Глава 12
С удовольствием бы посмотрел мир по телевизору.
Ринсвинд
Разбойники, напавшие на тройку путешественников, явно были в своем деле дилетантами. Они не сумели распознать в Гарри волшебника, в Джеке — стрелка, а в Бозеле — дракона.
За что и поплатились.
Непрофессионализм должен наказываться в любой области. По ходу схватки выяснилось два любопытных факта касательно Бозела. Во-первых, он не сумел побороть свой драконий менталитет и предпочитал сражаться не мечом, а голыми руками. Во-вторых, утратив драконье тело, он не утратил присущую этому телу силу и даже с голыми руками был страшен. Двоих противников он разорвал на куски, а третьего отшвырнул метров на пятьдесят в сторону.
Остальных пристрелил Джек. Гарри не успел даже вытащить из кармана волшебную палочку, о чем дико жалел.
Часть экспириенса, необходимого для следующего «левел апа», можно было набрать и в такой схватке.
— Мне кажется, — заметил Гарри, осматривая побоище, — что мы отреагировали как-то не слишком адекватно. Их и было-то всего пятнадцать…
— И они напали на нас из засады, молча, даже не потребовав отдать им что-нибудь по-хорошему. Они не собирались нас оглушать или брать в плен, — сказал Джек. — Они пытались нас убить, а посему мы отреагировали единственно правильным образом. Первое правило стрелка — не оставлять за своей спиной живых врагов.
— Можно было их просто напугать, — предположил Гарри.
— Напуганные люди вдвойне опасны, — заметил Бозел. — Кроме того, ты и не пытался их напугать. Ты вообще ничего не пытался сделать.
— Неправда, — сказал Гарри. — Я пытался. Просто я не успел.
— И как такому человеку доверили столь ответственное дело? — вздохнул Бозел.
— Не переживай, маг, — сказал стрелок. — Скорость приходит со временем.
— Только иногда этого времени не хватает, — сказал Бозел. — Обыщем трупы на предмет найти что-нибудь полезное?
— Если бы у них было что-нибудь полезное, они вряд ли напали бы на троих вооруженных мужчин, — сказал стрелок. — Кроме того, мы сейчас не в таком отчаянном положении, чтобы опускаться до мародерства.
— Я был не прав, — сказал Бозел. — Ты не прагматик.
Джек пожал плечами и молча пошел дальше. Гарри присоединился к нему, и Бозелу не осталось ничего другого, как догнать своих спутников.
— Что такое город-призрак? — спросил Бозел, чтобы хоть как-то избавиться от неловкого молчания.
— Как правило, это город, оставленный людьми, — сказал Гарри.
— А по какой причине они его оставили?
— Кто знает… Может, источник воды со временем иссяк, может, горожан выкосила какая-нибудь эпидемия. А может быть, они просто обнаружили, что построили город не в самом подходящем для этого месте, и ушли.
— А когда они строили город, они не могли определить, подходящее там место или нет? — спросил Бозел. — Это в очередной раз доказывает, что люди сами усложняют все в своей жизни, и напоминает мне историю об одном племени.
— Предполагается, что сейчас мы спросим, что случилось с тем племенем, и следующие полчаса будем выслушивать очередные домыслы о собственной ущербности, — сказал Гарри. — Так что, будь любезен, помолчи.
— И не подумаю, — сказал Бозел. — У нас, конечно, еще не демократия и про свободу слова еще ничего не придумали, но у тебя нет никакого права затыкать мне рот. Это попахивает межвидовым шовинизмом.
— Пусть он рассказывает, — сказал Джек. — Иначе он будет нудеть до самого вечера.
— Итак, я начинаю, — сказал Бозел. — Это племя жило две или три тысячи лет назад. Я лично наблюдал за всеми перипетиями их жалкого существования. Они пришли… впрочем, неважно, откуда они пришли в ту долину, которую я уже облюбовал как место своего временного проживания. Их не смутило соседство с драконом, впрочем, в те времена и меня не особенно смущало соседство с людьми. Суть не в этом. Это племя построило свой поселок на излучине реки, в самом низком месте, какое только можно было найти в той долине. Весной они обнаружили, что это было не совсем правильное решение, ибо река вышла из берегов, затопила их дома, посевы и пастбища. Они потеряли больше половины домашнего скота, который у них был, что сильно отразилось на моем тогдашнем рационе. Но это были смелые и сильные люди, очень умелые и очень упорные. Они отстроили свой поселок заново и зажили по-прежнему. Ровно до следующей весны. Вы не поверите, но они прожили так больше двадцати лет. Река каждый год выходила из берегов, каждый год после наводнения им приходилось ремонтировать дома и жить впроголодь. Они насыпали дамбы, которые размывало водой, перед наводнением они уводили свою скотину подальше от реки и теряли часть животных во время этого длительного перехода, они засеяли поля рисом, который не боится большого количества воды. Они делали много, они много работали, но целых двадцать лет им и в голову не приходило, что они могут построить свой поселок в каком-нибудь другом месте. Но потом старый вождь погиб во время очередного планового наводнения, а новый вождь, молодой и предприимчивый человек, решил увести свое племя из столь проблемного места. И они отправились на поиски.
Джек закурил. Гарри тоже. Вообще, волшебник не слишком любил курить на ходу, но Джек постоянно так делал, и просить остановки на несколько минут, чтобы выкурить сигарету, казалось Гарри не слишком удобным.
— Естественно, за годы долгого соседства эти ребята стали мне небезразличны, — сказал Бозел. — И я полетел вслед за ними, чтобы посмотреть, чем же закончится эта история.
— Скажи лучше, что они увели с собой скот, который ты жрал двадцать лет подряд, — сказал Гарри. — Поэтому ты за ними и полетел.
— Гнусная инсинуация, — сказал Бозел. — В общем, они скитались лет пять. Путь был долгим, нелегким, и многие не дожили до его конца. Но когда очередной вождь умер во время перехода через горы, героически пытаясь спасти одну из телег с провиантом, его преемник объявил конец пути, и они построили свой поселок на склоне ближайшей горы. Которая оказалась действующим вулканом.
Бозел взял театральную паузу, но, поскольку никто не стал его спрашивать, что же было дальше, надолго она не затянулась.
— Извержение случилось уже в следующем году после основания поселка. Это был сущий ад. Потоки раскаленной лавы текли по склонам, выжигая все на своем пути. Люди строили преграды из валунов, пытаясь спасти то немногое, что у них было. Люди пережили этот кошмар. И как вы думаете: что они после этого сделали?
— Только не говори, что они еще двадцать лет торчали на этом месте и переживали извержения каждый год, — сказал Гарри.
— Нет, — сказал Бозел. — Они перенесли свой поселок в том же году. Угадай: куда? На другой склон той же самой горы!
— И что с ними стало потом? — спросил Джек.
— Не знаю, — сказал Бозел. — После этого я полностью уверился в своей правоте относительно человечества и улетел оттуда подальше. Поэтому я не знаю, как эти ребята жили дальше.
— Скорее у них просто кончился скот, и ты решил сменить охотничьи угодья, — сказал Джек.
— Как называлось это племя? — спросил Гарри.
— Зачем тебе?
— Это было племя великих людей, пусть они на самом деле сами создавали себе трудности. Но потом они эти трудности достойно преодолевали, и ничто не могло смутить их дух. Я не сомневаюсь, что они еще оставят свой след в истории. Так как же они назывались?
— Они звали себя китайскими комсомольцами, — сказал Бозел. — Понятия не имею, что это означает.
— Какое-то самоназвание.
Гарри было немного не по себе.
Конечно, он был волшебником, и это означало, что его взгляды на некоторые вещи отличались от взглядов обычных людей, но…
Убийства он никогда не одобрял.
Старый матерый волчище вроде Горлогориуса мог проклясть целый город, мог походя испепелить племя орков и заколоть своего коллегу в спину кинжалом, не только не испытывая каких-либо угрызений совести, но даже и глазом не моргнув. Волшебники старшего поколения были безразличны к чужим жизням. Их могли волновать вопросы спасения мироздания, противостояния энтропии или обуздания хаоса, но жизнь отдельно взятого человека для них не значила ровным счетом ничего.
На самом деле Гарри не принимал участия в стычка с разбойниками не потому, что растерялся или не успел. На курсах по боевой магии молодых магов учили выхватывать волшебные палочки со скоростью заправских ганфайтеров, и, пожалуй, в этой дисциплине он мог бы поспорить даже с Джеком Смитом.
Просто он обнаружил, что морально не готов убивать других людей.
И вообще не воспринимал всю эту историю достаточно серьезно.
Он вроде бы подрядился убить дракона, но… Убийство дракона и убийство человека — это ведь две разные вещи. Драконы — это чудовища, естественные враги человечества, и поэтому у них нет никаких длительных перспектив. Кроме того, Гарри знал, что он чисто технически не в состоянии убить дракона, и особо на этот счет не парился.
Убить человека, опять же чисто технически, он мог. Для этого существовало несколько нехитрых, но действенных заклинаний и гораздо большее число заклинаний хитрых и от этого еще более действенных.
Но лишить человека жизни… Произнести заклинание, одно-два простых слова, или просто молча взмахнуть волшебной палочкой…
Он просто не мог этого сделать. Смертельные заклинания молодые маги проходили на примере лягушек и пауков, и за всю свою жизнь никого крупнее лягушки Гарри так и не убил.
Конечно, он понимал, что героический поход сильно отличается от пикника и вопрос с ведением боя придется как-то решать. Но он не предполагал, что решать его придется так скоро.
Он думал, что убивать врагов в Цитадели Трепета будет достаточно просто, ведь большую часть армии Негориуса составляли зомби, а зомби уже мертвы. Об обязательных схватках по дороге к логову врага он как-то позабыл.
Джеку Смиту было немного не по себе.
Он не испытывал никаких сложностей, стреляя в людей, особенно в тех людей, которые нападали на него первыми, но вся ситуация в целом была для него новой, и это вызывало определенные опасения.
Стрелки всегда работали в одиночку, редко, в самых крайних случаях — в паре с другими стрелками. Стрелки никогда не брались за работу, которую не могли выполнить самостоятельно, без посторонней помощи.
Стрелки могли передвигаться в составе отряда или целой армии, но другие воины всегда служили для них лишь прикрытием, средством для достижения цели. В своих операциях стрелки никогда не зависели от других людей.
Впервые Джек Смит оказался в ситуации, когда он не мог единолично повлиять на исход дела. Негориуса следовало зарубить мечом, а у Джека не было большого опыта в обращении с холодным оружием. Он сносно владел ножом, но нож и меч — совершенно разные боевые единицы и предполагают отличные друг от друга школы фехтования. Здесь он вынужден был положиться на своих спутников, но…
Джек не был полностью уверен в своих спутниках.
Он ничего не знал о том, как владеет мечом Бозел. И он прекрасно понимал, что, даже если Гарри и суждено стать великим волшебником, случится это знаменательное событие отнюдь не завтра.
Тем не менее он принял предложение Горлогориуса. Слишком высокая награда светила ему в конце пути чтобы стрелок мог от него отказаться.
Но чтобы добиться успеха и получить обещанную награду, ему следовало превратить маленький отряд в полноценную боевую единицу. Такая мысль была для Джека новой и очень странной.
Он не привык заботиться о ком-то, кроме себя. Если рядом были другие стрелки, они тоже были способны позаботиться о себе сами.
Другие люди в глазах стрелка не стоили особого внимания.
Тогда, в пустыне, он спас умирающего, но с таким же успехом мог и пройти мимо. Он помогал людям, когда это не доставляло ему особых проблем. Если бы его запасы воды были меньше и их не хватило бы для двоих взрослых мужчин, бедняга Джавдет остался бы в плену зыбучих песков.
Джек не считал себя хорошим человеком и особо по этому поводу не переживал. Скорее он вообще не задумывался над тем, какой он человек.
Джек не помнил ни своих родителей, ни сцен из раннего детства. Его первые воспоминания касались событий, который происходили с ним в возрасте пяти лет.
В пять лет он уже жил на территории ордена Святого Роланда и готовился стать стрелком.
Детей его возраста там было не очень много, а полноценными стрелками становились и вовсе единицы. Орден Святого Роланда выпускал в мир одного стрелка в несколько лет, а то и в десятилетие.
Никто не объяснял им, что они должны делать и чьи идеалы защищать. Они просто были стрелками, самыми совершенными машинами для убийства из тех, что производила человеческая раса.
Путь обратно в орден был им заказан.
Наемники.
Они просто бродили по мирам. Некоторых заботили поиски смысла своего существования, некоторые свободно обходились без оных.
Джек Смит-Вессон принадлежал к числу первых. Именно поэтому он согласился на ту цену, что посулил ему Горлогориус.
Бозелу было немного не по себе.
Тому было множество причин.
Во-первых, он не привык передвигаться на большие расстояния по земле, да еще и на двух ногах. Он не мог смириться с тем фактом, что его тело уменьшилось в несколько раз и внешне он стал походить на человека.
Во-вторых, он, могучий и свободный дракон, не мог смириться с ситуацией, когда его приперли к стенке и вынудили делать то, чего он делать не хотел. Драконы-существа крайне независимые и не любят, когда на них давят. Они еще могут примириться с давлением обстоятельств, но с давлением людей смириться было труднее всего.
В-третьих, он не слишком уютно себя чувствовал в обществе человеков.
Бозел не любил людей, потому что, как и большинство драконов, мог предвидеть будущее. Не какое-то конкретное событие, а глобальное состояние дел в этом изменчивом мире. Он видел в будущем людей, множество людей, целые толпы, но не находил там ни одного дракона.
В-четвертых, он не умел фехтовать.
— Что значит ты не умеешь фехтовать? — возмутился Гарри. — Последние дни я только и слышу о том, какие драконы замечательные и как они преуспели во всем, что люди только начали постигать. И тут вдруг выясняется, что ты не умеешь тупо махать магическим куском железа.
Бозел смущенно молчал.
— Не горячись, — сказал Джек. — Парень тысячу лет махал крыльями, разрывал врагов когтями и испепелял с небес. Эта система ведения боя гораздо более эффективна, чем фехтование, поэтому у него не было нужды учиться чему-либо еше. Я полагал, что ты, маг, способный на время превратить дракона в человека, можешь передать ему способности к фехтованию каким-нибудь волшебным путем.
— Я — дипломированный чародей, а не дуэлянт и не учитель фехтования, — сказал Гарри. — Я понятия не имею, как это делается.
— Я могу преподать вам обоим азы, — сказал Джек. — У любого меча есть два конца — тупой и острый. Берешь меч за тупой конец, а острым тыкаешь во врага.
— Ты думаешь, этого знания достаточно, чтобы сразить Негориуса? — спросил Гарри.
— Он же волшебник, — сказал Джек. — А если судить о волшебниках по тебе, Гарри, то волшебники тоже не умеют фехтовать.
— За столько лет он мог и научиться.
— Тогда нам надо найти кого-нибудь, кто преподаст Бозелу пару уроков владения мечом, — сказал Джек.
— В городе-призраке мы вряд ли найдем такого человека, — заметил Гарри. — Что же делать?
— Можем, посоветуешься с демонами? — спросил Бозел, которому недавно рассказали, кто был автором гениального плана по превращению дракона в героя.
— Не уверен, что демоны умеют фехтовать, — сказав Гарри.
— Может, по пути к городу-призраку нам встретится какой-нибудь нормальный город, где мы сможем найти подходящего учителя.
Гарри остановился и развернул карту, которую вручил ему Горлогориус.
— Нет тут никаких городов, — удрученно сказал он.
— Тогда устроим привал и крепко подумаем, — предложил Джек.
— Заодно не мешало бы и перекусить, — сказал Бозел.