Глава 17
КОМПАНЬОНКА
Пришло время осваивать столицу и выходить на более широкие рубежи. Я долго размышлял на тему, а куда собственно ехать и где жить в столице, и в результате придумал: «А не купить ли нам для начала трактир?» В гостевых комнатах можно было бы для начала жить, в трактире выступать с песнями и потихоньку искать возможность войти в высший свет, либо пристроить к каким-то родственникам сестер, а мне с командой зарабатывать деньги на их содержание.
Потряс по максимуму Ирвина, взял немного денег с нашего имения, плюс деньги Жака, но этого все равно было маловато на мою задумку.
В процессе обсуждения к нашему плану примкнул магистр Трэвор.
— Прошу прощения, что вмешиваюсь, но я хотел бы предложить некоторую сумму. Войти, так сказать, в долю, — хитро улыбнулся старый маг и обозначил эту долю.
Мы несколько растерялись от такого предложения. По предварительным прикидкам это была почти треть от тех денег, что мы собрали.
— Вы нас очень здорово выручите, однако позвольте полюбопытствовать, а что вы за это хотите? — осторожненько поинтересовался я.
— После смерти жены мне было очень скучно жить. Возраст уже не позволял много работать, имя и деньги, которые я имею, дают возможность никому не служить, но вот скука заела… За время знакомства я хорошо вас изучил и готов вложить в ваше предприятие деньги в обмен на непыльную должность семейного мага, в смысле в столице. С условием, что вы не напрягаете меня работой, вводите в высший свет столицы и рассказываете почти все новости, — предложил магистр.
Все проголосовали обеими руками «за».
Через день после совещания в столицу были посланы Арни и Жак с заданием купить хороший трактир в приличном месте, поближе к богатым районам. Жака пришлось долго уговаривать поехать с нами, но в итоге он все же согласился. Свой трактир в Торнске Жак решил оставить старшему сыну.
Получив известие о покупке подходящего заведения, все начали собираться. После длительной подготовки, набрав кучу рекомендательных писем, мы двинули осчастливливать своим присутствием столичный высший свет.
Дорога прошла без приключений, и вот мы всей толпой завалили в принадлежащее нам заведение. Жак был рад всех видеть и сразу бросился водить по помещениям, с гордостью показывая наше совместное приобретение.
Встав на следующее утро рано и еще не решив, с чего начинать, мы спустились в зал позавтракать. Там уже сидело несколько посетителей. Было скучно, и от нечего делать я, медленно попивая чаек, посматривал в окно. Мое внимание привлекла стоящая недалеко от входа в трактир группа из девушки и трех парней. На девушке было простенькое старое платье, слишком легкое для такого прохладного утра. Она жалась к стене. На лице были написаны страх и отчаяние, но держать голову и спину она старалась прямо. Трое глумливо усмехающихся парней медленно приближались к несчастной, явно наслаждаясь ее страхом.
— Бедная девочка, — произнес кто-то за соседним столом.
Взглянув туда, я понял, что говоривший тоже смотрит в окно. На лице его промелькнуло сострадание.
— Кто это? — спросил сидевший рядом с ним мужчина.
— Несчастная девочка из богатой семьи… Где-то с год назад у нее умерла мать. Через месяц после смерти матери пошли слухи и разговоры, что девочка беременна неизвестно от кого. В итоге, отец, еще весь нервный и расстроенный из-за смерти жены, толком не разобравшись, выгнал ее из дома в чем есть, как опозорившую свой род. А сам через пару месяцев помер. Поговаривали, что не вынес горя и позора. Наследство перешло к его бездетному брату.
— Как дружно родители дуба дали. Небось съели что-то не то… Либо дядиных ручек делишки, либо его самого как последнего наследника уже должны «заболеть», — задумчиво пробурчал я.
Глянув снова в окно, я понял, что ситуация для девушки явно ухудшилась, она уже чуть не рыдала. Я просигналил своим парням, показав глазами на девушку. Род, сидящий за соседним столом и слышавший этот разговор, быстро поднялся и пошел к выходу. Еще трое наших вышли следом за ним. В открытое окно было хорошо видно и слышно, как Род, подойдя и вежливо отодвинув парня, стоящего наиболее близко к бедняжке, громко произнес:
— Сударыня, прошу простить меня за мою смелость, но не согласитесь ли вы принять приглашение и позавтракать со мной и моими друзьями в этом заведении? — Показав на гостевой двор, он протянул ей руку. Сначала все — и обидчики, и жертва — опешили. Девушка первой пришла в себя и, быстро подав руку, решительно пошла с моими ребятами в сторону трактира. Вероятно, трое парней из команды, стоящих за спиной Рода поспособствовали некоторой задумчивости на лицах наглой компании, поскольку они лишь молча проводили глазами уходящих. Войдя в зал, мои парни вместе с барышней прошли в дальний угол и сели за столик у окна. Я двинулся туда.
— Вы позволите присоединиться к вам? — спросил я и, не ожидая ответа, плюхнулся на лавку. — Сударыня, можно узнать ваше имя?
— Лия, — тихо прошептала она.
— Так вот, сударыня Лия, мне некогда тратить время на светские ужимки и словоблудие, скажу прямо — у меня к вам деловое предложение. Вкратце мне ваша ситуация известна. И что тут можно сказать? Либо дядя ваш сволочь — сам все это устроил, либо он в данное время, вполне возможно, серьезно болен и в ближайшем будущем отправится к предкам.
— Что?! — Выражение ее лица сложно было бы описать одним-двумя словами.
— Помрет, если, конечно, это не он так талантливо разыграл партию с устранением вас и ваших родителей от наследства.
Миндальничать с ней не имело смысла. К тому же объяснения, биения себя в грудь и тому подобные тонкости необходимо было пропустить, чтобы не терять время попусту и не упустить крутейший шанс закрепиться в столице, получить свою резиденцию и возможность выхода в высший свет.
— Мой дядя — человек чести. Он не опустится до порочащих его… — срывающимся голосом начала девушка, но тут же замолчала.
— Мое предложение заключается в том, что мы попытаемся вернуть вам титул и наследство, а также попробуем спасти вашего дядю, если он действительно хороший человек. Вы же, в свою очередь, предоставляете свой дом для нашего проживания, выводите меня и мою семью в свет и знакомите с полезными для нас людьми, — продолжал я, не обращая внимания на ее слова.
— Вы кто такие? — испуганно прошептала Лия.
— Я происхожу из старинного дворянского рода, на данный момент сильно обедневшего. В мои планы входит поднятие престижа, влияния и благосостояния моей семьи.
— Прошу прощения, сударыня, но вы же еще совсем ребенок! Как такое возможно? — удивлению ее не было предела.
— Разрешите представиться: графиня Лионелла Гросарро. Это мой настоящий титул и имя. А по поводу вас я сказала — попытаемся. Ну… в случае неудачи в данном направлении предлагаю стать моей компаньонкой и обучать меня и моих сестер правилам поведения. Родившись и выросши на границе, мы имеем в наличии полное отсутствие некоторых важных навыков, столь необходимых для людей высшего света. Я собираюсь осуществить свои планы несмотря ни на что, а это значит, что необходимые умения мы просто обязаны получить так или иначе. Да и вы при любом развитии событий только улучшаете свое положение, — стараясь придать своему голосу максимальную серьезность, сообщил я девушке.
Лия, оказавшаяся Лияниттой, графиней Беруччи, была неглупой и сразу согласилась на мое предложение. Наскоро перекусив тем, что нам принесли, мы поднялись ко мне в комнату и занялись обсуждением и планированием наших следующих шагов. Первым делом необходимо было навести справки о дяде Лии: где он находится, чем занимается и главное — как его здоровье.
В процессе обсуждения выяснилось, что Лия приходится то ли троюродной, то ли четвероюродной сестрой моему отцу, а мне еще более дальней тетей. Мать моего папаши была двоюродной сестрой Лииного дяди по матери, которая была второй женой Лииного дедушки… А уж каким боком я приходился этому дядечке или дедушке, просто ах… и ох?! Мозги свихнуть можно, разбираясь во всех этих родственных хитросплетениях.
Начало процесса воплощения плана в жизнь оказалось многообещающим. Проживание в их особняке дальних родственников не будет вызывать подозрений, у нас отпадут затраты на питание и все такое… и будет много еще чего замечательного, если получится восстановить Лию в праве на наследство. Осталось только правильно выстроить все речи и действия, чтоб не упустить такую жирную рыбку, в смысле — дядю, в смысле — наследство.
Дня три было потрачено на ускоренный сбор информации. И добытые сведения, прямо скажем, выглядели несколько подозрительно. Месяца два назад, то есть через месяц после вхождения в права наследования, у дяди Лии были замечены первые признаки очень серьезного заболевания, со временем эти нехорошие симптомы все усиливались. Недели две он уже не выходит из дому, а неделю назад его лечащий доктор уехал из города.
Попытки встретиться с родственничком не удались. Нас не принимали, мотивируя отказ болезнью графа. Выходило, что мы вполне могли и не застать того в живых, или застать дядю на стадии, когда излечение уже могло быть невозможным. Следовало поторопиться. Действовать решили ближайшей ночью.
Лия провела нас к потайной калитке в дальнем углу сада, о которой, возможно, даже слуги не все знали, поскольку она была закрыта разросшимися колючими кустами. Выход располагался в глухом углу за конюшней, примыкавшей к полуразрушенному дому. Лия нашла калитку случайно, когда однажды, обидевшись на няню, забралась в кусты.
Чтобы мы ни на кого не нарвались, первым проверять дорогу полетел Сэт. А я и Лия, одетые во все черное, с большой осторожностью двигались за ним. Во времена, когда была жива еще Лиина мама, Лия нашла ключи от черного входа в дом, оброненные кем-то из служанок. Тогда она спрятала эти ключи в кустах у тайной калитки, и сейчас разыскала их. Мы легко попали внутрь здания. Проверяя коридоры впереди, а затем возвращаясь за нами, Сэт привел нас к комнате, где находился дядя Лии.
Мы тихонько прикрыли за собой двери, прислушиваясь к звукам в коридоре. Вроде все было тихо. Облегченно вздохнув, мы повернулись в сторону большой кровати. Лежащий на кровати мужчина не спал. На столике горела свеча, и было видно, что он наблюдает за нами. Выглядел он действительно плохо: впалые щеки, темные круги под глазами. Лия рванула к нему с криком:
— Дядюшка, что с вами? Чем вы больны?
— Тихо, а то слуги сбегутся, — раздраженно зашипел я.
Она в испуге закрыла рот руками. Мы замерли и прислушались. В доме вроде бы было тихо. Прислушиваясь к звукам в коридоре, я медленно подошел к графу.
— Приветствую вас, граф, и разрешите представиться: графиня Лионелла Гросарро, ваша в некоторой степени родственница, — тихо прошептал я, присев в реверансе.
— Граф Эрнас Беруччи, — слегка качнув головой, также тихо ответил граф.
В это время в комнату влетел Сэт. Граф только удивленно посмотрел на него. Судя по всему, на более сильные эмоции у него просто не было сил. Сэт попытался сразу отчитаться, но я его перебил.
— Позвольте представить вам графа Сэтаэ, ныне работающего привидением и являющегося нашим другом и помощником, — представил я его графу.
Сэт изобразил какой-то совсем уж великосветский поклон. Граф и ему лишь слегка кивнул. Да, похоже, он совсем слаб. Надо срочно провести сюда Яджину, чтобы обследовать его и начать лечение. Повернувшись к Сэту, я потребовал отчета о происходящем в доме. По его словам выходило, что в самом здании присутствуют около шести слуг, а человек пять охраны располагаются в отдельном строении. Меня это удивило — такой большой дом и так мало слуг и охраны. Судя по расширившимся глазам графа, он удивился тоже.
По всему выходило, что кто-то, придумавший и провернувший всю операцию по устранению наследников, полностью уверен в успехе и даже уже распоряжается слугами и имуществом.
— Граф, мне не хотелось бы огорчать вас, и у нас нет неопровержимых доказательств, но по имеющейся информации все происходящее с вашей семьей давно кем-то спланировано и осуществлено. Мы еще не знаем, кто это, но собираемся с этим разобраться, — тихо сообщил я Лииному дяде. — Мы считаем, что вас чем-то травят. Не пейте и не ешьте ничего, что подают. Еду мы будем приносить сами. А лечить вас будет очень хорошая целительница. Судя по вашему виду, вас уверенно ведут в могилу. Поверив нам, вы имеете шанс остаться в живых. Имейте в виду, именно шанс. Мы не знаем, чем и как сильно вас отравили, — продолжил я его обработку.
— Я понимаю Лию, она хочет вернуть себе положение и деньги, но какая вам, графиня, выгода от заботы обо мне? Извините, что я так прямо и грубо говорю, у меня нет сил на длинные и обтекаемые речи, — тихо проговорил граф.
И было ясно, что решение он принял, а спрашивал просто из любопытства.
— Ой, граф! С положением и деньгами у Лии не так плохо, как вы можете подумать. Живет она с нами и пользуется теми же деньгами, что и мы. Но выгода для меня в этом есть, это точно. У меня, если считать с Лией, получается четыре сестры, которых надо выдать замуж. Да не за кого попало. Мужики должны быть молодые, богатые и не совсем идиоты. А где их еще взять, как не в столице? А для этого ведь надо где-то жить. Этот дом мне очень подходит, — честно сказал я.
Граф еле слышно рассмеялся.
— Мне очень нравятся ваши планы, и если я выживу, то буду рад помочь вам осуществить их. Если хотите, можете называть меня дядей, как и Лия.
— Прекрасно, дядюшка, теперь выпейте этот отвар для начала, а я побежала за Яджиной, нашей целительницей. Лия, сидишь с дядей, но присмотри себе место, куда можно спрятаться, если кто-то надумает сюда зайти. Нельзя, чтобы устроители догадались, что их замыслы нарушаются. Они ведь могут и поторопить смерть. — Выдав указания и попросив Сэта проверить коридоры, я пошел к дверям.
С большим трудом проведя Яджину к графу, нам с Сэтом пришлось еще несколько часов стоять на страже, пока больного осматривали, уточняли симптомы, чем-то поили. Как сообщила целительница, мы успели вовремя. Еще неделя, и было бы поздно.
Нам требовалось время, для того чтобы найти и обезвредить заказчика, стремящегося убрать со своего пути семейство Беруччи. Для этого дядюшка должен был находиться в своей постели и продолжать изображать из себя умирающего лебедя. С видом было все в порядке. Дядя и так находился на грани смерти, но вот чтоб его вылечить, нам был необходим свободный доступ к телу и чтобы злоумышленник ничего не заподозрил. Поэтому надо было так затюкать и запугать слуг, чтобы они без большой надобности по коридорам не шлялись. Если донести до слуг разные слухи и страшилки про привидения, народ будет шарахаться от любого шума или движения и в темноте из своих комнат высовываться не станет. Для распространения столь нужной информации за каждым выходящим из дома Беруччи стала следовать пара девчонок из команды, и в местах остановок объекта девочки, приближаясь, начинали громко разговаривать о привидениях:
— Слышала, на улице Сапожников привидение появилось? Говорят, напало на молочницу и изнасиловало ее, — трагическим тоном выдает одна из девчонок.
— Да ты че? Как же можно? Оно же, привидение, бестелесное! — возмущается другая.
— Не знаю насчет бестелесного, а молочница забеременела — это факт. Как детей делать, так и тело есть, а как отвечать, так все они бестелесные, — сдерживая смех, отвечает первая, и они проходят мимо объекта.
А на соседней улице уже раздается:
— Ой, слышали? Говорят, привидение приказчика из посудной лавки ограбило! — восклицает одна девушка.
— А зачем же ему деньги? — удивляется другая.
— А кто их разберет, что этим бестелесным нужно.
И в другом месте:
— Слышала, подружка? К Мирэе привидение приставало, еле отбилась. Только под утро и смогла до дома добраться, — ужасается девчонка.
— То-то, я смотрю, у нее вся шея в синяках. А не на сына ли плотника то привидение походило? — отвечает другая.
Мы придумали штук пять приколов на тему привидений. Говорили девчонки громко, чтобы их слышали не только объекты, но и другие прохожие. Как мы и рассчитывали, через пару дней чуть ли не на каждом углу говорили о привидениях, и, гуляя по городу, можно было услышать уже более двух десятков вариантов.
Донести нужную информацию до стражников, охраняющих имение, было сложнее: за ворота они почти не выходили. Это дело я решил провернуть с Кристой. Поверх брюк с рубашкой мы надели старенькие сарафаны. На головы повязали косынки и с корзинками в руках пошли по разным улицам, чтоб встретиться у ворот Лииного особняка.
— Тони, привет! Давно не виделись. Слышала новость? Мне Мирка, что служит у Торнов, рассказывала, у них привидение объявилось. Злющее. А воет как ужасно, — максимально громко заголосил я.
— Страсти-то какие! Привидение! Ужас! Да не может быть! — почти кричала Криста.
В это время открылось смотровое окошко, и в нем показалось лицо пожилого стражника.
— Да, да! Привидение! Страшно-ое! Пугает, воет! Просто кошмар! — продолжил я.
Чувствовалось, что мужик внимательно нас слушает.
— Какие страсти! А что ж теперь Торнам делать? Они же работают и не могут покинуть свое место? — закатывая глазки, воскликнула Криста.
— Они вызывали какого-то мага, и он им посоветовал знаешь что? — трагическим голосом громко прошептал я.
Чтобы лучше слышать, мужик с трудом пропихнул голову в смотровое окошко и вытянул шею в нашу сторону.
— Он стражникам посоветовал, как только привидение появляется перед глазами, развернуться и шагать в противоположную сторону. Теперь все стражники у Торнов так и делают. Ну привидение, естественно, сердится, залетает снова вперед, а стражник разворачивается и опять уходит. В конце концов привидению надоедает и оно улетает, — с трудом удерживаясь от смеха, выдаю я.
— Какой интересный метод! А я еще слышала, что, если что-то странное увидишь, надо закрыть глаза и три раза хлопнуть в ладоши перед собой. Вот так, — воскликнула Криста и хлопнула в ладоши, слегка повернувшись в сторону головы мужика, торчащей в окошке.
Хлопок получился громкий и почти у него перед носом. От неожиданности он дернулся назад и застрял головой в воротах.
— Правда, что ли? Вот так? — И я тоже хлопнул со всей силы в ладоши.
Мужик еще раз дернул головой и попробовал ее вытащить обратно, но увяз крепко, а мы, чтоб не заржать, рванули по улице подальше от ворот.