Книга: Три мудреца в одном тазу
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8

Глава 7

Выкопать яму — полдела. Нужно еще кого-нибудь в нее посадить.
Дейл Карнеги
Отряд очень медленно приблизился к яме. Гена с Валерой тут же заняли охранные позиции по краям.
Судя по всему, когда-то здесь действительно находился фундамент некоего здания. Но сейчас он несомненно отсутствовал.
Как и все здание целиком.
Колобков растерянно наклонился, надеясь в глубине души, что обещанные бриллианты где-то там, внизу. Но увидел только ровный земляной слой. Несмотря на внушительную глубину, видно было очень хорошо — днем на Эйкре просто нет ничего темного. Даже в ямах и пещерах все прекрасно освещено.
— Может, местом ошиблись? — с надеждой спросил он. — Проверим-ка приметы…
— А-а-а, я помню это место… — приятно улыбнулся Мельхиор. — Кажется, мы тут живем…
— Только здесь что-то изменилось с последнего раза… — задумался Бальтазар. — По-моему, этой дыры раньше не было…
— Но зато была башня, — кивнул Каспар. — Большая алмазная башня — я хорошо помню…
— Алмазная?! — подался вперед Колобков. — Так у вас не только в подвале алмазы были?!
— В подвале?… — задумался Мельхиор. — Ах да, верно, мы сложили туда остатки строительных материалов…
— Хотя я предлагал их выкинуть! — ворчливо заявил Бальтазар. — Кому нужны эти блестящие камешки?
— Мне! — заявил Колобков. — Деды, где ваша башня?!
— А в самом деле, где наша… хррр-пс-пс-пс…
— Немедленно проснись! — прикрикнул на Каспара Бальтазар. — У нас пропала башня, а ты спишь!
— Спокойно, ветераны колдунского труда, сейчас разберемся, — выставил вперед руки Петр Иванович. — Наверняка существует какое-нибудь разумное объяснение…
— Да, она улетела.
— Нет, ее украли, говорю вам, украли!
— Да она просто стала невидимой — подойдите, потрогайте, она все еще тут!
— А по-моему, она провалилась сквозь землю.
Колобков с каменным лицом выслушал все мнения. Заслуживающим некоторого внимания ему показалось только самое последнее, высказанное Гешкой. Первые три, выданные волшебниками, прозвучали феноменально дико. Но он все-таки решил проверить и их.
— Она не невидима, — тут же отверг одну из версий он, просто протянув руку. — И, похоже, не провалилась… И уж точно не улетела!
— Почему?
— Потому что башни не летают.
— Ты еще скажи, что слоны не летают! — возмутился Мельхиор.
— И слоны тоже не летают.
— Скажи это тому слону, на котором мы испробовали заклинание Птичье Перо.
— Да, верно, хорошее было заклинание… — закивал Каспар. — Кажется, его изобрел великий Шэнь Цюань?
— Неправда, его изобрел я, а Шэнь Цюань его украл! — возмутился Бальтазар.
— Как он мог украсть его у тебя, если жил на тысячу лет раньше твоего рождения?
— Не знаю. Но украл. А почему ты его защищаешь? Ты с ним заодно?!
— Слушайте, а какого она была размера? — спросил Сергей, рассеянно вычисляя что-то в уме.
— Высота вдвое больше ширины, — ответил Бальтазар.
— Ну хоть что-то вы помните…
— Что? Помню? Что я помню?
— Тут около двадцати метров, — крикнула с другой стороны ямы Света, успевшая измерить ее шагами. — Значит, в высоту примерно сорок.
— Тогда и не украли… — вздохнул Колобков. — Кто мог украсть сорокаметровую башню?
— И зачем? — добавил Чертанов.
— Серега, ты двинулся? Сорокаметровая алмазная башня!!! Гхррррр… — приоткрыл рот Колобков.
— Я требую немедленно вернуть нам башню! — повысил голос Каспар.
Еще час назад три сумасшедших старца вообще не помнили, что у них есть такая драгоценность. Но теперь, увидев этот котлован, их высохшие мозги переклинило. У них украли дом! Какая наглость! Неважно, что они даже не помнят, как этот дом выглядел — ни один волшебник никогда и никому не спустит подобной обиды.
— Башню вам вернет только хороший психиатр… — почесал лысину Колобков, глядя на беснующихся стариков.
— Петр Иваныч, а может ее правда украли? — шепнул Чертанов.
— Серега, иди на хрен. Ты с кем говоришь? Я десять лет крановщиком проработал! Вывернуть такую махину вместе с фундаментом и утащить так, чтобы и следов не осталось… Даже не слушаю.
— Но Копперфильд же со Статуей Свободы сумел? — напомнил Сергей.
— Копперфильд был фоку… погоди-ка, погоди-ка… Кажется, доходит… Думаешь, поработал кто-то вроде наших дедов?
— Ну да. Если уж они смогли спереть вашу яхту прямо с Атлантического океана, почему кому-то другому не спереть их башню?
— А ведь ты, может, и прав… — задумался Колобков. — Эй, братва лихая, хватит вола гонять, слазьте-ка на дно, пошуруйте там!
Вадик с Гешкой сначала хотели возмутиться папашей-деспотом, но потом сообразили, что полазить в огромной грязной яме будет весело. Гена с Валерой выломали тоненькую пальму и с помощью этой импровизированной жерди спустили близнецов на дно. Те тут же зарылись в землю, как кроты.
— Петер, а как же мы теперь есть попадать обратно Германия? — забеспокоился Гюнтер. — Фройляйн черт говорить, что без башня старый волшебник мы не вернуться!
— Не знаю, Гюнтер, даже не знаю…
Минут через пять Вадика и Гешку вытащили обратно. Чумазых, как поросят. Вадик разжал кулак и показал папе пять крохотных разноцветных камешков — два прозрачных, сине-зеленый, красный и радужный.
— Вот это необработанные алмазы, — тут же проявила свои геологические познания Света. — Это рубин. Это опал. А это, скорее всего, аквамарин…
— Значит, место то самое… — утратил последнюю хрупкую надежду Колобков. — А башни нет и в помине… Гешка, а ты чего-нибудь нашел?
Тот показал еще два камешка — зеленый и красный. Изумруд и гранат. А потом еще одну штуковину — перемазанные в земле бусы. Жемчужины двух размеров, снизанные поочередно, а в самом центре своего рода кулон — залитое янтарем птичье перо.
— Это тоже ваше? — поднял к глазам украшение Колобков.
Старики равнодушно посмотрели на бусы — те не вызвали у них никаких эмоций. А все уже успели убедиться, что эти трое отличаются удивительной жадностью, когда дело касается их личного имущества…
— Кто что думает? — предложил высказываться Колобков.
Света попросила бусы посмотреть и старательно отчистила их от грязи. Жемчужины ярко заблестели в тепориевом свете, обволакивающем их со всех сторон.
— Пап, можно?…
— Носи на здоровье, — отмахнулся отец.
— Эй, это я нашел! — возмутился Гешка.
— Светулик, отдай брату бусы, — усмехнулся Колобков. — Пускай носит, если ориентацию сменил.
Вадик ехидно заржал, глядя на брата. А Гешка расширил глаза и распахнул рот от такого обидного навета. Больше он возвращения находки не требовал.
— Ну что, никто ничего не придумал?… — тоскливо посмотрел на остальных Колобков. — Гюнтер?… Серега?… Светулик?… Деды, может, хоть вы чего умное скажете?…
— А ты кто такой? — уставился на него Мельхиор.
— Э-э-э… по-моему, это кто-то из наших матросов… — предположил Бальтазар.
— Серега, вызывай подкрепление, — вздохнул Колобков. — Сами мы тут не разберемся…
— Кого вызывать? — не понял Чертанов.
— Девчонку ту рогатую! Ты свистульку не потерял?
— А-а-а! — обрадовался хорошей идее Сергей, дуя в свисток.
Он сделал огромную ошибку, не выбрав предварительно места получше. В момент свиста Сергей стоял лицом к котловану, причем всего в паре шагов от края.
В воздухе вспыхнуло облако красного дыма. И из него выступила… точнее, свалилась на дно ямы Стефания. Девушка-черт одновременно чихнула и завопила дурным голосом — падение с добрых восьми метров явно не пришлось ей по душе. В довершение всего она оказалась одетой в розовую ночную рубашку с премилым узорчиком.
— Вы!.. А!.. Какого?… Чтоб вас!.. — закричала она, проглатывая окончания фраз. — Вытащите меня отсюда!
При виде того, как Гена с Валерой поднимают чертовку на поверхность с помощью пальмовой жерди, Сергей подумал, что раньше представлял адских обитателей немного по-другому. Разобиженная на весь мир краснокожая девушка в грязной ночной рубашке мало напоминала хрестоматийный образ. Грустно поникший хвост и рога, облепленные землей, не слишком-то помогали.
— Пчхи!.. — гневно сообщила Стефания, усаживаясь на травку. — Пчхи!.. Чего вам надо?… ой, а куда это вы алмазную башню подевали?
— Вот мы как раз поэтому вас и вызвали, — слащаво сообщил Колобков. — Нам, кажется, кто-то обещал, что мы сейчас уже будем грузить в мешки брильянты и радоваться возвращению домой? А нашли мы только яму под фундамент! Где остальное, гражданка черт?
— Не знаю… — растерянно взлохматила рыжие волосы чертовка.
— А почему ты в ночнушке? — спросил Сергей.
— Спала потому что, ясно?! Думаешь, если я черт, то никогда не сплю?! Может, мне и отдохнуть нельзя?! Вот тебе бы понравилось, если бы тебя разбудили среди ночи и швырнули в грязь?
— Извини… — покраснел Чертанов. — Ты не ушиблась?
— Нас, чертей, можно сбрасывать с самолетов без парашюта, — все еще сердито, но уже с намеком на снисхождение ответила Стефания. — Главное — не боль, а унижение. К тому же я бывший ангел, я не привыкла! Ангелов никогда не швыряют в грязь, а вот черта — пожалуйста!
Чертовка перевела взгляд на стариков, рассеянно лепящих куличики из грязи, и решила пока что прекратить выяснение того, кто виноват в том, что с ней так бесцеремонно обращаются. Она на дух не выносила своих подопечных, но по долгу службы обязана была о них заботиться. И ничего не могла с этим поделать.
— Серега, может, сказать ей, что у нее ночнушка просвечивает? — шепнул Колобков, глядя на задумавшуюся чертовку.
— Не надо, — одним уголком рта ответил Чертанов.
Оправившись от шока, вызванного резким пробуждением и перебрасыванием в другой мир, Стефания стала чуть больше походить на то, чем являлась — одного из адских демонов. Она легко спрыгнула обратно в котлован, поковыряла грязь заостренным кончиком хвоста, найдя еще один алмазик, пропущенный близнецами, задумчиво чихнула и резким толчком выпрыгнула обратно, подлетев метров на десять. Ноги у нее при этом согнулись так, словно принадлежали кузнечику.
— Ничего, — пожала плечами она. — Но я…
— Стойте! — воскликнул Мельхиор. — Я придумал! Та-та-та, та-та, да-да-дам, там-там, та-та-та, та-та, та-та…
— Хватит петь, что ты придумал?! — скривился Бальтазар.
— Та-та-там, там-там… Песню, конечно! Правда, хорошая песенка?
— А-а-а… да… — поджала губы Стефания. — Господа, вы не уделите мне минуточку внимания?
Колобков, Чертанов, Грюнлау и Света вместе с ней удалились на противоположный конец холма. Телохранители с пистолетами зашуршали по чаще, проверяя, нет ли опасных животных. А премудрые волхвы и Колобковы-младшие остались скучать.
— Это все из-за тебя, дятел! — стукнул брата в плечо Гешка. — Если бы ты не был таким тупым, нас бы тоже взяли!
— Заткнись, козлодой! — врезал в ответ Вадик.
— Какая забавная игра! — стукнул Каспара Мельхиор.
— А?! Что?! Я не сплю, не сплю!
— Тихо, дети, я ваш папа! — сурово прикрикнул на них Колобков. — Папа любит тишину!
Стефания некоторое время смотрела на дерущихся близнецов и ругающихся волхвов, а потом тяжело вздохнула и сказала:
— У нас проблемы. Особенно у вас.
— Давайте уточним, — соединил кончики указательных пальцев Колобков. — Где все-таки мои бриллианты?
— Петр Иваныч, сейчас не до бриллиантов, — напомнил Чертанов.
— Вот из-за такого настроя у тебя и нет «Майбаха», — хмыкнул шеф. — Такого не бывает, чтоб не до бриллиантов. Гражданка черт, так где все-таки…
— Там же, где и все остальное! — обвела рукой широкий круг чертовка. — Неизвестно где. Читайте по губам: Я НЕ ЗНАЮ!
— Ты же черт, — не поверил Сергей. — Разве черти не все знают?
— Не понимаю, откуда берутся все эти мифы о всемогуществе нечистой силы. Да, мы демонические существа, мы не стареем, обладаем повышенными магическими возможностями и некоторыми естественными уникальными способностями…
— Например?
Вместо ответа Стефания еще раз со свистом подпрыгнула метров на десять.
— А еще разок не слабо?! — обрадовался Колобков. Адская модель ночной рубашки оказалась весьма свободного покроя и почти ничего не скрывала — снизу открывался отличный обзор.
— Я вам не акробатка, — отказалась Стефания, торопливо оправляя подол. — В общем, на помощь Ада не рассчитывайте. Мы не контролируем Эйкр — здесь нет христиан. Почти. Так что и чертей тут нет. Почти.
— Позвольте! — возмутился Чертанов. — А как же весь этот треп, что у каждого человека есть ангел-хранитель и бес-искуситель?
— Еще один дурацкий миф, который вы сами же и сочинили. Кем вы себя возомнили, смертные?! Чтобы и Рай, и Ад держали по полевому агенту на каждого человека?! Не много ли чести?! Нет уж, не сваливайте на чертей свои грехи — а то привыкли, как что натворил, так сразу «бес попутал»! Нужны вы нам — путать вас!
— А как же ты сама?
— А-а-а! — покачала пальцем Стефания. — Во-первых, я молодая и неопытная чертовка всего-навсего первого круга. Я даже между мирами сама перемещаться не умею. Да еще и бывший ангел… знаете, как в Аду косятся на бывших ангелов?! Нужно лет сто беспорочной службы, чтобы все забыли, из какой клоаки ты выполз! Во-вторых, подопечных у меня все-таки трое, а не один. В-третьих, у них большие заслуги — когда-то они были величайшими волшебниками вашего мира… когда у них еще были мозги. Нет, они и сейчас могут сотворить любое чудо… только в итоге всегда получается не то, что задумывалось. В-четвертых, меня на эту должность назначили в наказание. В-пятых…
— Может, остальное пропустим? — перебил ее Колобков. — Что нам делать-то?
— Ну, полагаю, я могу добиться возвращения вас в родной мир… — как-то подозрительно отвела глаза Стефания. — Я знакома с великим Гаапом , он вполне может вернуть вас…
— Но-о-о?… — недоверчиво прищурился бизнесмен.
— Но все, что от вас потребуется, это поставить подпись в нужном месте! — быстро закончила Стефания. — Контракт можно составить один на всех, это даже быстрее! Всего лишь по капельке крови, ну чистая формальность! Зато уже через час вы будете дома!
— Никогда! — ужаснулся Грюнлау. — Фройляйн черт, мой отец всегда говорить — не заключай сделка с дьявол, маленький Гюнтер, не губи свой душа, она у тебя один, другой не будет!
— Крылья Гавриила… — заскрежетала зубами чертовка. — Как же я не люблю таких несговорчивых… Атеистов среди вас, случайно, нет, а?… С ними так легко работать… Ну хорошо, я еще прибавлю бесплатные микроволновки!
— Nein! BloЯ nicht! Peter, du darfst nicht auf sie hцren! — повысил голос Грюнлау. — Не говори с черт, это искушение ведет к погибель душа!
— Да, но бесплатные микроволновки… — задумался Колобков. — А какой фирмы?
— Какой пожелаете… — прищурилась Стефания.
— Петр Иваныч, да на черта нам сдались эти микроволновки? — пожал плечами Сергей.
— Почему опять «на черта»?! — сжала кулачки чертовка. — Других народов нет?!
— А без продажи души никак? — вздохнул Колобков.
— Нет. Ад бесплатно не работает. К тому же я не могу вредить моим подопечным. А если я оставлю их без судна и команды — это будет вред.
— И что же нам делать?
— Верните им их башню.
— Серега, поройся в карманах, у тебя там башни не завалялось? Гюнтер, а у тебя? И у меня нет… — развел руками Колобков. — Гражданка черт, вы б нам совет какой дали, что ли, а? Где ее искать-то? Вот, мы нашли какую-то побрякушку… Светулик, дай тете посмотреть.
Чертовка пренебрежительно изучила бусы, чуть внимательнее пригляделась к перу, постучала ноготком по янтарю и вернула безделушку Свете.
— Похоже на изделие мбумбу… — не очень уверенно сказала она. — Или умелая подделка. Вы ее в яме нашли? Странно, такие амулеты обычно не теряют…
— Это амулет? — заинтересовалась Света. — А что такое «мбумбу»?
— Не что, а кто. Народ. Они живут к востоку — на Черных островах. До ближайшего… миль сто пятьдесят или около того…
— Гражданка черт, ваше пекло что, все на метрическую систему перейти забывает? В километрах это сколько?
— Не знаю, считайте сами. Плывите к ним и спросите, чье это перо, а я больше ничего не знаю. Так вы твердо решили насчет контрактов? А то я еще могу добавить по окороку… самого лучшего копчения!
— Окорок?…
— И бочку лучшего баварского пива.
— Дьявол мастер искушать христианин! — в ужасе возопил Грюнлау, особенно обожающий именно баварское пиво. — Петер, не поддавайся, душа стоит дороже бочка пива!
— Смотря чья, — пробурчала Стефания. — Многие и этого не стоят. А еще ведь окорок, микроволновки и возвращение домой!.. все равно нет?… Ну, как знаете… Свисти!
— Подождите, — поднес было к губам волшебный свисток Чертанов. — Стефания… кстати, а уменьшительное имя есть?
— Фаня?… — предположил Колобков.
— Только попробуй! — возмутилась чертовка. — Стефания — это и есть уменьшительное! А полностью я для вас всех госпожа Стефания дель Морго! Между прочим, очень знаменитый род. Давай, свисти.
— Еще чуть-чуть. Эти пенсионеры… которые к нам прилепились… что они вообще умеют? От них польза какая-то может быть, или только лесные пожары?
— Они устроили лесной пожар? — заинтересовалась Стефания. — Ну надо же… Но я уверена, что замышлялось что-то совсем другое, верно?
— Костер, погреться.
— Погреться? Тут же воздух перенасыщен тепорием — жара почти как дома!
— Я знаю! — грустно кивнул Колобков, с которого текло, как из-под крана.
— В общем, так… — на миг задумалась чертовка. — Каспар — трансформатор. Он может превратить что угодно во что угодно. Если, конечно, все сделает правильно — обычно получается совсем не то, что он хочет. Бальтазар — эликсировед. Он может сварить любой эликсир с любыми свойствами. Только все время путает ингредиенты, и получается какая-нибудь бурда. Мельхиор — йог. Совершенно неуязвимый и может голыми руками выжимать воду из камней. Если бы только он еще не забывал, что это умеет… Ну и, конечно, у каждого еще много разных примочек из других областей. То, что я перечислила — это просто основные специализации.
— У бородатого все время что-то сыплется из колпака, — пожаловался Чертанов.
— Конечно, сыплется. Его колпак — это хаотический портал в другие миры. Оттуда может вывалиться все, что угодно.
— Тогда… мы можем через него вернуться домой?
— Это односторонний портал — только на выход. К тому же он перемещается случайно. А главное — вы туда не пролезете.
— А у лысого в карманах тоже порталы?
— Нет, у Бальтазара карманы просто многомерные. Все… хотя нет, один обычный, кажется, все-таки есть. Вещи в них теряют вес и объем. А он запасливый, много всякой дряни скопил… Думаю, содержимым его карманов можно заполнить десяток амбаров.
— А у негра что?
— У Мельхиора вещей при себе почти нет — все равно бы растерял. Только Орто Матезис Сцентия за правым ухом и живая и-виза за левым.
— «Виза»? — обрадовался Колобков. — У меня тоже есть! Платиновая!
Он вытащил бумажник и гордо продемонстрировал Стефании карточку «VISA». Та насмешливо изогнула уголок рта и разъяснила, что и-виза — это зулусская палица из твердого дерева с круглым утяжеленным набалдашником. Оружие как для рукопашной, так и метательное.
— О-о-оррр… — неожиданно прохрипел Чертанов, падая на траву и держась за живот. — Опять… опять… ай-ееее…
Стефания без особого интереса понаблюдала за его страданиями и предложила немедленно его вылечить. В обмен на душу, конечно. Но Сергей даже в такую минуту не поддался — горячая речь Грюнлау его весьма впечатлила. Минуты через две резь в животе прошла, и он с трудом поднялся на ноги.
— Чертова бурда… — прошептал он, держась за живот.
— Почему чертова?! Почему опять ЧЕРТОВА?! Это что — я тебя этой дрянью напоила?! Или другой черт?! Почему не говорят «человечья бурда»?! И вообще — будь доволен, что еще жив. Бальтазар во все языковые эликсиры добавляет вытяжку из корня белладонны.
— Зачем?!
— Просто так, для вкуса. Ты оклемался? Вопросов больше нет?! — нетерпеливо щелкнула хвостом чертовка. — Свисти!
— Ладно, ладно… — поднес к губам свистульку Чертанов.
— Пап, выходит, мы остаемся тут? — спросила Света, когда Стефания растворилась в воздухе.
— Эх, Светулик, а что ж делать-то? — почесал лысину отец. — Пока что остаемся. Смотри, Серега какой кислый — он же у нас дохлый, неприспособленный ни к чему… Одно слово — ин-тел-ли-гент!
— Петр Иваныч, чего вы все время обзываетесь? — насупился сисадмин. — Затащили меня в этот [цензура] круиз…
— Серега, еще раз при Светике матюгнешься, уволю к чертовой матери!.. — прошипел Колобков. — У меня на борту материться можно только мне! И то только в минуты сильных душевных переживаний, понял?
— Да увольняйте… — равнодушно пожал плечами Сергей. — Хороший сисадмин без работы никогда не останется. И хороший переводчик тоже. Пойду и правда куда-нибудь в посольство попрошусь…
— Серега, не горячись, — пошел на попятный шеф. — Никогда не надо принимать поспешных решений. Я вот однажды принял — согласился, чтоб Матильда у нас жила. До сих пор мучаюсь. Ты не кипятись так — мне хороший сиса… слово-то какое похабное… программер тоже нужен. И хороший переводчик нужен. Я тебе сейчас анекдот расскажу в тему. Идет Иван-царевич по лесу — видит мышку. Схватил ее, хотел раздавить, а она ему говорит: не дави меня, Иван, я тебе еще пригожусь. Взял он ее с собой, пошел дальше. Видит лягушку — захотел ее раздавить. Но не поймал — ускакала лягушка. Тут-то мышка и пригодилась! Понял, где тут мораль? Мы вот сейчас поплывем к… к…
— Племени мбумбу, — подсказала Света.
— Во-во. Вот там-то нам переводчик и пригодится!
— Это опять где-то по лесам шляться, да еще к каким-то дикарям?! — ужаснулся Чертанов. — Петр Иваныч, а можно я на «Чайке» останусь?…
— Серега, не отлынивай, — строго погрозил ему пальцем шеф. — Я тебе деньги за работу плачу, а не за отлынивание. Не расстраивайся, я тебе за вредность оклад увеличу, я не жадный. И премиальные.
— Ну-у-у…
— И еще учти, что если ты уволишься без разрешения, ты меня крепко подставишь, — добренько улыбнулся шеф. — А за это Гена с Валерой тебе все кости переломают. Им я тоже деньги не за просто так плачу.
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8