Книга: Долг платежом красен
Назад: Глава 18 ТРАКТИР «ПЬЯНОЕ ПРИВИДЕНИЕ»
Дальше: Глава 20 ЖИЗНЬ В СТОЛИЦЕ

Глава 19
ПОЛЕЗНОЕ ЗНАКОМСТВО

Я сидел на своем месте, положив ноги на соседний стул, и тянул свой напиток (что-то в виде тоника), который Яджина придумала и приготовила из местных трав. Пытался расслабиться и изучал зал. Название и как будем украшать трактир, мы оговорили еще до покупки, соответственно, с первого дня поменяли вывеску и в свободное от посетителей время переделывали интерьер. Решено было использовать наши наработки в замке Гарнэллов.
По стенам развесили свечи с отражающими свет шарами, пару скелетиков, покрытых фосфором, расположили в роденовских позах на стенах напротив окон. Также установили несколько комплектов ржавых и разбитых доспехов с наплавленными на них капельками меди, долженствующими изображать кровь. Хоть и приходилось медь начищать регулярно, но зато блестело все и смотрелось впечатляюще. Все дырки от ударов и щели в сочленениях доспехов освещались размещенными внутри светильниками. Из шерстяных ниток девчонки сплели насколько макраме-композиций и в виде паутины разместили на стенах, подвесив на них железных пауков размером с ладонь и с цветными брюшками из поделочных камней. Нитки и ноги пауков покрыли фосфором, и, размещенные так, чтобы днем свет попадал на них и насыщал фосфор, по ночам они слегка светились. В ближайшем от входа углу выставили из тончайшего белого шелка макет привидения с расставленными руками, а внизу, под ним, поставили большую свечу. Горячий воздух, поднимаясь, шевелил лоскуты и создавал иллюзию движения.
У стойки мы разместили три бочки с песком, куда и втыкали посохи, чтобы в случае необходимости членам команды было легко вооружиться. С костюмами решили не мудрить, а использовали свою форму, напоминающую одежду для занятий тай-чи. Только у девочек брюки были в два-три раза шире, чем у парней. А головы у всех были повязаны на пиратский манер черными платками.
Итак, я увлекся планами по дальнейшему усовершенствованию интерьера.
— Вы позволите? — вдруг тихо прозвучал вопрос у меня над ухом.
Я оглянулся. Позади стоял мужчина, с которого сегодня и начались разборки. Улыбнувшись, я кивнул, приглашая гостя присесть. Меня, помнится, заинтересовали его дела с первой скандальной группой. Устроившись напротив, он, наконец, снял шляпу и положил ее на край стола. Хм… Не представился. Ну и мы промолчим. Вблизи и без головного убора я смог разглядеть незнакомца лучше. На вид ему было столько же лет, сколько и Арни, но был он гораздо симпатичнее. Лицо, одежда и руки гостя говорили о принадлежности к высшей знати. Что же свело его с бандитами?
Он тоже какое-то время рассматривал меня, правда, стараясь делать это не так откровенно, как я.
— Я восхищен и озадачен таким разрешением столь опасной ситуации, — не дождавшись от меня вопроса, добавив в голос как можно больше меда, а на лице изобразив много восторга, произнес он.
Я ухмыльнулся. Интересно, он рассчитывает на мою мелкость, типа легко поймаюсь на комплиментах и все расскажу, или на обаяние своей смазливой мордашки? Мы помолчали.
— Этот капитан имеет большую власть в городе. Такая быстрая перемена его мнения и действий не присуща ему. Вы просто волшебница! — Он попытался еще раз использовать проверенный метод — комплименты.
— Ах, ну что вы! — томным голосом, не меняя позы, произнес я и хитро посмотрел на него.
Тон фразы и моя, как бы сказали «у нас», американская поза — полулежишь на одном стуле, а скрещенные ноги — на сиденье соседнего стула — не вязались между собой. В глазах мужика заблестели смешинки, но он попытался еще раз.
— У вас так замечательно и необычно оформлен зал. И такая великолепная и слаженная команда! Чувствуется хорошая подготовка. Ваши движения, когда вы ударили этого поганца, были просто совершенны! — В голосе говорившего звучал восторг.
— Ах! Вы меня совершенно смутили! — все так же томно произнес я и, сведя губы в трубочку, кончиками пальцев провел по лицу, как бы поправляя макияж и разглаживая морщины. Напоследок изобразил взбивание волос, хотя на голове у меня, как и у всей команды, был повязан платок.
Парень расхохотался. Через несколько секунд к нему присоединился и я.
— Я действительно вами восхищен! — воскликнул он сквозь смех.
— Ах, эти красавцы-мужчины, только и могут говорить комплименты, смущая нас, невинных девушек! — прекратив на минутку смеяться, я закатил глаза и попробовал изобразить очередное смущение.
Парень рассмеялся еще сильнее. Отсмеявшись, он представился:
— Николло Трэвош.
— Лиона Горна, — Адреналин, бушевавший в крови начал потихоньку спадать, и мне хотелось просто помолчать.
— Я так понимаю, это не настоящее имя? — усмехнулся Николло.
— Ну некоторое отношение ко мне оно имеет, но вас-то интересует не имя, — зевнул я, потягиваясь.
— Приятно иметь дело с умным человеком, — улыбнулся он.
— Ой, только не говорите, что ум и возраст взаимосвязаны и одно однозначно вытекает из другого, — съехидничал я.
Хмыкнув, он замолчал, и мы минут десять просто сидели и смотрели на огонь в камине. Потом собеседник продолжил:
— Я так понимаю, вы недавно в городе, и вас вполне могла бы заинтересовать информация о некоторых аспектах жизни в столице, — не отрывая глаз от огня, задумчиво произнес Николло.
— У меня сегодня был нелегкий день. Вы это видели. Я устала. Давайте вы расскажете, что вам надо и что вы можете мне предложить, а дальше мы будем общаться уже на совершенно конкретные темы, — устало вздохнул я.
Мы опять помолчали. Мой собеседник был явно не в восторге от того, как складывался наш разговор. Оно и понятно, лучше выяснить, что нужно собеседнику, а потом запросить за свои услуги плату в нужном варианте, а не начинать самому с просьб. Но, как говорится, поздно, батенька, поздно.
— Видите ли, сударыня, мой способ жизни и разнообразная деятельность предполагают некоторую конфликтность в отношениях с компаньонами. В этом случае мне приходится какое-то время пересидеть где-то, не раздражая других своим присутствием. Но я вхож во многие дома высшего света и могу предложить некоторую информацию, которая вам пригодится. И это за возможность скрываться здесь, когда у меня неудачно сложатся обстоятельства. Как я понял, вряд ли кто-либо рискнет требовать у вас выдать что-то или кого-то, — осторожно предложил Ник.
Решив, что его предложения действительно могут нас заинтересовать, я пригласил его на третий этаж в гостиную, где мы обычно собирались все вместе для обсуждения важных вопросов. Минут через пятнадцать туда подошли все свободные от работы члены нашей команды, включая Жака и Арни.
Парень оказался полновесным герцогом, но третьим сыном, к тому же, как я понял из объяснений, с неприемлемым для его семьи характером. По словам Николло, имея симпатичную мордашку и веселый нрав, в обществе он слыл ловеласом и дамским угодником. Сказано это было таким тоном, что меня сразу заинтересовало, а как же на самом деле. Взяв с нас слово о нераспространении всего, о чем он расскажет, Ник признался, что его поведение — это лишь дополнительная возможность собирать информацию.
Будучи третьим сыном, он получал недостаточно, по его мнению, денег от родителей. А жизнь в высшем свете требует очень много средств. Вот и приходится крутиться, собирать компрометирующие факты и шантажировать ими некоторых неосторожных господ. Из-за чего за ним постоянно охотятся наемные убийцы. Вот почему ему и требуется надежное место, где он мог бы отдохнуть и спокойно пересидеть опасное время до окончательного урегулирования разногласий.
Про ситуацию с семейством Беруччи он слышал и предположил, что знает, кто это мог провернуть. Мы долго обсуждали наше совместное сотрудничество. В итоге каждая из сторон оказалась довольна результатом. В качестве начала совместных действий Ник предложил посетить с ним вечер, устраиваемый семьей его друга, где, по его предположению, должен присутствовать и сын предполагаемых вредителей.

 

К нужному времени я был готов. От корсета я отказался конкретно и категорически, в районе груди пришлось нашить три слоя кружев, чтоб немного обрести хотя бы видимую выпуклость в этом месте. Пышные рукава делали мои плечи шире, а то и в самом деле как вобла выгляжу. На широкие брюки надели три слоя юбок, из которых каждая верхняя юбка была выше и пышнее нижней. Криста что-то там изобразила у меня на голове.
Когда Николло вошел, я уже был готов. Увидев меня, он слегка побледнел и шумно сглотнул, закатив глаза. Я посмотрел на себя в зеркало, ничего вроде странного: юбка, рюшечки, прическа.
— Что-то ты с лица спал. Тебе что, не нравится? Есть какие-то претензии к моему виду? — поинтересовался я.
— Ни в коем случае! Все просто потрясающе! — с преувеличенным энтузиазмом воскликнул он.
— Тебе виднее. Конечно, твою репутацию, как я понимаю, моим видом хуже не сделаешь. В смысле, хуже уже некуда, но помни, потрясать присутствующих мы будем вдвоем, — ухмыльнулся я.
Ничего не ответив и стараясь на меня не смотреть, Ник подал мне руку и вывел во двор.
— А где карета? — удивился он.
— А зачем? Мы верхом поедем, — садясь на коня и расправляя юбки, сообщил я.
Тяжело вздохнув и что-то тихо прошептав, он последовал моему примеру.

 

Добрались мы к дому его друга без проблем. Само здание мне не удалось нормально рассмотреть: Ник тащил меня со страшной силой, и внутри мы почти бежали по каким-то коридорам. У меня создалось впечатление, что мы зашли с бокового входа. Войдя в зал, я огляделся. Помещение было оформлено просто потрясающе! Народу было немного. Похоже, вечер был действительно только для друзей. Если, конечно, предположить, что в высшем свете существует дружба. Присутствующие разделились на группы и, держа в руках бокалы, что-то лениво обсуждали. Наше появление мало кто заметил, но уж те, кто соизволил обратить внимание, как-то странно косились на нас, стараясь делать это незаметно.
Меня такое отношение очень быстро начало раздражать. Я никак не мог понять, в чем проблема: в манерах, в одежде, в прическе… Может, причина вообще не во мне, а в Нике? Тут к нам подошел богато одетый и приятный на лицо парень, и они поприветствовали друг друга. Затем Ник представил мне подошедшего:
— Барон Фэрэнс Наэрски, сын хозяина и мой друг.
Я присел в реверансе и слегка улыбнулся, разглядывая подошедшего.
— Графиня Лиона Горна. Приехала из провинции. Прямо сегодня с гор спустилась, — смеясь, представил меня Николло.
Я чуть не окосел от неожиданности. Что он мелет? Какое «сегодня»? С каких гор? Хамит парниша. Ну он у меня дождется.
— Да-да. С совершенно диких гор. И если он продолжит в том же духе, тут же его и покусаю, — мстительно сообщил я, выразительно глядя на Ника.
Парни закашляли, стараясь на меня не смотреть и не смеяться.
— Позвольте вам предложить вина? — подхватив меня под локоть Фэрэнс и подвел к столику, на котором стояло несколько наполненных бокалов.
Взяв из его рук бокал, я осторожно попробовал: в бокале было вино с очень тонким ароматом и приятным вкусом. Понимая, что пить-то мне нежелательно, я все-таки сделал три глотка. В это время Фэрэнс, извинившись, куда-то срочно рванул. Я оглянулся в поисках Ника. Он обосновался все там же, в углу зала, и рядом с ним, спиной ко мне, стоял высокий парень, разодетый, как новогодняя елка. Я решил подойти к ним.
— Я, конечно, всегда знал, что ты извращенец, но не догадывался, до какой же степени. Она же совсем ребенок, к тому же худа как щепка, и подержаться не за что! — ехидничал этот тип, не замечая меня.
Безобразие! Не успели войти, как всякие павлины уже разные гадости говорят!
— А может, я очень активна и экзотична в постели, — съязвил я, выходя из-за его спины.
Оба отчаянно покраснели, только Ник поднял глаза к потолку, а парень уставился в пол.
— И где тот баран, о котором мы говорили? — обратился я к Нику.
— Ну-у… он перед тобой, — промычал он.
Я повернулся к стоявшему рядом хаму и, пренебрежительно скривившись, начал в упор рассматривать его.
— Кто баран? Да как ты смеешь? Шлюшка… да я тебя… вешалка для платья, — взвился тот.
Сволочь! Так ты меня еще оскорблять будешь? Подпрыгнув, чтобы достать, я со всей силы врезал этому типу кулаком в глаз. Отшатнувшись, наглец зашипел. Его глаза начали наливаться кровью, правда, с разной интенсивностью и скоростью. Народ, как и люди в моем прошлом мире в подобных ситуациях, усиленно делал вид, что ничего не замечает.
— Ли-и-и! Прекрати! — тихо взвыл Ник.
— Что здесь происходит? — вдруг строго поинтересовался кто-то сбоку.
— Фаза со стены… В смысле ваза со стены упала — и ему по голове, — раздраженно ответил я подошедшему. Это оказался Фэрэнс.
— А-а. Понятно, — ответил он и отвернулся.
В это время я, заметив, что побитый мной субъект уже созрел для действий и может дать сдачи, не медля, врезал тому ногой в живот. Отлетев к стене, он зацепил картину, и та свалилась рядом с ним. Почти отвернувшийся Фэрэнс резко развернулся к нам и удивленно спросил:
— А это что?
— Что-то у вас тут закреплено все ненадежно. Вон картина теперь упала и, похоже, снова по голове его навернула, — махнул я рукой в сторону отлетевшего к стене парня.
Тот медленно поднимался, и я направился в его сторону для дальнейшего уточнения, кто есть кто.
— Лиона! Прекрати избивать народ! — все так же тихо зашипел Ник, хватая меня за руку и делая какие-то знаки Фэрэнсу.
В это время подбежавшие слуги утащили этого придурка вместе с картиной. И похоже, та действительно приложила его по голове, поскольку на лбу у побитого появилась кровь.
— Ли, золотце мое, тебе хозяин этого дома дарит этот подсвечник, — радостно улыбаясь, Ник взял со столика и протянул мне бронзовый с серебром подсвечник для трех свечей высотой сантиметров восемьдесят.
— А зачем он мне нужен? — От удивления мои брови поползли вверх.
— Ты посмотри, какая гравировка! А серебряные розы у свеч? Это старинная работа, только поскольку он большой, то с ним в руках танцевать да и просто общаться неудобно. Поехали домой? — соловьем заливался он, пытаясь впихнуть здоровую и тяжелую железку мне в руки.
Так! С нужным типом разобрались, хотя и несколько по-другому, чем планировали. Моя видуха и поведение, кажется, несколько не вписываются в рамки принятого здесь этикета, иначе чего это Ник пытается меня утащить отсюда? А подсвечник… Хм. Почему бы не взять. Действительно красив. Ножка его сплетена из трех прутов, один из которых серебряный, а два бронзовых. Чашечки для свечей тоже бронзовые, но вокруг них в два ряда располагаются серебряные лепестки, и немного ниже несколько небольших роз и листиков.
— Что здесь происходит? — подошел к нам пожилой и представительный мужчина.
— Мне подсвечник подарили, только вот со свечами его неудобно нести, — ответил я, задул свечи и отдал их мужику.
Стоявшие возле меня Ник и Фэрэнс судорожно сглотнули и подняли глаза к потолку, делая вид, что увлечены рассматриванием росписи. У подошедшего мужчины от моих слов вытянулось лицо, но он ничего не сказал.
— Мы уже уходим. Счастливо вам оставаться, — сообщил я и двинулся к выходу.
Оглянувшись у самой двери, я заметил, что ребята шли за мной на прямых ногах, при этом старались не смотреть на мужика. Как только за нами закрылись двери зала, парни шумно выдохнули. Не останавливаясь, я двинулся по коридору, попросив предупредить, если надо будет поворачивать.
Так мы и шли: я с подсвечником на плече, парни за мной. Дойдя до разветвления коридора, шедший сзади Фэрэнс сказал «налево», я завернул и оказался у двери. Недолго думая дернул за ручку и вошел. Посреди комнаты стояла кровать, и на ней парочка занималась любовью. Я резко тормознул.
— Ты зачем нас сюда привел? — повернулся я к Фэрэнсу.
Любовники обратили на нас внимание. Мужик замер, а дамочка взвыла, как пожарная сирена.
— Выключи ее. Подушкой, что ли, накрой, — поморщился я.
Мужик на автопилоте нашарил небольшую подушку и накрыл лицо дамы. В этот момент меня резко дернули сзади и, как только я вылетел из комнаты, захлопнули у меня перед носом дверь.
— Я… ты… подсвечником… — зарычал Фэрэнс.
— Но ты же сам сказал поворачивать, — удивился я.
— Налево!!! Я сказал на-ле-во!!! А ты поперлась направо!!! — заорал он дурным голосом.
— Ну извини, перепутала. С кем не бывает. Теперь-то куда? — пытаясь его успокоить, ласковым голосом спросил я.
— Хватай ее с другой стороны и бегом к дверям, иначе я за себя не ручаюсь! — не выдержав, зашипел Ник.
И, забрав у меня подсвечник и подхватив меня под руки, они рванули по коридору. Не успевая перебирать ногами, я их подогнул. Не сбавляя скорости, парни добежали до двери, но проем у той оказался несколько узковат для трех человек в ряд. Ник без задержки пронесся через порог и протащил меня. Фэрэнс, державший меня с другой стороны, немного не прошел по габаритам, благодаря чему он и врезался в косяк. Ударившись, он выпустил меня. Я еле успел ноги выпрямить, и мы с Ником пробежали по инерции еще метров пять — десять.
Когда мы остановились, я потребовал подсвечник обратно. Ник молча протянул его. В это время сбоку послышался шум шагов, и еще одна рука потянулась к этой железке. Резко выдернув из рук Ника подсвечник, я ударил грабителя. Мужик со стоном осел. Это оказался начальник дворцовой стражи. Два других стражника рванули к нам.
— Не трогайте их. Девушка немного не в себе. Не подходите к ней… близко, — пошатываясь и держась за рассеченный лоб, к нам приближался Фэрэнс, не вписавшийся в дверь.
— Да, господин, — поклонились стражники.
— Выведите им коней и унесите капитана. Николло, я тебя приглашаю на ужин. Завтра, — пытаясь стереть кровь со лба, пробормотал он.
— А меня почему не приглашаешь? — возмутился я.
— Приглашаю, — каркнул охрипшим голосом парень и, пытаясь изобразить обморок, опустился на ступеньки.
Назад: Глава 18 ТРАКТИР «ПЬЯНОЕ ПРИВИДЕНИЕ»
Дальше: Глава 20 ЖИЗНЬ В СТОЛИЦЕ