Книга: Восток — дело темное, Неневеста!
Назад: Глава 21 КОРОЛЕВСКИЕ ТАЙНЫ
Дальше: Глава 23 ПЕРЕВОЗЧИК

Глава 22
КЛИЕНТ ПРАВ, ПОКА ЖИВ

Может, уйти, пока не поздно? Или уже поздно? Я оглянулась на свирепого вида охранника с кривым мечом у двери. Похоже, что пользуются этим сомнительным заведением разбойники с большой дороги, сутенеры и контрабандисты, у которых налажены постоянные контакты, а случайные посетители, чужеземные путешественники заходят сюда с деньгами только один раз. И не выходят.
У меня тоже при себе есть деньги. Но я должна выйти отсюда, или я — это не я.
— У вас имеются восточные ре, дорогая? — слишком уж сладко протянул человечек. — Тогда сер Граунд к вашим услугам.
Ага, значит, о таких деньгах он знает, и кое-какие контакты с Восточными землями все же существуют.
— Нет, многоуважаемый сер Граунд. Я как раз хотела бы приобрести немного этих ре для себя. Каков на данный момент курс?
— А у вас какая валюта?
— Пфинги.
— Тогда пять к одному. Пять золотых пфингов к одному восточному ре.
— Дороговато. — Я приподнялась, опираясь ладонями на стол.
— Но мое заведение — единственное, где можно выменять восточную валюту. Больше вы нигде не найдете. Сами знаете, контакты с Восточными землями ограничены практически до нуля.
— Хорошо, я согласна.
— И сколько вам нужно ре? Один, два? Для коллекции?
— Для путешествия.
— На Восток? Вы, наверное, сошли с ума, дорогая?
— А вы разве не слышали, что Великий король снаряжает экспедицию в этот до сих пор не исследованный район? О, — я оглянулась, — да у вас нет Дома новостей! Потому-то вы ничего и не знаете!
Действительно, это было первое встреченное мною помещение без шара-телевизора.
Сер Граунд почесал затылок.
— Так вы меняете деньги не для себя? — Он покосился на мою сумку, висящую на плече.
— Для королевской экспедиции. Сколько вы можете предоставить ре на завтра? По максимуму?
— По максимуму? Двести, точнее… — он порылся в бумагах, — двести пятьдесят четыре ре. И еще триста девяносто один мон.
— Курс?
— Один пфинг — десять монов. Итого, — он быстро защелкал костяшками на счетах, — все ре и моны вы можете выменять всего за тысячу триста девять пфингов. Один мон — бесплатно, бонус. Пойдет? — вопросительно взглянул на меня.
— Я сообщу Великому королю ваше предложение, — поднялась я.
— Может, обменяете сегодня несколько монет? — Меняла снова покосился на мою сумку. — Хотелось бы проверить ваши пфинги, а вы бы посмотрели мои ре.
— Вы не доверяете Великому королю? — сделала я круглые глаза.
— Ну что вы, что вы!
— Тогда готовьте на завтра деньги. К обеду.
— Да-да, конечно. Приходите, все будет готово. Все равно больше нигде вам ре не достать, — залебезил сер Граунд.
— Тогда, до свидания, многоуважаемый!
— Вы точно ничего не хотите выменять сегодня?
— Завтра, все завтра.
Сер Граунд бросился провожать меня, то и дело бросая косые взгляды то на стоящего у двери охранника, то на мою сумку. Он честно боролся с желанием немедленно проверить ее содержимое. Но надежда отхватить завтра куш побольше все же перевесила. Только у самой двери он не выдержал и закричал:
— Залог! При таких крупных сделках мы всегда берем залог! — И попытался ухватиться за мою сумку.
— Я уполномочена только узнать о курсе и наличии валюты в вашем заведении, наличных у меня нет! — отрезала я.
Сер Граунд сглотнул слюну и бросил грубо охраннику:
— Пропустить!
Выйдя из сомнительного заведения под названием «Обмен валют», я буквально спиной почувствовала прожигающие меня взгляды и оглянулась. В проеме двери виднелись головы хозяина-менялы и его охранника, — видимо, они до сих пор гадали, правильно ли поступили, отпустив меня. Я помахала им ручкой и двинулась медленно дальше. Больше я не оглядывалась, пока не подошла к черному замку, который в лучах заходящего солнца казался багряным. Здесь меня уже ждали и начинали беспокоиться — оказывается, я пришла последней.
За ужином мы стали делиться сведениями, которые удалось получить.
— Я походил по местным забегаловкам, — начал Жук (естественно, где бы ты еще мог провести время?), — и узнал вот что. Сунуться в Восточные земли может только человек, не дорожащий собственной жизнью, или сумасшедший.
— Ну это мы и так знали.
— Восточные земли и Центральное королевство разделяет река Забытья. На берегу, где-то на юго-востоке, находится хижина, где живет Перевозчик. За определенную плату он может перевезти на другой берег, но рискнувшие на этот шаг назад не возвращаются, они забывают обо всем и остаются там, если выживут.
— Откуда это известно?
— Иногда видят ушедших по ту сторону реки, потом они уходят в глубь страны. А что происходит с ними дальше, никто не знает, они не возвращаются.
— Значит, к реке можно подойти?
— Можно, около реки никто не живет, кроме Перевозчика, ни с этой стороны, ни с той, так как она кишит небольшими рыбками, пиратами, которые настолько прожорливы, что за считаные минуты оставляют скелет от рискнувшей напиться воды коровы.
— Враки, — сказала Тера.
— Не враки, у нас тоже такие рыбки есть, пираньями называются, — поддержала я Жука.
— Перевозчик соглашается перевозить только одиноких путников, компанией лучше и не подходить.
— Это все? — спросила Ара.
— Все.
— А я всего лишь купила книгу «Восточные сказки», — Тера положила на стол толстую книгу в черном кожаном переплете с золотыми полосками.
Ба! Точно такая же была у меня в детстве! Только сказок не помню. Нужно перечитать, из них можно узнать хоть что-то о крае, куда отправляемся.
— Маловато сведений, — вздохнул Великий король. — А я, перелистав архивы, нашел только, что существует Верхний Восток, Средний и Нижний Восток. В Среднем властвуют темные силы, царит беспредел, и живут всякие жуткие существа. Верхний Восток располагается на обширном плато, хотя и гораздо меньшим по площади, чем Нижний, и там обитают высшие существа. В Нижнем обитают человеческие племена. В древнейшие времена темные и светлые силы находились в постоянном противостоянии, но давным-давно было подписано между ними соглашение о невмешательстве. Теперь сферы их интересов не соприкасаются.
— Короче, придется идти практически втемную, — покачала головой старая ведьма. — А отправляться в чужую страну без денег, без консультации, это…
— Деньги выменять не проблема, — наконец-то вставила я свое слово.
— Я обошел всех менял в городе, — шикнул на меня Жук, — ни у кого восточных денег нет, никто ничего не знает.
— А я зашла в одно заведение, и там пообещали двести пятьдесят четыре ре и триста девяносто монов всего за тысячу триста девять пфингов. Правда, у меня столько нет…
— Откуда?! — вскричал Жук. — Откуда у них восточные монеты?
— Нужно знать злачные места, — пожала я плечами. — Там, где бывают контрабандисты, можно отыскать монеты любой страны, даже закрытой для посещений.
Я рассказала королю о местонахождении левого «Обмена валют» в его столице. Он пообещал завтра отправить делегацию за восточными деньгами и наотрез отказался брать для обмена мои пфинги.
— Я должен хоть чем-то искупить свою вину перед тобой, Неневеста, — сказал он. — Это ничтожная услуга, которую я могу для тебя сделать.
Я не особо отпиралась. Из шестисот пфингов у меня, после дорожных расходов, уже осталось пятьсот десять, да еще двести я должна проводнику, как только подойдем к границам Восточных земель. Так что лишние деньги мне не помешают.
— Итак, следует решить, как перебираться через реку Забытья, — сказал Гаенус. — С Перевозчиком, мне кажется, лучше не связываться.
Увидев, как здесь относятся к одиноким путникам, как спешат освободить их от груза денег, я и сама не очень рвалась познакомиться с сомнительной личностью.
— А ведь можно взять где-то лодку и переправиться самостоятельно в другом месте, — предложила я.
— Пираты разгрызают обычное дерево, — сказал Жук. — Думаешь, ты самая умная, и никто до тебя этого не делал?
— А у Перевозчика лодка не из обычного дерева?
— Говорят, из железного дуба, произрастающего только в Восточных землях.
— Возможно, наш Великий король найдет средство, укрепляющее дерево?
Гаенус склонил голову:
— Возможно, но для этого нужно время, необходимо попробовать разные смеси, поэкспериментировать.
— Думаю, немного времени у нас есть, — решила я.
Не помешает отдохнуть и набраться сил перед новым путешествием.
Вечером я легла в приготовленной для меня красивой комнате в бежевых тонах и начала читать «Восточные сказки».
Первой попалась сказка о лисе. Оказывается, на Востоке многие животные являются оборотнями. И неудивительно, если пишут, что лисе было более тысячи лет, то должна она была за это время как-то совершенствоваться. А так как лисы от природы хитры, ловко притворяются и заметают следы, то за тысячелетия могли научиться притворяться даже человеком.
А еще лисы и барсуки могут навести на человека морок, обморочить. Я вспомнила, писали в одной газете, что в даже в XX веке одна лиса обморочила водителя поезда так, что он увидел встречный состав, которого на самом деле не было. Он не знал верный способ: чтоб увидеть сквозь морок, нужно всего-навсего послюнить бровь. Сказки, конечно.
Потом была сказка о дочери морского царя, которая вышла замуж за человека, но родить ребенка могла только в своем естественном виде — крокодилицей. Сказка про тэнгу — небесную собаку с длинным носом-клювом, птичьими когтями, поражающую людей и зверей безумием. Про водяного человека — каппу, покрытого чешуей…
Я незаметно задремала с раскрытой книгой в руках и Уже видела персонажей прочитанных сказок, — они входили в мой сон, не спрашивая разрешения, ведь двери были открыты…
А потом я услышала шум, и ко мне в комнату ворвалась вся компания с криками:
— Вторая луна исчезла! Рунама исчезла!

 

Назад: Глава 21 КОРОЛЕВСКИЕ ТАЙНЫ
Дальше: Глава 23 ПЕРЕВОЗЧИК