ГЛАВА 15
Сонька сидела возле окна, задумчиво наблюдая, как яркие искорки звезд вспыхивают на потемневшем небосклоне. От непривычной тишины звенело в ушах. Счастливое в своем неведении население древних государств рано укладывалось спать, не обремененное необходимостью дожидаться вечернего выпуска новостей, чтобы быть в курсе последних мировых событий. Лишь нестройное пение цикад нахально вклинивалось в сосредоточенные размышления.
Неожиданно дверь в светелку приоткрылась, и в образовавшуюся щель протиснулась Бабариха.
— Вечер добрый, дочурочка, — елейным голоском пропела она.
— Чего приперлась, карга старая, — окрысилась Сонька. — Без тебя тошно.
— Ить, гляжу, кровиночка моя мрачнее тучи ходит.
— Какая я тебе кровиночка? Опять, что ли, перебрала за ужином? — Сонька презрительно скривилась и отвернулась к окну.
— Да ты зря не шуми. — Старуха продолжала медово улыбаться, устраиваясь поудобнее на низенькой скамеечке. — Поди, случилось что? Так расскажи мне, глядишь, на сердце и полегчает.
— Вот пристала, как репей. Моя беда — не твоя забота. Вали, короче, подобру-поздорову.
Бабариха заерзала на своей лавке.
— Сдается мне, — решилась она наконец, — что потеряла ты кой-чего. Могу пособить с поисками.
Сонька аж взвилась со своей табуретки:
— Так это ты, ведьма старая, мою скатерку уперла? — завизжала она.
— А то кто ж? — Старуха захихикала. — Я с вас, дочурок нежданных-негаданных, глаз не спускаю. Обо всех ваших выходках осведомленная. А сегодни — токмо сестрица твоя из залы обеденной вышла, так я за нею и шмыгнула. Ну, а глазами-то глядеть — дело нехитрое. Вот я и углядела, как она изумруды с кольчугами в скатерку сунула, а потом и сама схоронилась. А тебя-то как богатыри отвлекли, так я енту вещицу волшебную и прихватила да припрятала в надежном месте. А с нею и сестрицу твою с драгоцельностями. Слышь, — Бабариха с видом заговорщицы придвинулась к Соньке, — а бывшая Царица-то тоже в скатерке обретается, али как?
Сонька устало вздохнула.
— Бабуль, отдай скатерку по-хорошему, не то тебе же пожалеть придется.
— Дык без надобности она мне, забирай. Отчего не помочь дочурке любимой, — услужливо затараторила старуха. И, помолчав, добавила: — Только и ты мне помоги.
— Чего еще удумала, старая? — насторожилась Сонька.
— Ну вот, умница, наконец-то визжать перестала. Глядишь — и договоримся…
— Да не тяни ты, — зашипела Сонька, сжимая кулаки.
— Чтой-то больно ты нервная. Может, пустырничку запарить?
— Я тебе сейчас так запарю…
— Ну-ну, будет. Я вот что думаю. — Бабариха выдержала паузу. — Надобно тебе Салтана отравить.
— С чего бы мне его травить? — опешила Сонька. — Султан мне не помеха.
— А мне — помеха.
— Ну, так сама и трави.
— Негоже мне на старости лет грех на душу принимать.
От этакой наглости Сонька аж дара речи лишилась. Бабариха меж тем продолжала:
— Отравишь, значится, Салташу, а после царицей нарядишься. Я тебя в бочку по-быстрому засмолю и тут же перед всем честным народом из моря-то и выловлю. И станешь ты вдовствующей царицей, ну а я — при тебе…
— Охота была мне тут у вас царствовать, у меня другие планы, — возмутилась Сонька.
— Ну дык и без тебя управимся. Вали, значится, по своему плану, а я уж, так и быть, одна поцарствую. Вдовствующей тещей.
— Слушай, бабуля, — начала Сонька примирительно. — Некогда мне тут ерундой заниматься. Давай так: ты мне скатерку, я тебе — драгоценности. Купишь островок, дворец по своему вкусу выстроишь — и царствуй на здоровье.
— Э нет, — заартачилась Бабариха. — Знаю я ентих строителей: как начнут глину месить, конца краю не видать. Стара я ужо, могу дворца-то собственного и не дождаться.
Сонька медленно поднялась с места и пошла на Бабариху:
— Если ты, змея подколодная, не отдашь мне скатерку прямо сейчас, не то что до собственного дворца, до рассвета не дотянешь.
Бабариха побледнела, но мужественно выдержала грозный взгляд напористой «дочурки». Поняв, что без боя старуха не сдастся, Сонька вцепилась ей в глотку и принялась отчаянно трясти:
— Отдавай скатерку, зараза, не то придушу!
— Салтана отравишь — отдам, — упиралась та.
— Не буду я Салтана травить, а вот тебя точно прикончу!
— Ежели меня убьешь, — хрипела Бабариха в ответ, — вовек не узнаешь, где скатерка спрятана.
Внезапно дверь в светелку с грохотом распахнулась и раздался звонкий девичий голос:
— Ну-ка, прекратите безобразие!
Сонька в испуге отпрянула от Бабарихи. Воспользовавшись моментом, та резво выскочила вон.
— Сонечка, миленькая, наконец-то я тебя нашла! — зарыдала непрошеная гостья, ставя на пол громоздкую корзину с бельем и протягивая руки для трогательных объятий.
— Варя? — Сонька совершенно растерялась. — Ты откуда здесь взялась?
— Сонечка, как я соскучилась! — Варя еще разок всхлипнула и попыталась улыбнуться. — А мы с Иваном Ивановичем приехали вас спасать. И, по-моему, как раз вовремя.
— Да уж, — оторопело протянула Сонька.
— Честно говоря, Иван Иванович запретил мне показываться во дворце. Но я уже начала сходить с ума от неизвестности и бездействия. Пыталась как-то отвлечься, перестирала всё белье, которое лежало у прачки, что меня приютила… Такая душевная женщина, только очень уж болтлива! Знаешь, я тут немного усовершенствовала процесс стирки: вспомнила пару формул и смешала весьма неплохой порошок. Можно будет дома запатентовать. — Варя помолчала. — А потом меня угораздило пойти на базар. И я увидела, как стражники ведут связанного Егора… Это так ужасно. Не могу поверить, что он оказался вором!
Сонька сочувственно покивала головой.
— В общем, я совсем запуталась и поняла, что должна срочно найти тебя, всё выяснить и решить, что делать дальше.
— Ты правильно поступила, — одобрила Сонька, лихорадочно обдумывая, как использовать сложившуюся ситуацию. — А каким образом тебе удалось пройти во дворец?
Варя улыбнулась:
— Знаешь, меня действительно не хотели пускать. Хорошо, догадалась взять с собой корзинку с бельем. Говорю стражникам: «Вы что, не видите? У меня срочный государственный заказ!» Они и расступились, даже свечку мне зажгли, чтоб нестрашно идти было, и провожатого хотели выделить, еле отвертелась. Побрела по коридорам — темнотища, хоть глаз коли, и пусто, будто повымерли все. Вдруг слышу: чьи-то голоса. Я и пошла на звук. А вы тут как начали кричать друг на друга; ну, думаю, сейчас дойдет до смертоубийства… — Варя немного помолчала и произнесла: — Сонечка, я ведь всё слышала.
— Что ты слышала? — негромко спросила Сонька.
— Как эта старуха пыталась заставить тебя убить Салтана, а ты отказывалась. Сонечка, ты попала в беду?
Аферистка на миг растерялась, а затем, как по команде, горькие слезы хлынули из ее глаз:
— Варенька, я должна была давно тебе всё рассказать, еще когда в первый раз из прошлого вернулась, но мне так не хотелось тебя расстраивать! Думала, сама справлюсь…
— Сонечка, ты о чем? — изумилась подруга.
— Гвидонов тебя из Салтанова царства в будущее отправил, а сам ведь и не думал возвращаться. Спелся с этой старой ведьмой Бабарихой (не зря мы именно в ее доме очутились!) и принялся казну Салтанову подчищать. А стоило мне за моего возлюбленного Салтанчика замуж выйти, я им как кость в горле стала. Решил они меня убрать со своей дороги. Подняли ложную тревогу, отправили мужа моего на войну — прямо с брачного ложа, представляешь! — а потом подпоили царского гонца и всучили ему липовый указ. Гвидонов прямо по Пушкину текст надиктовал! А я еще, дура набитая, спасти его пыталась, когда он у сокровищницы попался. Сыном родным объявила, скомпрометировала себя перед Салташей на веки вечные!
— Да, Птенчиков мне об этом рассказывал. Так вот, оказывается, как всё было на самом деле. — Варя восхищенно посмотрела на подругу. — Сонечка, ты просто ангел! Такое самопожертвование…
Скромно улыбнувшись, Сонька продолжила рассказ:
— Закатали нас с Егором по бочкам дубовым и в море кинули. Ах, Варенька, как это ужасно: сидеть в замкнутом пространстве в ожидании смерти.
Варвара побледнела, а Сонька незаметно ухмыльнулась, довольная произведенным впечатлением.
— Гвидонова, ясное дело, Бабариха-подельница тут же вытащила. А мне пришлось самой выкручиваться. Хорошо, имелся резерв возможностей в виде Ткачихи с Поварихой. Очень, скажу тебе, удобно существовать в трех лицах и полагаться только на себя!
— А мне Гвидонов наплел, что его дельфины на берег вынесли, — задумчиво проговорила Варя. — Знал, чем меня купить: я этих животных очень уважаю, даже для практики в прошлом году выбрала именно их. Вот, глупая, ему и поверила. Еще серфинг какой-то приплел…
— Серфинг? Ну надо же, какой полет фантазии! — искренне изумилась Сонька, гадавшая, как Егору удалось попасть на Буян. — Между прочим, это по его наущению Бабариха организовала нам морской круиз. Соблазнила Салтана Лебедушкиными диковинками, А тот и знать не знал, что «диковинки» эти понадобились алчному негодяю из далекого будущего!
— Выходит, и лодку нашу сломал Егор, — задумчиво произнесла Варя. — Еще бы — компьютерный гений, для него это раз плюнуть… — Девушка презрительно усмехнулась. — Как же я в нем ошиблась! Надо срочно разыскать Птенчикова и всё ему рассказать. Теперь наш единственный шанс выбраться отсюда — это скатерка. Вот только никак не пойму, как она оказалась у Бабарихи?
— Когда нас закатали в бочки, скатерку успела забрать Ткачиха. То есть я. После спасения в будущее вернулась Царица, через некоторое время за ней отправилась Повариха. Конечно, втроем нам было бы проще разобраться во всех этих проблемах, но ведь для того, чтобы прилететь к самой себе, нужно сначала вернуться в будущее, на стартовую позицию. Я тоже собиралась улететь, но… в последний момент поняла, что не могу бросить здесь, этого подлеца Гвидонова. А Бабариха обманом выкрала у меня скатерку и теперь шантажирует, заставляет убить Салтана, боится, что он на Лебеди женится. Мало старухе драгоценностей, которыми с ней Гвидонов делился, так она еще и власти захотела, вдовствующей тёщей решила стать. — Сонька задохнулась от возмущения. — Варенька, знаешь, что я думаю? Некогда нам к Птенчикову бежать. Надо самим забрать у Бабарихи скатерку, и как можно быстрее, пока она ее Гвидонову не передала. Уж он-то точно церемониться не станет, о нас не позаботится. Я кое-что придумала. Ты не откажешься мне помочь, правда?
— Сонечка, конечно, — Варя опять зашмыгала носом. — Ведь я для этого сюда и прилетела.
— Ну, тогда слушай…
Мы несколько увлеклись интригами коварной Бабарихи и ее не менее коварной «дочурки» и бросили отважного детектива в довольно отчаянном положении. Меж тем, услышав приближающиеся к опочивальне голоса, он лишь в последнюю секунду успел скрыться в огромном, кованном золочеными заклепками сундуке, который стоял аккурат напротив широченного царского ложа. Крышка тяжело захлопнулась, стукнув Ивана по темечку.
— Заходи, Салтанушка, — нежно ворковала заходящая в горницу Лебедушка. — Не стесняйся, устраивайся поудобнее.
Иван услышал, как жалобно застонала кровать, прогибаясь под тяжестью самодержца. «И кто тут думал стесняться?» — усмехнулся затаившийся детектив. Ради дорогого гостя царица не поскупилась — зажгла диковинные заморские свечи, источающие чувственно-сладкий аромат ванили. Под крышку сундука проникла упругая полоса медово-золотистого света, и у Птенчикова появилась возможность осмотреть свое убежище изнутри. Приглядевшись, он обнаружил, что восседает на искусно расшитом придворными мастерицам нижнем белье царицы.
«Вот ведь незадача!» — смутился Птенчиков и покраснел. Впрочем, никто этого не заметил.
— Ну как, Салташа, удобно ли тебе? — поинтересовалась Лебедь. В ответ раздалось невразумительное мычание. — Хорошо, тогда давай начнем. — Птенчиков почувствовал, что становится пунцовым. — Будем капать тебе в нос отвар ромашковый. Моя маменька завсегда так делала.
«Опаньки! — удивился Иван. — Это что за извращения? Неужели местный аналог „Виагры“?»
— Ну, уж нет, — неожиданно закапризничал государь. — Ни за что не позволю всякую гадость себе в нос заливать.
— Ну, Салташенька, будь умничкой, — нежно заворковала Лебедушка. — Неужто тебе приятно соплями обливаться?
— Никогда не соглашусь, — отрезал Салтан. — Да и щипучая она, наверное, твоя ромашка.
— Да что ты, аки дитя неразумное? — расстроилась царица.
«Правильно, мужик, не поддавайся, — пыхтел в своем сундуке исполненный мужской солидарности Иван. — Женщины все такие: поначалу-то вылечат, а потом так захомутают, что и жить не захочется! Уж лучше ходить с соплями, бронхитом и цыпками на ногах…» В его золоченом убежище было очень душно. Сундук сработали качественно, ни единой щелочки, и воздух внутрь практически не поступал. Иван чуть приподнял крышку, но, услышав скрип кровати, поспешил опустить ее на место.
— А ежели вот так… — протянула царица, подпустив в голос загадочной хрипотцы.
В светелке наступила подозрительная тишина. Ругая себя последними словами за излишнее любопытство, Иван решился снова приподнять тяжелую крышку. В образовавшуюся щель он увидел замечательную картину: изящно изогнувшись, царица припала к Салтану в страстном поцелуе.
«Вот тебе и медсестра», — ухмыльнулся детектив, наслаждаясь изобилием свежего воздуха.
— О-ой! — раздался внезапно жалобный вопль государя. Иван поспешно нырнул в кучу белья. «Да что же у них там творится?» — размышлял он, пытаясь унять колотящееся сердце.
Всё оказалось до гениальности просто: хитрая Лебедушка отвлекла Салтана поцелуем и, пока он таращил на нее полные страсти глаза, ловко капнула в царственный нос.
— Ах так! — гневно взревел Салтан. — Я-то думал, ты от души ко мне прильнула, а тут вон какое коварство затеялось!
— Да ведь о тебе забочусь, — обиженно надулась царица. — Не нравится — убирайся вон. Мужлан неотесанный.
И сладкая парочка расселась по противоположным углам огромной кровати, не глядя друг на друга.
У Ивана начали затекать ноги. Стараясь не шуметь, он попытался устроиться поудобнее, однако размеры сундука не позволяли свободно маневрировать. Запутавшись в ажурных панталончиках, детектив совсем приуныл. От спертого воздуха кружилась голова. Требовалось срочно приподнять крышку, но ершистый Салтан, как назло, уселся точнехонько напротив его не приспособленного к нуждам постояльцев укрытия.
«Нет, если так и дальше пойдет, Егор меня может не дождаться. Сгорю на работе, не успев выполнить свою миссию… То есть задохнусь».
Наконец кровать снова заскрипела, и раздался виноватый голос Салтана:
— Ну, прости меня, Лебедушка!
Государь принялся потихонечку передвигаться в сторону царицы.
— Да ведь я… Да ради тебя я готов на такое! Ну, хочешь, горчичники мне на пятки налепи? Всё выдержу!
Лебедь звонко расхохоталась:
— Какой ты у меня, однако, герой! Жаль только, горчичников нету. А сделаю-ка я лучше тебе массаж расслабляющий, экзотический. А то больно напряженный ты да нервный.
— Станешь тут нервным, когда в нос пипеткой лезут, — пробурчал Салтан. Лебедь оставила его реплику без внимания:
— Давай, Салташа, рассупонивай кафтанчик да ложись поудобнее.
И тут обливающийся потом Иван услышал звук легких шагов, приближающихся к сундуку. Судя по всему, царица решила переодеться перед массажем. Волна ледяного ужаса накрыла Птенчикова с головой, к горлу подступила предательская тошнота.
«Если Салтан обнаружит меня в сундуке — это конец. Такой разбираться не станет — проткнет на месте острым мечом. Эх, собачья жизнь…. А может, сигануть из сундука прямо сейчас да с диким воплем — к двери. Они и понять ничего не успеют». — Мысли сталкивались и разбегались в разные стороны, подобно обитателям потревоженного муравейника.
Птенчиков замер в низком старте, готовый в любую секунду броситься прочь, но… легкие шаги обошли его убежище стороной и направились в сторону окна. Царевна прикрыла ставенки:
— Упаси Бог, продует! — и снова вернулась к Салтану.
Едва не плача от облегчения, Иван вытер покрывшийся испариной лоб какой-то расшитой вещицей, которую он машинально извлек из кучи подобных.
— Вот так, вот так, — ласково приговаривала Лебедушка, склоняясь над государем, который закряхтел от удовольствия в ее крепких руках. Иван наконец обрел доступ к воздуху и судорожно задышал, готовясь к новым испытаниям. «Когда же это закончится? — думал он возмущенно. — Неужели нельзя просто лечь спать? Пожалуй, придется искать способ отвлечь неугомонных влюбленных, чтобы незаметно покинуть сундук».
Вдруг ночную тишину нарушил душераздирающий вопль:
— Ведьма! Ведьма!
Вопль летел издалека, и тут же послышался топот множества ног, спешащих по извилистым коридорам.
— Это еще что такое? — недовольно пробурчал Салтан.. — Ну, Лебедушка, и жизнь в твоем государстве!
— Ох, и не говори, Салташа…
— Пошли, что ли, поглядим на енту ведьму.
Закаленные в государственных тревогах голубки подскочили со скрипучей кровати и на удивление оперативно покинули светелку. Не веря своему счастью, Иван откинул крышку сундука.
Что же это за ведьма так бесцеремонно вклинилась в тонкий процесс установления тесных контактов на межгосударственном уровне? Чье появление спасло Птенчикова от мучительной гибели в древнем сундуке, не оснащенном кондиционерами? О, в двух словах об этом не расскажешь. Столь знаменательное явление нечисти нужно наблюдать собственными глазами. Пик…
…От пережитых волнений Бабариха никак не могла заснуть. Ворочаясь в своей постели, она снова и снова вспоминала события минувшего вечера, вздрагивая от малейшего шороха. Внезапно дверь в светелку начала бесшумно открываться. Старуха вжалась в тонкий матрац и дрожащими руками вцепилась в покрывало. В неверном свете свечи на пороге появилась высокая фигура в белом саване. Черные как смоль волосы рассыпаны по плечам; лицо, иссеченное глубокими морщинами, отливает синевой могильной; зеницы огромные, немигающие, горят ярко-зеленым пламенем… Едва касаясь пола, фигура стала приближаться к кровати, на которой затаилась Бабариха.
— У тебя есть то, что принадлежит мне, — утробным голосом завыло привидение.
Бабариха в ответ принялась выстукивать зубами невероятный по сложности ритмический рисунок.
— Отдай мне тобою украденное! — не унималось привидение.
Старуха, проявив неожиданно прыть, соскочила со своего ложа прямо вместе с одеялом и, отбежав в дальний угол светелки, принялась меленько креститься, причитая:
— Чур меня, чур!
Но привидение крестного знамения не убоялось. Оно продолжало гнуть свое, медленно приближаясь к Бабарихе:
— Отдай волшебную скатерку! Верни мою рабыню, в нее заточенную!
— Рабыню твою не брала, и скатерки у меня нету, — неожиданно заявила Бабариха, подвывая от ужаса.
— Как — нету? — растерялось привидение.
— А так. Хошь, одеяльце возьми? — вступила в переговоры бабуська.
— Какое еще одеяльце? — возмутилось привидение, поправляя волочащийся по полу подол савана.
— Байковое. Очень качественное, и весу небольшого. В могилке-то небось прохладно…
— А вот ты сейчас узнаешь, каково оно в могилке! Ну-ка, живо гони скатерку! — Привидение взмахнуло широкими рукавами и оскалило крепкие белые зубы.
Собрав остатки сил, старуха пронзительно завопила:
— Помогите! Убивають! — и хлопнулась оземь. Привидение подскочило к Бабарихе и принялось энергично хлопать ее по щекам:
— Бабушка, миленькая, очнись! Эх, перестаралась я… Скажи хоть, ты живая или как?
Старуха приоткрыла один глаз, но, увидев прямо перед собой полыхающие зеленым огнем зеницы, поспешила снова впасть в отключку.
— Ой, что же мне теперь делать? Бабуль, ты хоть намекни, куда спрятала эту проклятую скатерку, я и сама могу ее взять! — Варя помахала подолом «савана» над неподвижным телом. Бабариха не реагировала. Оставив ее лежать на полу, девушка заметалась по светелке, пугаясь ногами в простыне. — Где же она может быть?
Варя быстро перетряхнула постель, затем подскочила к сундуку и, свесившись в него чуть ли не по пояс, принялась рыться на дне. Вдруг сильная рука ухватила ее за косу и потянула вверх. Зычный баритон раскатился над самым ухом:
— Ага, попалась, воровка!
Варя отчаянно забилась, пытаясь освободиться. Красавчик Афоня насмешливо расхохотался:
— Ишь, какая резвая! Ну-ка, дай на тебя поглядеть. — И он по-хозяйски развернул ее лицом к себе.
— Что за произвол! — начала было Варя, но осеклась: тоненько ойкнув, богатырь внезапно побелел и начал медленно сползать по стеночке.
— Держись, Афоня, я уже бегу! — Из-за угла появился запыхавшийся Добрыня.
— Свят-свят, — резко затормозил он, пораженный видом доблестного богатыря.
— Ы-ы-ы… — захрипел Афоня, выразительно тараща глаза. Варя воспользовалась ситуацией и выдернула косу из его слабеющих рук.
— Ведьма, — восхищенно выдохнул Добрыня, разглядывая разрисованное Сонькиной люминокосметикой лицо. — Врешь, не уйдешь! — Он храбро прыгнул вперед и, в свою очередь, вцепился в злополучную Варину косу. Девушка взвыла от боли, твердо решив: обстригусь к чертям собачьим, дайте только до дома добраться!
— Ведьма!!! Я поймал ведьму!!! — вопил меж тем дурным голосом богатырь, прикрывая на всякий случай глаза рукой (чтобы не видеть полыхающих опасной зеленью колдовских очей). — Признавайся, негодная, это ты доспехи наши экспропри… в общем, стащила?
В коридоре раздался бас Николы-старшого, догнавшего наконец более прытких сотоварищей:
— Что тут происходит? Ой, батюшки! — Богатырь шмыгнул обратно за угол. — Ты это… держи ее крепче, Добрынюшка, а я это… за подмогой сгоняю, — дрожащим голосом скомандовал начальник, и Добрыня услышал удаляющийся топот.
Неожиданно наступившую тишину нарушил нежный девичий голосок:
— Отпусти меня, Добрынюшка, никакая я не ведьма.
— Э, нет, — оскаблился богатырь, не открывая глаз. — Не на того напала. Я все ваши колдовские хитрости назубок знаю. Сейчас скажешь: «Я тебе еще пригожусь…»
— Вот еще, — фыркнула Варя. Они помолчали. — Ты б глаза-то открыл, храбрец! Вот смотри: никакое это не колдовство, обыкновенная косметика. Дорогая, конечно; Сонька для кастингов покупала. С люминирующим эффектом… — Варя принялась тереть подолом лицо. — Да посмотри же, уже ничего почти не осталось!
— Смотреть не стану и слушать не хочу, — заявил богатырь и неожиданно зычным голосом затянул песню, заглушая провокационные речи.
На шум стали сбегаться зрители. Грузные бояре в исподнем глубокомысленно трясли нечесаными бородами, дворовые девки опасливой стайкой жались друг к другу. Ободренный большим стечением народу, Афоня очухался, отполз от ведьмы подале и, приняв бравый вид, принялся давать ценные указания щуплому Добрынюшке, который отчаянно удерживал оборону. Прибежала взъерошенная Ткачиха, оценила ситуацию, истошно заголосила и кинулась к распростертому на коврике телу своей «маменьки». Наконец появился Никола с подмогой. Следом — Салтан, придерживающий полы кафтана (пояс он забыл в опочивальне), и царственная Лебедушка в кокошнике набекрень.
— Что за шум посреди ночи? — Салтан растолкал бояр и оказался прямо перед Добрыней, продолжающим горланить песню. — Ексель-моксель, как говаривала моя покойная…
— Имей совесть! — одернула его Лебедь.
— Извини, Матрёшенька.
Он оборотил грозный взгляд на богатыря:
— Да заткнись ты, право слово! Это что у тебя за пугало?
Добрыня перестал голосить и, открыв наконец глаза, вытянулся перед государем для доклада:
— Вот изволь полюбопытствовать, царь-батюшка. Изловили-таки ведьму, которая казенную амуницию сперла… в смысле, похитила.
— Вот как? — Салтан с любопытством поглядел на Варю.
— Не крала я ничего, царь-батюшка, — попыталась оправдаться девушка, — да и не колдунья я вовсе, так… случайно испачкалась.
— Случайно, говоришь? А чего это ты к теще моей в горницу поперлась? Ишь до чего старушку довела! — взыграли неожиданно в Салтане родственные чувства. — Дело ясное. В башню ее, а поутру на кол. Пойдем, Лебедушка…
— Погоди, Салташа, чтой-то больно ты раскомандовался, — сдержанно произнесла царица. — Сродственницу твою мне тоже жалко, а посему, я так думаю, ведьму надобно сжечь, и немедля.
Салтан смутился:
— Прости, коли чем обидел. Да только при чем здесь костер? У нас тут что, Европы какие Западныя?
Лебедь надменно прищурилась:
— А я, знаешь ли, не чужда прогрессу.
— Так и я уважаю новые технологии. Токмо супротив колдуний лишь одно надежное средство имеется — осиновый кол. И обсуждать здесь нечего!
— Ах, нечего? — Глаза царицы потемнели от гнева. — Разумеется, нечего! Мы и не будем обсуждать. Несите, ребятушки, дрова на центральную площадь!
Самодержцы уставились друг на друга, будто два барана, повстречавшихся на мосту. Первым не выдержал Салтан:
— Ах, и хороша ты, царица, во гневе праведном! Склоняю пред тобой повинную голову: был не прав, сердечно раскаиваюсь.
Лебедушка расцвела:
— И ты прости меня, славный государь! Погорячилась я маленько…
Бояре растроганно заулыбались, Афоня ревниво сдвинул брови, и лишь Сонька Ткачиха осталась равнодушна к проявлениям аристократического благородства: под видом дочерней заботы она уже успела оттащить Бабариху подальше от любопытных глаз, водрузить на жесткое ложе и хорошенько обыскать. Скатерки при бабке не было. Изнывая от нетерпения, Сонька решила сымитировать поиски нюхательной соли — того гляди придет старушка в сознание, и уже не пороешься в ее вещах. Стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, заботливая «дочурка» заскользила по комнате, тщательно перетряхивая имущество «мамаши». Скатерки нигде не было…