Книга: Страсти драконьи
Назад: ГЛАВА 18
Дальше: ГЛАВА 20

ГЛАВА 19

Конь — это отдельный разговор. Не скажу, что наездник из меня получился плохой. Несколько уроков верховой езды я получил. Но вот так, чтобы чувствовать себя влитым в седле, с этим проблемы. Как-то не получается у меня сразу попадать в ритм. Наверное, мне все время кони неправильные попадаются. Только вроде бы уловлю этот самый ритм, как они его тут же меняют. Вот как тут не заподозрить интриги завистников?
Впереди браво покачивался на своем коне Портиус. Я с откровенной завистью посматривал на него. До его уровня мне конечно же далеко. Хорошо еще, что скорость невелика. Сразу за нами немилосердно скрипела и громыхала телега с поклажей.
Портиус придержал ход и поравнялся со мной. Некоторое время он присматривался к моим попыткам «влиться» в ритм, усмехался и даже иногда фыркал. Я стоически старался не обращать на его «замечания» внимания.
— Левиус! — наконец обратился ко мне магистр. — Ты для начала постарайся найти контакт со своим скакуном. Если ты будешь его чувствовать, то дело пойдет гораздо лучше, чем сейчас.
— Да как же я с ним найду контакт? — в отчаянии спросил я.
— Во-первых, научись расслабляться, находясь в седле. Держи корпус прямо, подрабатывая движения коня в пояснице. Благо темп у нас невысок. Ты можешь себе это позволить. Не напрягайся так! Через некоторое время ты сам почувствуешь, как твое тело начнет попадать в ритм. Для того чтобы еще лучше чувствовать это, старайся плотнее сидеть в седле. Так ты достигнешь еще большего контакта.
— Ох, постараюсь! — вздохнул я.
Так или иначе, но первое поселение на пути было для меня как благословение. Хоть седалище не так отбито, как это было раньше. И то хлеб!
Слуга, управлявший телегой, взял на себя все заботы о наших конях. А мы дружно направились к харчевне, стоявшей неподалеку.
— О! Тут подают знатную вырезку, — в предвкушении чмокнул Портиус. — Да и эль тут очень неплох.
— А вино? — спросил я, помня эль, которым меня угощали у гномов.
— Кисляк! — поморщился Портиус.
— А что-нибудь покрепче тут имеется?
— Левиус! — строго сказал Итэл. — Мы тут остановились не для того, чтобы ты поражал нас зрелищем распития того, что только гномам по силам.
Странные ощущения охватили меня, когда я попробовал в первый раз задействовать заклинание поиска.
Нет, я все сделал правильно. И зеленый огонек, загоревшийся на кончике кинжала, подтвердил это. Но то, что я увидел внутренним зрением, меня несколько удивило. Как будто в туннель попал или в пещеру. Вокруг темнота. И в то же время ощущение чьего-то присутствия.
— Это говорит о том, что Сантия находится в темном месте, — со знанием дела прокомментировал Итэл, когда я ему рассказал об этом. — У меня было то же самое.
Наставник внимательно посмотрел на клинок и его направление по карте.
— Можно сделать вывод, что мы видим одно и то же место, — хмыкнул он.
— Вот только жива ли она? — буркнул Портиус, сидевший рядом.
— Вот чего уж не знаю, — пожал плечами Итэл.
— Я чувствовал чье-то присутствие, — ввернул я.
— Это может быть и неживое присутствие, — вздохнул наставник.
— Нет! — мотнул я головой. — Это присутствие дышало. Это я точно почувствовал.
— А вот это хорошо! — удовлетворенно кивнул Итэл. — Это значит, что ты овладел заклинанием полностью. Даже удивительно, что у тебя это получилось с первого раза.
Наставник коснулся кончика кинжала и замер, пытаясь определиться с расстоянием.
— Ну что? — с жадным нетерпением спросил его я.
— Вроде бы стал немного теплее, — пробормотал Итэл.
— Если бы она была мертва, то не теплел бы кончик кинжала, — пояснил Портиус.
— Я сказал — вроде бы, — сварливо поправил его Итэл. — Пока не найдем, ни за что ручаться нельзя.
— Ты найди! — попросил Портиус, выщелкивая на ладони огненный шар и тут же рассасывая его. — И тех, кто ее в темноту такую упрятал, тоже найди.
— Чего это ты так беспокоишься о ней? — подозрительно спросил я.
— А как же? Все-таки будущая моя ученица, — мило улыбнулся мне Портиус.
— Первым делом я верну ей вот этот кинжал, — мстительно заявил я, возвращая улыбку магу. — Просто очень хочется посмотреть, что она умеет делать с такими непрошеными учителями.
— Что это вы начали делить шкуру неубитого волхва? — недовольно пробурчал Итэл. — Вот найдем ее, тогда и будете решать, кому — что.

 

Ух ты! А ведь на следующий день мне почему-то стало удобнее ехать верхом. Я уже не болтался в седле, как болванчик.
Я оглянулся на телегу, скрипящую за нами.
Возница с самым серьезным выражением усатого лица потряхивал вожжами, торопя упитанную кобылку, которая ну никак не хотела идти быстрее.
Я возницу понимаю. В отдалении маячило пять силуэтов уголовной мотивации, упорно следовавших за нами.
Быть может, попросить мастера им какую-нибудь бяку на дороге устроить? Так ведь нельзя! Вроде бы как союзники. Ротфорт явно такого не одобрит.
Как видно, сопровождение не нравилось не только нам с возницей. Портиус все чаще оглядывался назад, хмурился и что-то бурчал себе под нос.
Вот с его руки соскользнула вниз яркая искра. И сразу же за проехавшей телегой расцвел языками пламени костерок, так и манивший усталых всадников устроиться возле него и передохнуть. Я так точно не удержался бы. Наверное, тут и от магии еще что-то было.
Но, к моему удивлению, наши сопровождающие у костра даже не притормозили. Более того, они далеко в обход обогнули его, хоть это и потребовало от них дополнительных усилий. Видно было, что действия вожака не всеми одобряемы. Один из пятерки ругался и размахивал руками. Потом он решительно повернул и направился к костру.
Вожак окликнул его, но ослушник только отмахнулся.
— Ну-ну! — хмыкнул Портиус, внимательно отслеживая происходящее.
Бандит подошел к костру и победно оглянулся на вожака. Но через мгновение одежда на нем вспыхнула ярким пламенем. И через одну-две секунды посреди дороги стоял абсолютно голый человек, ошарашенно таращащийся на свое тело.
— А вожак, наверное, знал этот фокус, — с сожалением пробурчал Портиус.
Голый бандит взвизгнул и, высоко подкидывая ноги, припустил к своим приятелям, которые громко ржали над ним. Вожак сердито хмурился и многообещающе потирал кулак.
Что было дальше, мне увидеть не удалось. Картину скрыл поворот лесной дороги.

 

Близ селения под названием Каран-Шога наставник довольно улыбнулся при очередном прикосновении к кончику кинжала.
— Потеплел! — радостно сообщил он. — Эта девчонка где-то рядом.
Я внимательно осмотрел окрестности, нарисованные на карте.
Вообще-то Каран-Шога скорее не селение, а городок. А как же? Имеется здесь что-то типа ратуши, и даже наместник в ней сидит. И халабудка, пристроенная к задней стене и играющая роль тюрьмы, имеется. Въездные и выездные ворота опять же стоят. Правда, стен городских не построили. Вот так ворота одиноко и торчат, ни к селу ни к городу. По этой причине через ворота мало кто ездил. Тем более что у них торчала парочка стражников, готовых взимать въездную и выездную пошлину.
Это обстоятельство, видимо, очень сильно расстраивало наместника. Чего он только не предпринимал для направления потоков в ворота. И объявления грозные расклеивал, и лишал права на торговлю тех, кто объехал ворота. Прав-то наместник лишал, но все торговцы на это лишение как-то не реагировали. Все равно торговали.
И ничего наместник поделать не мог. Пока в его светлую голову не пришла поистине гениальная мысль. Ну и мы тут оказались почти одновременно с этой мыслью.
Так что не успели мы устроиться на постоялом дворе и перекусить с дороги, как по наши души уже явился один из мелких клерков.
Вообще-то не клерк. Это тут называется несколько по-иному. Ну это не суть важно. Наместник приглашал нас на деловой ужин.
— Интересно, откуда он узнал, что мы прибыли? — задумчиво спросил Итэл.
Он как раз хотел устроиться за столом и потребовать зажаренного поросенка, о котором нам Портиус при подъезде к городку все уши прожужжал.
— Так вы же через ворота заехали, — резонно заметил клерк. — А наместник дал строгий наказ, как кто из магов будет проезжать, так сразу же ему и докладывать.
— Эх, говорил я, что надо было правее брать, — вздохнул Портиус. — Так нет же! Мы, мол, такие и сякие, по задворкам не крадемся. Вот тебе и не крались. Теперь к наместнику на деловой ужин придется идти. А там, между прочим, таких поросят не подают. Там вообще можно от голода помереть.
— Что, там гостей не угощают? — озабоченно поинтересовался я.
— Да что там за еда! — презрительно скривился Портиус. — Всякие там сюси-пуси. Извольте-позвольте! Они же думают, что раз они здесь наместничают, то надо принимать гостей с соблюдением всех протоколов и правил приличия за столом. А одно из основных правил — на столе должен быть минимум съестного. Да и съесть что-нибудь — надо целый ритуал соблюсти.
— А чего там соблюдать? — удивился я. — Взял кусок, положил в рот, разжевал и проглотил.
— Село! — вынес приговор Портиус. — Чему тебя только мэтр Рэванис учил?
— А мы до этого раздела еще не дошли, — огрызнулся я. — Он все время откладывал на потом. И почему мы тогда за столом дома эти правила не соблюдали? Если есть такие?
— Потому что мы — нормальные люди, — постучал себя согнутым пальцем по лбу Портиус. — Мы не снобы-дворяне. Да и то! Эти протоколы только в такой глуши и соблюдаются. В столице уже все по-другому.
— Ну, как ни крути, а приглашение наместника мы отклонить никак не можем, — вздохнул Итэл. — Переморгаем как-нибудь. В крайнем случае потом здесь поедим. Там ничего в рот не брать! Понял, Левиус?
— Да понял я, понял, — вздохнул я.
Есть мне уже хотелось сильно, но рассказ Портиуса меня не вдохновлял на импровизации.

 

И вот мы уныло сидим за столом, устланным белоснежной скатертью. На столе сиротливо высился графин с каким-то бледным пойлом. Несколько стаканов вокруг. Три… нет, четыре вазы с цветами. С одного края стола сидел наместник. По фамилии Вобла (хотя клерк воспроизвел его полное имя, но я тут же забыл). С другого восседала его супруга. Тут уж два сапога пара! Несколько слуг с постными физиономиями торчали в разных концах залы.
Управляющий хлопнул ладонями, облаченными в белые перчатки, и внесли первую смену блюд.
Впереди повар нес на вытянутых руках супницу. Следом поваренок с половником. Дальше еще один, с вазочкой. Судя по всему, там нарезанный хлеб. Повар важно подошел к супруге наместника и открыл крышку супницы. Вверх шибанул сгусток пара. По тому, как наморщил нос повар (не удержавшись, видимо), я понял, что есть этот суп — не рекомендуется.
Подбежал один из прислуживающих за столом, принял от поваренка половник и аккуратно, заложив левую руку за спину, зачерпнул порцию из супницы и вылил ее в тарелку, стоящую перед супругой наместника.
Я с интересом взглянул на содержимое. Ничего особенного. Слабоокрашенная вода.
Подобная процедура была проделана с каждым из нас. Все проводилось с должным почтением, на полном серьезе… Боже, до чего же все это нудно!
Вот еще один из прислуживающих взял графин и разлил по бокалам его содержимое. Второй торжественно принимал каждый бокал и расставлял их перед нами.
Наместник встал, поднял свой бокал и произнес прочувствованную речь…
Знаете, я не буду вас утомлять дальнейшим описанием этого вечера. Поверьте мне, все проходило в том же ключе.
В любом случае я так ничего и не попробовал. При малейшем несанкционированном движении с моей стороны по бокам возникала пара слуг, готовых с полным соблюдением протокола утолить запросы благородного гостя. Так как гость и сам не имел понятия, как эти запросы утолять (не скажу, что запросов не было, были), то он (гость) предпочитал наступать своим запросам на горло.
Цель приглашения наместник огласил уже, когда мы перешли к неформальному общению после того, как поужинали. Вернее, после того, как не поужинали.
Нам поведали душещипательную историю об одиноких воротах, о том, что их наличие преступно (заметьте!) игнорируют «всякие там». Кто такие, эти самые «всякие там», наместник уточнять не стал. Но из-за преступного игнорирования ворот казна города теряет весьма приличные суммы. А ведь эти суммы могли бы быть направлены на благоустройство города, на благосостояние жителей. И т. д. и т. п.
Мы кивали, пытаясь при этом не заснуть, соглашаясь с доводами наместника.
— И вот! — Наместник ласково нам улыбнулся.
Я впервые увидел улыбку на его лице… Лучше бы он сохранял серьезное выражение, к которому я уже начал было привыкать.
— Что — вот? — осторожно поинтересовался Портиус.
— Вы мне, господа маги, и поможете! — торжественно провозгласил наместник.
— В каком смысле? — поднял бровь Итэл.
— Вы оградите периметр нашего города магическими преградами, чтобы никто не смог войти или выйти из города иначе, чем через ворота! — торжествующе выпалил наместник.
— А как ты себе это представляешь, господин наместник? — нахмурился Портиус. — Что за магические преграды такие?
— Откуда я знаю какие? Главное, чтобы никто не смог их преодолеть! — пренебрежительно отозвался наместник, откинувшись на спинку своего кресла.
— Видимо, тебе неправильно доложили о нас, — усмехнулся Портиус.
— Что значит — неправильно? — удивленно поднял брови наместник и потянулся к листочку, лежащему на невысоком столике перед ним. — Вы же маги?
— Мы — боевые маги, — с нажимом поправил его Портиус. — Понимаешь, боевые!
— И что? — растерянно спросил наместник.
— Если я поставлю преграду, то тот, кто ее попытается пересечь, сгорит, — хмуро сообщил Портиус. — Вряд ли его величество одобрит массовое сожжение людей на подходах к твоему городу. То же самое касается и моего коллеги (уважительный поклон в сторону Итэла).
— А как-нибудь без жертв можно? — Наместник с надеждой покосился на меня. — Вот ваш молодой спутник. Судя по значку, без метки окончания академии, он еще не успел стать боевым магом.
— Не суди по внешности, — предостерегающе сказал наставник. — Если он возьмется, то сгорят не только те, кто попытается преодолеть преграду, но и все остальное. В том числе и твой город. Удивительно способный молодой человек. Он окончил академический курс экстерном и теперь едет в столицу только за тем, чтобы получить свой диплом.
— И что, ничего нельзя сделать? — разочарованно протянул наместник, одарив меня таким же разочарованным взглядом.
— Ну почему же? — ухмыльнулся Итэл. — Есть у меня на примете один неплохой маг. Водник, между прочим. Можно окружить твой город рвом. Водички туда напустить — это магу второй ступени как два пальца. Ну если, конечно, в цене сойдемся.
— В какой цене? — поднял брови наместник. — Позволь! Вы королевские маги, значит, должны все это соорудить бесплатно. Я, со своей стороны, пошлю благодарственную петицию его величеству. А его величество уже вас и вознаградит.
— Мы — маги, но уже отдали свой долг его величеству, — пояснил Итэл, приятно улыбаясь. — Мы сейчас, как бы это сказать… на вольных хлебах. А таких магов его величество не вознаграждает. Самим приходится зарабатывать. Так как? Будем о цене договариваться?
На лице наместника отразилась глубокая душевная борьба. Был там также и процесс мышления. Он старательно прикидывал, во сколько ему обойдется маг и каков может быть доход от прохождения люда через ворота.
— И что, когда вы этот ров построите, то все? — с надеждой спросил он.
— Как это все? — удивился Итэл. — А поддерживать уровень воды во рву? А заботиться о чистоте этой воды?
— Это не обязательно, — слегка помахал рукой наместник. — Мне как-то все равно, какой там уровень воды и чем та вода пахнет.
— О-о-о! — протянул Итэл. — Тогда лучше пусть уж будет так, как есть. Мне приходится довольно часто проезжать через этот город. Мало того что тут цены кусаются, так еще и вонь от нечищеного рва…
— Подожди! — вскричал наместник. — Хорошо! Ты меня убедил. Какова будет плата этому магу?
— Не только ему, — уточнил наставник. — Я ведь тоже свой труд затрачу. Ров устроить — это что, ты шуткой считаешь?
Наместник пригорюнился. Он понимал, что Итэл не продешевит.
— Зато представь, — вкрадчиво заметил Портиус. — У тебя в городе будет числиться самый настоящий маг. Твои соседи могут подобным похвастаться?
Мысль о соседях была подкинута очень вовремя, судя по прояснившемуся лицу наместника.
— Приходи ко мне завтра, господин Итэл, мы обсудим детали, — бодрым тоном предложил он.
Если он надеется, что ему удастся обойти Итэла завтра, то он глубоко ошибается. Уж кто-кто, а я своего учителя хорошо знаю.

 

Ну а после сытного ужина, поданного нам хозяином постоялого двора, мы склонились в одной из выделенных нам комнат над картой, чтобы провести очередную проверку направления поисков Сантии.
После замечания Итэла я протянул руку и тоже пощупал кончик кинжала. Действительно, он нагрелся.
— И где же она может быть? — вслух задал вопрос я.
— Может быть, даже в этом городе, — задумчиво ответил Итэл.
— В том направлении только трущобы простолюдинов, — заметил Портиус.
— Но там легче всего укрыться, — парировал Итэл. — Наверняка тут имеется свой преступный элемент.
— Который не доложил Ротфорту, что Сантия здесь? — усомнился я.
— Если к твоему горлу приставлено что-то наподобие этого, — Итэл кивком указал на кинжал, — я бы не очень стремился оповещать Ротфорта. А Сантия, судя по всему, девушка решительная.
— Значит, завтра пойдем обыскивать эти трущобы, — вздохнул я.
— Без меня. — Итэл улыбнулся в предвкушении. — У меня завтра очень ответственная встреча с наместником… Ты гляди! Быть может, и Ровиса удастся пристроить на достаточно выгодную работенку.
— Но как же?
— Я сказал: без меня! — нахмурился Итэл. — Что такое? С поиском ты определиться сумеешь. И два таких мага, как вы, могут чувствовать себя в безопасности в любом месте.
— Но мы могли бы тебя подождать и потом уже пойти на поиски, — предложил я.
— Я же сказал, что встреча ответственная, а значит, будет очень долгой, — терпеливо сказал наставник. — Я намерен вытрясти денег с наместника по максимуму. Что тебе не нравится? Ведь с тобой будет Портиус.
— Мне не нравятся его намеки на то, что Сантия будет его ученицей, — признался я. — Лучше бы это он договаривался с наместником, а мы с тобой искали девушку.
— Так вот ты о чем! — усмехнулся Портиус. — Не волнуйся! Отношения между учителем и учеником никак не похожи на любовные. Еще чего не хватало! Этак я не сумею ее чему-либо научить. Можешь не сомневаться, что наши с ней отношения будут очень далеки от теплых, если можно так выразиться в отношении огненных магов.
Назад: ГЛАВА 18
Дальше: ГЛАВА 20

Антон
Перезвоните мне пожалуйста 8 (950) 000-06-64 Антон.