6
Поэтический перевод с языка Хуттов выполнен профессиональным поэтом, который пожелал остаться неизвестным.
7
Это будет жестко!
8
Двусмысленная фраза. Интересно, что автор имел в виду? (прим. ред.)
9
Вот только не надо гнусных намеков! Ничего такого автор в виду не имел! (Прим. авт.)
10
А о чем же тогда идет речь? (Прим. ред.)
11
О почесывании левой пятки, например. Кстати, редакторам не идет такое ехидное выражение лица. (прим. авт.)
12
На себя посмотри! (Прим. ред.)
13
Господа, прекратите этот балаган! (Прим. ГЛАВНОГО редактора.)
14
Что бы автор там себе ни писал, последнее слово всегда останется за нами! (Прим. ред.)
15
Да что вы о себе возо… (Прим. авт.)
16
И так будет с каждым! (Прим. ред.)
17
Врешь, не возьмешь!
18
Ой, что-то мне нехорошо.
19
Каролинус — маг, фигурирующий в серии романов о рыцаре-драконе Гордона Диксона. Надеюсь, нет нужды уточнять, кто такие Мерлин и Гэндальф. (прим. авт.)