Кто знает больше ругательств?
– Давайте я попробую, – предложила Окра. – Представлю себе, будто это Тучная Королева. Глядишь, что-нибудь да получится.
Она набрала воздуху, задрала голову и начала.
– Эй, пшик с ушами! Я и представить себе не могла, что клочок тумана может быть таким уродливым!
Облако дернулось.
– Звать-то тебя как? – продолжала огрица. – Небось Кучка-Летучка?
Облако порозовело па краям. Оно начинало сердиться.
– Ой, я ошиблась. Наверняка Тучка-Вонючка.
Облако потемнело, внутри замелькали крохотные искорки молний. Вода стремительно нагревалась.
– А еще я тебе скажу… – разошлась Окра.
– Хватит уже! – шепнула ей Мела. – А то кипятком ошпарит.
Горячая вода позволила спутницам отмыть налипшую грязь. После того как Окра перестала дразниться, облако успокоилось. Горячий дождь сменился на теплый, потом стал остывать, а когда опять сделался холодным, они выбрались из душевой.
В раздевалке нашлись полотенца. Вытереться насухо было совсем нетрудно, не то что расчесать и просушить спутавшиеся волосы, благо у всех трех они были густыми, длинными и пышными. Локоны Мелы напоминали морскую волну, вызолоченную солнечными лучами, кудри Яне, светло-каштановые у макушки, делались соломенными к кончикам, а грива Окры, как и положено, отливала чернотой ночи.
Потом Мела натянула запасную пару трусиков из шотландки, а Яне извлекла сменные желтые трусики. Остальная ее одежда была выстирана под облачком и высохнуть еще не успела.
По возвращении в прихожую их встретила не София, а разодетая как королева красавица с розами на корсаже.
– О, ты, наверное, Роза! – воскликнула Окра.
– Она самая. София поменялась со мной. А вы, должно быть, Мела, Окра и Яне. Давайте займемся вашими нарядами. У меня тут есть из чего выбрать, а надо будет подогнать – подгоним.
Роза и впрямь знала свое дело. Окре достался брючный костюм из плотного окрила, крепкие сапожки, изящные стальные рукавицы и тулупчик, подбитый золотым руном.
– Спасибо, – растроганно проговорила Окра. – Я много о тебе слышала, но действительность превзошла все ожидания.
– От кого? – удивилась Роза Ругна. – Я ведь вернулась в Ксанф совсем недавно.
– От Чуда-в-Перьях, демонессы. Она рассказывала…
– О, Чудо-в-Перьях! Из всех моих знакомых демонесс только у нее одной нежное сердце. То есть сердца у нее, конечно же, нет, но ведет она себя так, будто оно у нее добрее, чем у многих смертных. Но мне было невдомек, что она поселилась среди огров.
– Наверное, мы ее забавляем. Она развлекается, так же как Метрия развлекается, устраивая свои каверзы людям. Правда, Чудо-в-Перьях никого не обводит вокруг пальца.
– Это уж точно, – согласилась Роза.
Яне досталось великолепное голубое платье в комплекте с чудесными туфельками.
– Я не могу это надеть! – стала возражать девушка. – Так наряжаться впору только принцессе.
– Все в порядке, – успокоила ее Роза. – Это и есть наряд принцессы. Вы с Айви одинакового роста, да и ножки у вас одного размера. Сама-то Айви сейчас гостит в дорогом моему сердцу замке Ругна, но она будет рада узнать, что я дала поносить ее платье такой прелестной просительнице.
– Взаправдашнее принцессино платье! – вконец перепугалась Яне. – Нет, не может быть, чтобы принцесса согласилась дать свой наряд ничем не примечательной девушке, вроде меня.
– Еще как может, – возразила Роза. – Ты уж поверь мне, Айви вовсе не жадина.
Обрядив Яне, Роза занялась Мелой.
– Да, София была права, – сказала она, окинув русалку взглядом. – В таком виде тебе разгуливать нельзя. При виде тебя любой мужчина запросто выпадет в осадок.
– Некоторые уже повыпадали, – хихикнула Яне.
Вскоре Мела надела симпатичную юбочку из шотландки в тон трусикам. Она закрывала их полностью, а случись шаловливому ветерку приподнять подол, никто бы не успел понять, что на виду оказались именно трусики.
Эта мера была направлена на спасение представителей мужского пола. В комплекте с юбкой она получила очаровательный свитер, свитый из сине-зеленых, в тон ее волосам, морских водорослей. Русалка почувствовала себя чуть ли не в родной стихии, но с виду преобразилась так, что Окра, не присутствуй она при переодевании, могла бы ее не узнать. Мела походила не просто на настоящую женщину из человеческого рода, но на весьма и весьма стоящую женщину. Причем не только, когда стояла.
Но когда Роза подвела их к зеркальной стене, Окра едва узнала и саму себя. К своему величайшему изумлению, она обнаружила, что и ее почти невозможно отличить от человека. До сих пор ей и в голову не приходило, что преображение, возможное для русалки, может оказаться таковым и для огрицы. И это при том, что в ее голову постоянно и во множестве заходили самые разные мысли. Единственное, что несколько портило картину, так это стальные рукавицы.
– Давай-ка заменим их вот на это, – сказала Роза, доставая длинные, по локоть, черные перчатки.
– Но мне нравятся рукавицы, – возразила Окра. – Они вполне в огрском стиле, прочные и, главное, могут оказаться полезными. Огреть кого по башке, то да се…
Перчатки тут вряд ли пригодятся.
– А ты надень их поверх рукавиц, – предложила Роза. Окра так и сделала. Черные перчатки зрительно уменьшили ее руки, так что они тоже стали выглядеть почти человеческими. С непривычки это смущало, но не слишком.
– Вы, наверное, проголодались, – сказала между тем Роза. – София готовит куда лучше меня, так что, пожалуй, мы с ней снова поменяемся.
– А вы можете меняться сколько угодно? – полюбопытствовала Окра.
– Конечно. Главное, чтобы в Ксанфе не оказывалось больше одной за раз.
– А у вас не возникает споров по поводу очередности? – продолжала выведывать огрица.
– О нет. Мы давно знакомы и давно стали подругами. Тем паче что у нас много общего.
– Общего? – переспросила Мела.
– – Ну да. Например, Хамфри.
Окра хмыкнула, поняв, что дружба дружбой, но окажись некоторые из них в Ксанфе одновременно, ситуация сложилась бы неловкая. А они, похоже, приспособились к наличию общего мужа наилучшим образом.
В этот миг на пороге появилось какое-то странное существо. Яне вспомнила о своем реноме порядочной девушки и громко взвизгнула.
Роза рассмеялась.
– Но тут чудовище! – воскликнула девушка.
– Это просто песик. Он из созвездия Гончих Псов. Как я понимаю, на него рыкнула Большая Медведица; он с перепугу пустился бежать и добежал до самого Ксанфа. Потом прибился к замку да тут и остался. Вся эта история стоила бедняжке потери памяти: он забыл свою породу и теперь меняет ее каждый день. Все надеется вспомнить настоящую. Сейчас, вижу, он явился со двора, вот и выглядит дворнягой.
Песик весело вилял хвостом, и при ближайшем рассмотрении показался совсем не страшным. Спутницы принялись его гладить, но тут неожиданно с порога прозвучал голос Софии.
– Ну что, не пора ли за стол?
Они вскинули глаза и поняли, что, пока играли с собачкой, Роза исчезла. Уступила место другой жене. Это несколько смущало, но, в конце концов, в каждом замке свои порядки.
Стол ломился от яств, С тарелок, моргая, таращилась яичница-глазунья, из-под тяжелой, мохнатой шубы выглядывала селедка, щеголяли в расшитых мундирах картофелины, пирожные в виде коротышек в треуголках, важна заложив руки за спину, красовались рядом с толстыми ромовыми бабами.
Окра поднесла ко рту «наполеона», но замерла под его суровым взглядом.
– Откуси кусочек, – сказала ей София.
– А он сам меня в ответ не укусит? Вид у него строгий.
– Не бойся. Я ведь обыкновенка, и во всех моих блюдах все, кроме названий, обыкновенное. Вся магия сводится к тому, что они выглядят под стать названиям, но никаких чудесных свойств у них нет. Кроме вкуса.
Продолжая сомневаться, Окра легонько щелкнула человечка по носу и убедилась, что это не более чем фигурка из теста. Успокоившись она отправила фигурку в рот и не пожалела: вкус и вправду оказался чудесным.
Отведав всего, что было предложено, Мела позволила себе перейти к делу.
– Большое спасибо за радушный прием и славное угощение, – сказала она. – Мы, обычные просительницы, явились сюда, чтобы получить Ответы Доброго Волшебника, и такого внимания ничем не заслужили.
– Я прожила с Хамфри много лет, – ответила София. – И, насколько помню, мы всегда любезно принимали просителей. Те, у кого хватило храбрости и сообразительности, чтобы выдержать испытания, несомненно заслуживают уважения.
В этом имелся определенный резон. Но тут подала голос и Яне.
– В первую очередь мы заслужили право на встречу с волшебником. Почему бы нам не отправиться к нему прямо сейчас?
– Боюсь, с этим придется повременить до завтра, – отозвалась София. – Сегодня он не настроен отвечать.
– Не настроен? – удивилась Окра. – Я думала, что настраивают только музыкальные инструменты.
– Это так, – с улыбкой ответила София, – настраивать моего мужа бесполезно и пробовать, но так уж повелось, что каждые десять дней у него ухудшается самочувствие, а с ним и настроение. Однако не волнуйтесь: уверена, что завтра все будет в порядке.
София отвела просительниц в спальню, где чуткий нос Окры тут же уловил на подушках странный запах.
– Здесь кто-то был, – заявила огрица.
– Конечно, – согласилась София. – Это ведь комната для наших гостей. В прошлый раз, в смену Даны, здесь ночевали гоблинша, чудная эльфесса и детеныш крылатого кентавра. Эта компания, так же как и ваша, вызвала немалый интерес у тех из нас, которые сейчас пребывают в Пекле.
– Наша? – удивилась Яне.
– Конечно. Всем ведь интересно узнать, как разрешится вопрос насчет цвета…
–..Моих трусиков! – сообразила Мела.
– Конечно. И насчет того, кто же такая Яне, видимо, оброненная аистом неподалеку от Долины нимф. И какова собой огрица Окра, место которой заняла эльфесса Дженни.
– Заняла мое место? – переспросила Окра, удивленная не меньше Яне.
– О, а ты разве не знала? Выбирали между эльфессой и огрицей, но в конце концов выбор пал на Дженни.
Так и вышло, что она стала Главным Действующим Лицом, а ты осталась второстепенным.
– Я должна была стать Главным Действующим Лицом? – дрожащим голосом уточнила огрица.
– Могла стать, окажись ты избранной. Но тебе предпочли другую, так что это уже не имеет значения. Ну ладно, спокойной ночи.
Мела с Яне взбили подушки, разделись и улеглись, а вот Окре было не до сна. Оказывается, у нее была возможность стать Главным Действующим Лицом, но тут вмешалась какая-то эльфесса. Противная маленькая эльфесса заполучила ее роль. Окра чуяла запах этой особы, он отличался от запаха обычных эльфов, поскольку не имел привычного вязкого привкуса эльфийских вязов. И огрица была уверена, что, попадись ей эта девица, она ее ни с кем не спутает.
И тут к ней явилась неожиданная мысль: а ведь ответ на ее вопрос Доброму Волшебнику наполовину получен.
Дженни заполучила роль, предназначавшуюся ей, Окре.
Выходит, если с этой Дженни что-нибудь случится или она куда-нибудь денется, Окра получит то, что принадлежит ей по праву.
По существу, у нее остался только один Вопрос: как избавиться от Дженни?
***
Поутру София подала им на завтрак гороховую кашу, причем некоторые горошины были горячими, некоторые теплыми и некоторые холодными. Мела предпочла подкрепиться горяченьким, Яне остановилась на остывших, а Окре пришлись по вкусу теплые. Наконец наступило время встречи с Добрым Волшебником. София привела их в малюсенькую, невзрачную, невероятно захламленную комнатушку, где над огромным томом скрючился похожий на гнома человечек.
– Чего надо? – раздраженно буркнул он, подняв голову.
Просительницы замялись. Наконец Мела, собравшись с духом, заговорила:
– У нас.., э.., есть вопросы.., господин…
– Не называй меня господином! – рявкнул он.
– Хорошо, государь.
– И государем не называй. Вообще никак не называй, это пустая трата времени.
– Э.., наверное… – растерянно пролепетала Мела.
– Ну, выкладывай, с чем пришла? Что ты как воды в рот набрала, небось не у себя в море?
Мела набрала воздуху (это производило неизгладимое впечатление, даже когда она была в одежде) и спросила:
– Как мне найти подходящего мужа?
– Под «подходящим» ты, надо думать, подразумеваешь самого славного, красивого, мужественного и умного принца, готового ради тебя поселиться на дне морском, – уточнил он, бросив на нее оценивающий взгляд.
– Конечно.
– А тебе что приспичило? – обратился волшебник к Яне.
– Я хотела бы узнать свою судьбу…
– Все хотели бы! – оборвал девушку Хамфри. – А ты, огрица, зачем пришла?
– Как мне избавиться от эльфессы Дженни? – решительно выпалила Окра, напугав своих спутниц.
– Но это невозможно! – воскликнула Мела. – Ведь она Главное Действующее Лицо.
– Если способ существует, Добрый Волшебник должен его знать! – упрямо заявила Окра.
– Способ, само собой, существует, – проворчал Хамфри. – Нет Вопросов, на которые не было бы Ответов, только вот вы никаких ответов не получите. Потому что это было бы контрпродуктивно. А теперь ступайте, не мешайте работать.
– Но… – начали они в один голос.
– Добрый Волшебник высказался, – мягко, но настойчиво прервала их София. – Спорить с ним нельзя, особенно когда он в таком настроении. Вам придется уйти.
– Но как же так? – возмутилась Мела. – Нам пришлось пройти испытания, мы даже измазюкались в здешнем гадком рву с противной пресной водой, и что получили? Ты обязан нам ответить.
Волшебник оставил ее протест без внимания.
– Не раздражай его, – шепнула София. – А то будет хуже.
– Хуже некуда! – фыркнула русалка. – Пусть хоть намекнет.
– Да, – поддержали ее Окра и Яне. – Пусть хотя бы намекнет.
Волшебник поднял голову, но ничего не сказал.
– Намекай сейчас же! – сердито выпалила Мела. – А не то…
– А не то что? – нахмурясь полюбопытствовал Хамфри.
– А не то… – русалка взялась рукой за юбку, – я покажу тебе свои трусики. И ты выпадешь в осадок.
София охнула.
– Если так, ступайте к Наде, принцессе нагов, – с намеком на улыбку проговорил Хамфри и вернулся к своему тому.
София поспешно вывела их из комнаты.
– Как все неловко получилось… – расстроено бормотала она.
– Во всяком случае мы добились намека, – сказала Яне.
– Вы-то добились, но он теперь будет брюзжать целую неделю. И надо же было такому случиться именно в мою смену.
– Прости, – сказала Мела. – Наверное, мне не следовало ему угрожать. Но он вел себя не лучшим образом.
– С ним такое случается, но у него всегда есть на то резоны Видимо, получение вами Ответов могло повлечь за собой какое-нибудь несчастье.
– Кто будет несчастлив, если я выйду замуж за принца? – возмутилась Мела. – Уж точно не принц.
И не я.
– А кому станет хуже оттого, что я узнаю свою судьбу? – спросила Яне.
– Или я избавлюсь от Дженни? – подхватила Окра.
– Ну, на последний вопрос ответить нетрудно, – промолвила София. – Хуже станет Дженни, а она девочка славная и не заслуживает дурного обхождения.
– Но у меня и в мыслях нет дурно с ней обходиться, – запротестовала Окра, для убедительности постучав себя по голове. – Мне только и надо, что избавиться от нее и сделаться Главным Действующим Лицом. Почему бы ей просто не вернуться туда, откуда она явилась?
– Чего не знаю, того не знаю, – вздохнула София. Я ведь не волшебник, а только его жена.
На этом разговор закончился, и спутницы покинули замок, получив лишь намек на настоящий ответ.
Хорошо еще, что волшебник не потребовал с них даже намека на годичную службу.