Книга: Третье правило стрелка
Назад: 17
Дальше: 30

18

Может быть, это вовсе и не крокодил. Может быть, это дракон. — Перевод с аглицкого.

19

Грубое аглицкое ругательство. — Примеч. переводчика с аглицкого.

20

Ты думаешь, это тот дракон, которого мы ищем? — Перевод с аглицкого.

21

О чем они говорят, старшой? — Перевод с древнерусского.

22

Эти нехорошие люди начали о чем-то догадываться. — Тактичный перевод с древнерусского.

23

Удастся ли нам избежать конфронтации, Илья? — Литературный перевод с древнерусского.

24

Нет. — Творческий перевод с древнерусского.

25

Кроме шпионов. — Примеч. Горлогориуса.

26

Плохо этот дракон русских богатырей знает. Мы не такие, врать не приучены. — Примеч. Владимира Турчинского по прозвищу Динамит.

27

Я так и знал! — Перевод с аглицкого.

28

Я гений! Я самый умный рыцарь Круглого стола на этой неделе! Я умнее самого Бориса Бурды! — Перевод с аглицкого.

29

Неизвестно, почему это произошло, но даже самый известный английский рыцарь плаща и кинжала (Джеймс Бонд), патриот во всем остальном, пользовался оружием именно этой неанглийской (немецкой) марки. — Примеч. переводчика с аглицкого, который счел необходимым высказать свое мнение.
Назад: 17
Дальше: 30