Книга: Сэр Троглодит
Назад: Глава 8
Дальше: Часть вторая

Глава 9

Я сразу поверил капитану. Он наверняка мог предъявить мне контракт с моим отпечатком пальца, тиснутым собственноручно в присутствии двух свидетелей, подтвердивших добровольность соглашения. Внешне я оставался спокойным. Самоконтроль и еще раз самоконтроль. Никто не увидит моей обиды и ярости. Никто из здесь присутствующих не виноват в моем контракте. Нет здесь виноватых! Сами такие же, как я, «добровольцы», по большей части. Мирасель я не осуждал... почти. Однако могла бы и поинтересоваться у брата Зорвеса подробностями его подлого, не побоюсь этого слова, плана. Но сам-то служитель... Казался мне порядочным человеком, не способным на подобную гадость. Ему достаточно было со мной поговорить, честно разъяснить ситуацию, и все. На слово барса он мог положиться, как на слово самого Создателя, но служитель предпочел иной путь. Может быть, с его точки зрения, это не подлость, а великодушный поступок и великолепный выход из положения, но я считаю совершенно иначе. Мы все в ответе за свое действие и бездействие. Он всего лишь ошибся, но мне, вполне возможно, поломал всю жизнь, если она у меня еще будет после похода. Жизнь! А вот назло интригану выживу, вернусь и «душевно» с ним пообщаюсь. Пообщаюсь так, что он тысячу раз подумает, прежде чем в следующий раз сотворить подобную пакость. А пока необходимо сосредоточиться на первой части плана. То есть элементарно выжить.
– Ну что, очухался? Осознал? С кулаками и зубами на меня бросаться не будешь? – спросил капитан, дав мне время привыкнуть к новому положению дел.
Я отрицательно помотал головой – не буду. Скрывать знание конкистос и прикидываться дурнем тоже не буду. Не перед кем да и незачем. Как не буду, назло брату Зорвесу, рассказывать своим теперешним сослуживцам историю моих отношений с их королевой. Все равно никто не поверит. Вряд ли здесь кому-то интересна болтовня смертника. Наверняка, как часто бывает в подобной ситуации, каждый второй висельник на этом корыте – младший принц, тайно доставленный сюда, чтобы скрыть от мира душераздирающую семейную тайну. А каждый первый – подло обманутый честный труженик, что, кстати, вовсе не исключалось.
– Церемонии разводить не к месту, поэтому представлюсь сам. Баронет Илькосо, капитан, командир десанта, готовящегося к высадке на острове гипербореев.– Он поклонился и весело взглянул на меня: – Тебе представляться нет нужды. Я знаю, что ты сэр Дит, лейтенант гвардии, возжелавший подвигов и славы, посему отпущенный принцессой Мирасель для участия в походе. Назначен командиром полусотни. Кстати, поскольку ты очнулся последним, тебе выбирать уже не из кого. Весь десант – это пятьсот человек из подонков портового общества. Триста на нашем галеоне и двести на соседнем. Кроме тебя, здесь еще трое дворян, так называемых добровольцев. Все они старше и гораздо опытнее тебя, поэтому назначены командовать сотнями. Тебе предстоит стать заместителем командира третьей сотни. Она у нас самая проблемная – первые два офицера отобрали себе лучших людей, а в третью попали все остальные. Так что, имея тебя как бы в резерве, на военном совете я приказал принять решение об усилении этой клоаки еще одним офицером, хоть и молодым, но из самой гвардии.
Он говорил исключительно вежливо и доброжелательно, но чувствовалось, что почему-то недолюбливает гвардию и не знает точно, но догадывается, с какого такого перепугу я, предположительно гвардеец, согласился на это смертельно опасное задание. Человек он был веселый, ехидный и прямолинейный вплоть до грубости. Может быть, в том числе и поэтому его военная карьера пошла по столь неэффективному пути.
Илькосо, в полном соответствии с моим представлением о его характере, спросил, не стесняясь, прямо в лоб:
– Что, парень, обрюхатил дочку графа какого-нибудь? Ее родичи не согласились с таким положением вещей, да и на фиг им сдалась нищая родня?.. Они, видать, недолго думая подсыпали тебе в вино какую-нибудь гадость, и в результате ты здесь. А несостоявшаяся родня небось срочно выдает доченьку замуж, выплатив жменю золота целителю, чтобы временно скрыл беременность от будущего мужа. Вот будет барончику или графчику счастье, когда его сынок родится похожим на пещерного дикаря... Да ты не обижайся. На правду не обижаются. Ведь верно? – примирительно сказал капитан, заметив мою реакцию на его слова.– Тем более я лично против твоего облика ничего не имею. Но рассказал я верно? – с любопытством спросил он.
На удивление, он очень правильно просчитал мою ситуацию. Если и допустил неточности в деталях, то в целом все было именно так.
– Где мне с такой рожей баронесс охмурять? – буркнул я в безуспешной попытке откреститься от предложенного сценария.
– Да ладно, Дит,– снисходительно ответил на мои беспомощные барахтанья капитан.– Я уже не пацан, чтобы не знать – бабы оценивают мужиков отнюдь не по морде лица, каковая может быть один в один обезьяньей. Им интересно то, что ниже пояса... причем сначала сзади, как ни странно, а потом спереди. Инстинкт, понимаешь, у них такой – сильные дети могут родиться только от сильных мужчин. К тому же с лица воду не пить и ночью все кошки серы. А уж если ты умеешь говорить красивые и ласковые слова, то любая через минуту сочтет твою личность самой привлекательной в мире. Поверь моему опыту. У меня есть приятель, ты по сравнению с ним – светозарный помощник Создателя, но стоит мне познакомиться с девушкой, как через день-другой она уже обо мне не помнит, а за другом бегает вприпрыжку. Я ему завидую белой завистью! Даю честное слово!
Он улыбнулся и поднял правую руку к плечу ладонью в мою сторону, словно клялся в суде.
– Сейчас как раз начинаются строевые занятия в твоей сотне. Пройди на шканцы и представься своему командиру. Что тебе предстоит делать, он уж сам определит… Да, еще кое-что. Настоятельно рекомендую постоянно ходить при оружии и в кольчуге. Все твое имущество в сундучке у твоего гамака. Народ здесь собран не самый мирный. Могут в темном углу и… – Он провел ладонью по горлу и закатил глаза, высунув при этом язык.– Ты меня понял? Офицеров у нас и так некомплект. Не хотелось бы из-за подобной чепухи сократить их численность.
Споро переодевшись и вооружившись, как советовал Илькосо, я вышел на палубу полюбоваться природой, закатом и... толпой головорезов, кое-как выстроившихся посередине палубы. Кажется, это и есть шкафут... или шканцы. Собственно, мне глубоко зелено правильное название – главное, другой толпы не наблюдается, стало быть, это и есть нужное мне место. Перед подобием строя прохаживался высокий и тощий, словно после длительной голодовки, дворянин в сияющей начищенной кирасе, шлеме, поножах и поручах с длинной шпагой и дагой на поясе. Двадцать до зубов вооруженных королевских морских пехотинцев стояли отдельно и обеспечивали порядок, в полной готовности прийти на помощь офицеру.
Я, проявив догадливость, понял, что это и есть мой командир, подошел к нему и представился:
– Сэр Дит. Направлен в твое распоряжение.
– Сэр Хуанеро.
Узкое, похожее на лезвие секиры, лицо офицера было довольно примечательным. Маленькие, близко посаженные глаза, огромный орлиный нос, тонкие, в нитку, губы, пышные черные усы и аккуратная бородка-эспаньолка. Через всю правую щеку от уголка рта и почти до виска тянулся безобразный рваный шрам, придавая Хуанеро вид настоящего разбойника под стать отряду. Тяжелый взгляд его злых глаз, словно два дула пистолей, вперился в меня и живо прочесал всю фигуру с ног до головы. Хуанеро явно не страдал излишним дружелюбием.
– Через два часа обед. После подменишь меня на занятиях. Сейчас свободен,– пролаял он, резко повернулся к строю и зычно скомандовал: – Построиться в шахматном порядке. Мечи наголо. Изучаем рубящий удар в голову. Делай как я.
Ничего интересного для себя в примитивной технике боя, которой предстояло худо-бедно обучить десант за четыре с половиной недели плавания, я увидеть не ожидал, поэтому равнодушно отвернулся и отошел в сторонку. Зря время терять тоже не хотелось, поэтому решил немного размяться. Как раз до обеда успею.
Я разделся, оставив только портки. Вещи сложил рядом с фальшбортом и начал отрабатывать привычный комплекс. Разогрелся. Выполнил полный набор базовых связок боя без оружия. Провел схватку с воображаемым противником: сначала с одним, потом с двумя и наконец с группой. Затем взял оружие и перешел на отработку приемов для шпаги в сочетании с дагой. Время летело незаметно. Морской ветерок освежал, тень от паруса защищала от палящего солнца. Я все наращивал и наращивал темп. Когда основные движения были пройдены дважды, стал на короткие интервалы времени уходить в «холод». Сложные, но предельно экономные движения, свист рассекаемого на пласты воздуха, прозрачный синеватый простор и живой, дышащий океан вызвали восхитительное чувство упоения и единения с миром. Безукоризненно совершив финальное движение, наставники вряд ли смогли бы придраться, я замер на палубе в позиции защиты.
– Браво,– ледяным тоном прорычал Хуанеро.
Оказывается, сотня во главе с командиром, вместо того чтобы отрабатывать удар, таращилась на меня. Они были не одиноки – все свободные от несения вахты матросы и офицеры галеона, расположившись кто где: на вантах, реях, на палубе – тоже не пропустили бесплатное развлечение.
Командир неторопливо подошел ко мне вплотную, неприязненно посмотрел и прошипел:
– Если ты, мальчишка, считаешь, что фехтования достаточно для командования отрядом, то глубоко заблуждаешься.
– Успокойся,– холодно ответил я ему, одеваясь.– Я не собираюсь претендовать на твое место. Карьера сотника этого «элитного» сброда меня не привлекает.
Пару минут он сверлил меня взглядом. В качестве ответной любезности я своими коловоротами постарался пробурить его лоб. И ничего у нас обоих не получилось. То ли сверла оказались тупыми, то ли вращали мы их в неверном направлении, то ли лбы были чересчур крепкие.
– Обед,– рыкнул офицер, развернулся и стремительно ушел с палубы.
Капитан Илькосо подошел ко мне, положил руку на плечо, немного сжал и серьезно сказал:
– Хуанеро – хороший командир. Он через многое прошел и шрам свой заработал не в кабацкой драке, но характер у него сложный. Придется тебе, парень, научиться с ним ладить. Главное, он ненавидит выскочек и всегда во всем ищет подвох. Ему постоянно кажется, что его пытаются подсидеть. Имей это в виду.
– Благодарю, сэр. Постараюсь не дразнить командира, но в случае чего спуску ему не дам.
– Вот и хорошо. Для меня важно, чтобы ты первый не нарывался. Четыре недели – и мы дойдем до земли гипербореев, а в бою Хуанеро совсем другой человек. Вот увидишь.

 

Четыре с половиной недели пролетели в непрерывных тренировках, и мы с командиром сотни практически не пересекались на сравнительно небольшом пространстве галеона. До обеда я занимался собой, то есть тренировался сам, пока Хуанеро обучал сотню. После обеда я его сменял и занимался с отрядом до вечера. Затем я снова тренировался, а командир допоздна засиживался в кают-компании.
Отряд кое-чему научился: мог держать строй, перестраиваться и применять пару-тройку приемов боя на мечах. В первой сотне двадцати самым понятливым выдали аркебузы и немного научили с ними обращаться. Во всяком случае, можно было надеяться, что снаряд с высокой долей вероятности полетит в сторону врага, а не в своих. Оружие было старое, тяжелое. Из каких пыльных закоулков арсенала его достали, даже не представляю. Эти миниатюрные пушки имели одно несомненное достоинство – крупный для ручного оружия калибр.
В ожидаемые сроки впередсмотрящими корвета из эскорта была обнаружена земля гипербореев, и мы стали готовиться к высадке. Тренировки были отменены, и все силы направили на экипировку. Надо сказать, казна ощутимо сэкономила на снаряжении. Доспехи и оружие были явно той же давно прошедшей эпохи, что и аркебузы. Они, мало того что изначально были не лучшего качества, еще и не раз побывали в боях. Короткие, дедовские мечи были сделаны из дешевого железа, быстро ржавели и тупились. Кольчуги с дырами в самых неожиданных местах и мятые, тоже иногда пробитые кирасы, подсказывали идею вовсе от них отказаться, чтобы не питать иллюзии защищенности и не таскать на себе лишнюю тяжесть в такую жару. Лично мне в дополнение к собственному вооружению вручили два потрепанных, но исправных пистоля с колесцовыми замками. К ним выдали два небольших кожаных кисета с порохом и пулями. Ключ от замков, с помощью которых пистоли взводились перед выстрелом, мне посоветовали понадежнее прикрепить к поясу, поскольку его потеря сделает оружие бесполезным.
К полудню земля стала видна всем, кто хотел ее видеть. Кто не хотел, тоже не избежал этого зрелища, поскольку согласия большинства «первооткрывателей» никто не спрашивал. Капитан галеона скомандовал десантирование, и партиями по пятьдесят человек матросы стали переправлять отряд на берег. Баркасы сделали по семь ходок, пока последние солдаты десанта, имеющие при себе небольшой запас продовольствия и зарядов для аркебуз, не были высажены на пологий берег бухты. На соседнем галеоне происходило то же самое.
В конечном итоге на берегу оказались пятьсот солдат, шесть офицеров во главе с капитаном Илькосо, два служителя Создателя и два молодых мага. Насколько я понял, эти маги будут глазами и ушами коллег, оставшихся на кораблях. Таким образом, даже если мы все до одного поляжем в этих землях, королева узнает о том, что с нами произошло.
Я переправлялся в последней партии, и к тому моменту, как моя нога ступила на землю острова, вернулась разведка, отправленная командиром десанта. Капрал доложил, что видел разрушенный город, в точности как описал спасенный моряк. В развалинах ни людей, ни демонов обнаружить не удалось.
Илькосо скомандовал выступление, отряды построились в походную колонну и неспешным маршем направились в глубь острова. Наша сотня шла замыкающей. Двадцать человек из ее состава шли в арьергарде. Другие сотни выделили головной и боковые дозоры. Все были настороже. Я подсыпал на полку свежего пороха, аркебузиры держали наготове разожженные фитили. Удивительно, но ни один солдат даже не пытался выбежать из строя, чтобы набрать золотых монет и украшений, буквально валяющихся под ногами. Видимо, страх перед демонами, которых живописали своим товарищам те, кто знал историю спасения моряка, был сильнее алчности.
Город действительно оказался пуст, и мы беспрепятственно его миновали, хотя интуиция подсказывала мне, что за нами наблюдают и настроены по отношению к нам совершенно недружественно. Сотни продолжали спокойно двигаться вперед по дороге, некогда мощенной большими гранитными плитами, а теперь почти заросшей травой и кустарником, пробивающимся сквозь стыки плит. За городом, начиная с окраины, рос смешанный лес. Его протяженность никто не знал, поэтому нам оставалось делать то, зачем нас сюда направили. То есть продолжать разведку.
Улучив момент, я поделился своими предчувствиями с Илькосо, но тот скептически посмотрел на меня и предложил зря не нервничать. Дескать, предчувствия – они сейчас у каждого, в кого ни ткни. И каждый в душе считает наилучшим выходом для всех вернуться обратно на корабли да поднять якоря побыстрее. Тем не менее страхи страхами, а дело надо делать, зажав волю в кулак. Я бы обиделся, но капитан смотрел на меня с таким искренним сочувствием, что я понял – будь его воля, он не взял бы меня в этот поход. Доказывать, что я барс и мои предчувствия не просто страхи, было бесполезно. Дальнейшие попытки настаивать на своем могут привести лишь к обвинению в трусости. Я молча кивнул и вернулся к своему отряду.
К вечеру мы прошли лес насквозь, так и не встретив никого из разумных существ, и перед нами предстали развалины еще одного города. Это поселение было в несколько раз больше по площади ближайшего к бухте городка и значительно лучше сохранилось. И тоже никаких крепостных стен. Границы города обозначали дома, наиболее разрушенные именно на окраине. Дальше видны были лучше сохранившиеся здания довольно обычной архитектуры. На некоторых даже сохранились в целости черепичные крыши. Довольно много окон поблескивало в лучах заката уцелевшими стеклами. Хотя с того места, где мы стояли, весь город увидеть было невозможно, и что там дальше, можно было только гадать.
Капитан принял решение на ночь глядя в развалины не соваться и разбить лагерь неподалеку. Стоянку оборудовали по всем правилам. Поставили частокол с двумя входами-выходами, выкопали ров и установили палатки. На эту ночь в караул была отряжена вторая сотня. Через каждый час десяток охраны при входе сменялся следующим и так всю ночь. После плотного ужина я лег спать и без помех проспал до подъема. Никто на нас не покушался.
Утром после завтрака капитан направил в город разведку и стал дожидаться результатов. Все было тихо, но, когда ни в оговоренное время – через два часа, ни в полдень разведка не вернулась, он приказал нашей сотне в полном составе войти в город и выяснить, что случилось.
– Ну если только они забыли обо всем и занялись мародерством!.. Всех повешу! Никого не пощажу! Сэр Хуанеро, приказываю произвести разведку города. Даю тебе в помощь всех аркебузиров, одного мага и одного служителя Создателю. Через каждый час приказываю отправлять ко мне посыльного с сообщением, как обстоят дела.
– Сэр, разве маги не смогут поддерживать друг с другом связь?
– Они смогут, но так будет надежнее. Приказ ясен? Тогда исполняй.
Мы собрались, построились и выступили. Мне было поручено командовать двумя десятками арьергарда и всеми аркебузирами. Командир сотни хотел иметь огневое прикрытие в случае внезапного нападения. Быстро подготовиться к бою они не могли и стали бы балластом для основного отряда.
С каждым шагом тревога моя росла, но поделиться ею с Хуанеро я не посчитал нужным. Учитывая наши с ним отношения, он, скорее всего, просто не поверит мне, если не хуже. С него станется обвинить меня в трусости и паникерстве, а там и отстранить от командования. Тогда я вообще ничего не смогу сделать. Используя все свои способности, я сумел выделить три направления предполагаемой угрозы и приказал группе подготовиться к бою: стрелкам проверить фитили и порох на полках оружия, при необходимости подсыпать свежий, аркебузиров я выдвинул вперед. Один десяток наблюдал за домами вдоль улицы слева, второй – справа. Всем мечникам дал приказ поглядывать назад. Все, что мог, я сделал. Отправиться самому на разведку и оставить свой отряд без командования нельзя, а из солдат Хуанеро уже и так выделил дозоры.
Однако столь стремительной и эффективной атаки я и предположить не мог. Когда отряд вышел на небольшую площадь, на него в полной тишине буквально из всех щелей полезли демоны. Ростом с обычного невысокого человека, они имели маленькие рожки на голове и хвост с шипом на конце, почему-то прикрытым колпачком. Одеты они были в черные плащи, немного похожие на нетопыриные кожистые крылья, вооружены дубинками, обитыми чем-то мягким, и собственными острыми когтями.
Они появлялись словно прямо из-под земли, прыгали из оконных проемов и с крыш зданий. Быстрые и сильные, демоны продемонстрировали мастерство боя, на много порядков превосходящее уровень даже королевского гвардейца, не говоря уж об отребье, собранном в это подобие десанта. Даже я не успел ничего понять, как основной отряд смешался с демонами и стал быстро таять под их ударами. Залп из огнестрельного оружия положил бы больше наших, чем этих тварей. Тем не менее преодолев секундную растерянность, я начал выкрикивать команды, которые мой отряд стал привычно выполнять. Аркебузиры установили на высокие сошки свои маленькие пушки, подсыпали пороху и замерли в ожидании следующей команды. Пехота получила приказ сбить строй и защищать стрелков с флангов. Мы как нельзя вовремя перегруппировались, так как в то же мгновение из здания слева выскочили трое демонов и бросились на солдат. Прорвать строй с наскоку им не удалось. Тогда они слаженно высоко подпрыгнули, человек так не сможет, и перемахнули строй, приземлившись уже внутри нашего маленького каре.
– Все вдруг! – проорал я новую команду.
Десятки четко развернулись на пол-оборота, и демоны оказались в окружении стены щитов и частокола клинков.
– Атака!
Клещи из двадцати солдат и меня оказались демонам не по зубам. У них не было пространства для маневра, и вскоре с ними было покончено. К сожалению, мы тоже понесли потери. Двое были убиты и четверо ранены. Из них один – тяжело.
В это время, практически полностью расправившись с отрядом, демоны с площади решили и нам уделить немного внимания. Судя по всему, ни молитвы служителя, ни магия не оказали существенного влияния на бой. И то и другое оказалось бессильно против демонов. Может, магия была неправильная, может, демоны, но маг первый рухнул под ударом дубинки, так и не нанеся никакого урона нападавшим. Служитель продержался чуть дольше. И то не за счет молитв, а исключительно из-за своего боевого мастерства. Его знак служителя, полумесяц на цепи, разочек хорошо зацепил одного из замешкавшихся демонов, однако рану нанес, как обычное, не осененное благодатью Создателя, оружие. Кстати сказать, кровь демонов по виду ничем не отличалась от человеческой.
Хладнокровно дождавшись, когда орда подбежит поближе, я скомандовал:
– Залп!
Грохот выстрелов, плотное облако порохового дыма, затянувшее улицу, дикий вой раненых демонов – великолепные декорации для героической гибели отряда. Даже жаль, что оставшиеся на кораблях не увидят этого. С гибелью нашего мага, подозреваю, прекратилась и непрерывная передача сведений. Я не тешил себя надеждой выжить в этом бою. Так же я думал во время нападения на лесной дороге, но здесь у меня было время оценить и проанализировать наше положение. Демонов больше, чем нас, и драться они умеют лучше, к тому же находятся на своей земле. Основной отряд практически уничтожен, наш им на один зуб, а одному мне против таких врагов долго не продержаться. Даже если в лагере услышали грохот выстрелов, на помощь все равно прийти не успеют. Боевое искусство демонов, хотя и было несколько иное (я видел, в частности, как ловко они используют хвост в качестве третьей руки), но вполне сравнимо с известным мне. Их уровень примерно соответствовал мастерству тринадцатилетнего барса. Таким образом, если с пятью-шестью я еще мог бы справиться, а в состоянии «холода» и с десятком, то против орды шансов практически не было. «Холода» мне на всех не хватит. Однако сдаваться я, разумеется, не собирался.
Когда перед самым нашим носом проявились из дыма фигуры демонов, я, практически не целясь, разрядил в них оба пистоля, выхватил клинки и без колебаний вошел в «холод». Скольких успел убить, не помню. Пять или шесть. Может, семь или восемь. Сколько-то ранил. Сначала осыпалась кольчуга, исполосованная когтями демонов, потом куда-то отлетел шлем. Я так и не успел исчерпать весь лимит времени нахождения в «холоде» – одна из нескольких дубинок, брошенных сзади, влетела в затылок, и мое сознание погрузилось во мрак.

 

Очнулся я как-то сразу и немедленно все вспомнил. Бой, рожи демонов, туча черных плащей, словно крылья тварей бездны затмевающая солнце, звон стали, хрипы поверженных врагов и соратников, схема боя, просчитанная в «холоде» и гарантирующая поражение шести целей с большой неопределенностью в конце расчета. Удар дубинки. Как же я так попался? Ведь схема включала в себя и вероятность метания дубинок. Наиболее вероятным, на мой взгляд, было предположение о том, что демоны тоже учитывали возможность уклонения, поэтому и метнули одновременно сразу несколько штук. И не точно в меня, а в моем направлении, охватывая приличную зону поражения летящими и вращающимися в разных плоскостях дубинками. Под удар одной из них я и попал. Однако слаженность их действий поражала. Думаю, очень нескоро люди захотят еще раз проверить на прочность гиперборейцев. Если демоны, конечно, те самые легендарные обитатели якобы затонувшего континента. Уж очень облик не соответствует описанию.
Вокруг меня слышался чей-то разговор. Вздохи, стоны. Проклятия. Я открыл глаза и огляделся: огромная клетка, битком набитая солдатами нашего десанта. Рядом со мной лежал капитан Илькосо и... маг, прикрепленный к нашему отряду на время проведения разведки в городе. Я думал, он погиб, а он, оказывается, был всего лишь оглушен.
Из уважения к офицерам нам предоставили мизерный кусочек пустого пространства, достаточный, однако, чтобы можно было лежать, вытянувшись во весь рост. Остальные могли только сидеть чуть ли не на коленях друг у друга или стоять. Я тоже встал во весь рост и сквозь толстые стальные прутья увидел, что наша клетка стоит на краю большой площади. Точно такие же клетки, также забитые пленными десантниками, стояли по периметру всей площади. Судя по размерам клеток и плотности их заполнения, демоны не убивали солдат, а в первую очередь старались пленить, что им очень даже удалось. Больше на всем открытом пространстве ничего не было, за исключением возвышения из красного полированного камня с пологими склонами, похожего на гигантскую сцену.
Вскоре зашевелился и открыл глаза маг, а вслед за ним капитан. Увидев меня, командир слабо улыбнулся и сказал:
– А-а, сэр Дит. Я рад, что ты жив. Правда, не знаю, надолго ли. Мне очень жаль, что я не прислушался к твоему предупреждению, хотя это вряд ли могло повлиять на ситуацию. Ты случайно не знаешь, что демоны собираются с нами сделать?
– Не знаю, капитан. Не думаю, что нас пригласили в качестве почетных гостей на день рождения местного владыки.
– Ты пытаешься шутить? – снова криво улыбнулся Илькосо.– Это хорошо. Молодец. Присутствия духа нельзя терять никогда. А вот мне страшно. И я не боюсь этого признать.
Я покраснел и признался, что мне тоже страшно, но вот так открыто говорить не могу.
– И правильно,– неожиданно похвалил мою «скромность» командир.– Ты еще не заслужил своими делами право признаваться в собственных страхах, чтобы спокойно игнорировать мнение каких-нибудь тупорылых идиотов, которые не замедлят обвинить тебя в трусости. Храбрец от труса отличается только тем, что властвует над своими страхами, даже использует их себе во благо.
Маг странно на меня посматривал, о чем-то усиленно думал, но в разговор не встревал.
Так мы просидели на жаре несколько часов. Двое легкораненых потеряли сознание и, пожалуй, вскоре должны были перейти в категорию тяжелых. Я попытался им помочь: остановил кровь, соединил разрезы, но для окончательного заживления резаных и колотых ран – видимо, от когтей демонов – не хватало многого. В первую очередь, моих и без того слабых сил. Но даже воды нам не дали – вместе с оружием отобрали и фляги.
Край солнца коснулся горизонта, и на площади началось движение. К каждой клетке подошло по десятку демонов. Пять встали с одной стороны, пять – с другой. На возвышение торжественно поднялся их главный – это было видно по одежде: черной, однако расшитой серебром, высокому, по сравнению с прочими, росту и позолоченным рожкам. Архидемон воздел руки к небу и что-то проорал на непонятном языке. Демоны у клеток торжествующе взревели и слаженно покатили клетки к возвышению, закатывая их по пологому склону к центру, где стоял их главный.
Тот величаво отошел от центра к кругу клеток, снова воздел руки и опять проорал какую-то тарабарщину. Откликаясь на его призыв, середина возвышения раскололась, и две половинки со скрежетом опустились вниз, открыв глубокий колодец, из которого полыхнуло страшным жаром. Клетки стояли на самом краю, и нам во всех подробностях было видно адское пламя бездны, бушевавшее глубоко на дне.
Снова вопль архидемона, и задний край клетки слева от нас стал подниматься, в то время как передняя ее стенка отвалилась вниз. Люди поняли, какая судьба им уготована. Они заорали, стали хвататься за прутья и друг за друга. Им не препятствовали, даже наоборот, как бы подзадоривали. Слова непонятные, но глумливые жесты демонов были вполне недвусмысленны. Край неторопливо поднимался, угол наклона пола все больше увеличивался. Вот уже те, кто был в середине, с отчаянными воплями посыпались вниз и исчезли в огне. Каждое падение сопровождалось небольшой вспышкой, после чего озеро огня моментально снова успокаивалось. До следующей жертвы. Несколько человек держались, сколько могли, за прутья, но демоны с хохотом стали бить дубинками по пальцам, и вскоре бедолаги последовали за своими товарищами. Когда клетка опустела, ее просто оттащили назад, столкнули обратно на площадь и взялись за следующую. Твари опустошали их, последовательно двигаясь против солнца.
– Предлагаю не цепляться за прутья, подобно обезумевшим от страха животным, а с честью самим прыгнуть в геенну огненную,– сказал капитан, встав рядом со мной.
– Согласен,– кивнул я головой.
Действительно, нет смысла оттягивать неизбежный конец, хоть и говорил один древний философ на мертвом языке: «Dum spiro spero». Но здесь глупо было ожидать чудесного избавления. Следовало просто принять смерть достойно.
– Прости, сэр Дит,– услышал я вдруг тихий голос молодого мага,– может, так немного легче будет умирать, но шансов выжить у тебя не было совсем.
Мы с капитаном удивленно воззрились на него, взглядом требуя объяснений.
– Дело в том, что нам, магам, перед отплытием был передан секретный приказ не допустить твоего возвращения в Конкисту. В случае успешного завершения экспедиции надлежало устроить тебе на обратном пути несчастный случай.– Предупреждая наши вопросы, маг быстро закончил: – Я не знаю, почему и зачем был отдан такой приказ. Нас не поставили в известность.
– Ты, парень, видно, здорово зацепил кого-то из крупных шишек,– задумчиво посмотрел на меня капитан, будто увидел в первый раз.– Впрочем, какое это теперь имеет значение.
Для меня имело. Мне стало еще обиднее умирать из-за подлых политических интриг правящей верхушки чужого государства. Нет, брат Зорвес! Я и с тропы Создателя тебя достану!
А вот и край нашей клетки стал медленно подниматься. Передняя решетка с гостеприимным лязгом распахнула пасть, готовая выблевать в бездну свое неаппетитное содержимое. Ну что ж, друзья, коль наш черед, да будет сталь крепка... Не дожидаясь момента, когда на полу станет невозможно стоять, я с боевым кличем барсов: «Бар-р-р!» – бросил свое тело в жаркие объятия пламени. Встретить смерть в таком теплом месте – не самая худшая участь.

 

…На огромную дворцовую площадь столицы Конкисты, сейчас до отказа забитую плотной толпой людей, вышел королевский глашатай, одетый во все белое с золотом. Поднявшись на возвышение, специально построенное для таких случаев перед королевской резиденцией, он трижды протрубил в горн и возвестил народу, усилив голос с помощью амулета:
– Радуйтесь, граждане Конкисты! Ваша королева благополучно разрешилась от бремени! Мальчиком! Наследника престола назвали Дитмирино! В честь этого события в королевстве объявлен трехдневный праздник! Все питейные заведения столицы будут бесплатно угощать всех желающих пивом и вином нового урожая!
– Слава! Слава! Слава королеве! Слава принцу-консорту Сифъяросу! Слава наследнику престола принцу Дитмирино!
Народное ликование было искренним. За довольно небольшой срок правления королева Мирасель Вторая полюбилась людям своей мудростью и справедливостью, а еще красотой.
За ликованием толпы из окна гостевых апартаментов наблюдали двое. Один – высокий, жилистый седоватый мужчина лет сорока – сорока пяти с герцогской короной на голове, другой – пониже ростом, рыхловатый и бледный молодой человек не старше двадцати, чем-то неуловимо похожий на первого.
– Чернь,– презрительно произнес герцог.– Одно слово – смерды!
– Пусть себе,– нетрезвым голосом пробормотал молодой,– празь-зьник сёдня как-никак.
– А ты уже с утра нажрался?! Сынок!
– Так ик... ить… празь-зьник... сёдня. У м-меня с-сын родился. П-первенец!.. Ик!
– Да-а...– с кривой усмешкой на тонких аристократичных губах протянул герцог.– Сын. Твой. Конечно-конечно.– И совсем тихо себе под нос пробормотал: – Надеюсь, сынок, ты еще сможешь сделать парочку настоящих наследников. А с ублюдком мы разберемся. Дай только время.

 

В эти же минуты в спальню королевы бесшумно зашел брат Зорвес. Мирасель лежала под одеялом бледная, с темными кругами под глазами, обессилевшая после родов. Несмотря на помощь целителей, роды проходили тяжело. Верховный целитель, осмотрев новорожденного, сказал, что теперь ему понятно – маги со столь сильным даром всегда рождаются трудно. Очень часто роды оказываются смертельными для матери. Мирасель, слава Создателю, продемонстрировала незаурядную силу воли и духа. Да и помощь лучших целителей королевства оказалась весьма кстати.
– Ты посмотрел? – нетерпеливо спросила королева, пытливо глядя на служителя Создателя.– Как он?
Дело в том, что сразу после родов младенца унесли целители для проведения лечебных процедур и настройки магических каналов. Да и матери следовало отдохнуть.
– Да, Мирасель, посмотрел. На первый взгляд вылитый ты. Но с возрастом дети меняются, и не исключено, что позже проявятся черты настоящего отца.
– Я не боюсь гнева моего пьяницы-мужа, но герцог обязательно будет пытаться устранить малыша.
– Не беспокойся, девочка моя. Я усилил и основательно почистил охрану. Кроме того, маги тоже заинтересованы в том, чтобы мальчик жил. Ты же знаешь, маги рождаются редко, а с таким даром, как у твоего сына, хорошо, если раз в столетие. Представители гильдии тоже не будут спускать с него глаз. К тому же есть у меня кое-какой план...
– Один твой план уже лишил ребенка настоящего отца,– резко проговорила Мирасель.– Не дай Создатель, если твой план лишит меня и сына.
Зорвес посмотрел в глаза королеве. Яростная угроза, пылавшая в них, лучше слов сказала: случись что с мальчиком, служителю не жить.
– Мирасель, ты же знаешь, все в руках Создателя. У Дита был шанс...
– Какой шанс? Какой шанс в лапах демонов мог у него быть?! Кстати, ты обещал после родов показать мне гибель отряда. То, что зафиксировали маги в запоминающих кристаллах. Говорят, молодой маг до последней секунды передавал на корабли все, что видел и слышал.
– Ну не все… Там есть и пробелы, когда он отключался... Давай немного подождем,– умоляюще сказал Зорвес.– Тебе по-прежнему нельзя волноваться. Молоко может пропасть, а ты собиралась кормить ребенка сама...
– Ничего, я выдержу.
– Хорошо,– покорно вздохнул Зорвес.– Я попрошу подготовить демонстрацию. Где-то через недельку.
Неприятный холодок мурашками пробежал по спине служителя и ледяным комком обосновался где-то в желудке. Глава магов в приватной беседе сказал Зорвесу, что связь с магом-наблюдателем прервалась странным образом. Она не была отключена сознательно либо в результате потери магом сознания или его смерти. На вопрос, означает ли это, что маг, а следовательно и остальные, жив, глава гильдии только развел руками.
– Мы исследуем этот вопрос,– только и мог он ответить.
Назад: Глава 8
Дальше: Часть вторая