Книга: Последнее правило стрелка
Назад: Глава 13
Дальше: Эпилог

Глава 14

Неужели это конец моих приключений?
Одиссей при виде далекого берега Итаки
Времени им действительно хватило — Горлогориус появился в Подмосковье только через неделю.
На даче Ирининых родителей Горлогориус застал просто идиллическую картину.
Гарри, в одних только шортах, валялся в шезлонге, подставляя солнечным лучам свое бледное и не слишком мускулистое тело, и пил пиво из запотевшей, только что с холода, бутылки. Неподалеку от него обнаружился мольберт, за которым стояла миловидная девушка. Горлогориус заглянул ей через плечо и обнаружил фантастический пейзаж, не имеющий к подмосковному саду никакого отношения.
Но больше всего Горлогориуса удивил человек, сидящий в соседнем с Гарри шезлонге.
На вид ему можно было дать лет тридцать-тридцать пять. Среднего роста, сложенный не атлетически, но с первого взгляда видно — парень крепкий, жилистый. Такого одним ударом не вырубишь. В его заросшем недельной щетиной спокойном лице Горлогориусу чудилось что-то знакомое, но что именно, он сразу определить не мог.
В целом ситуация казалась могущественному магу неправильной. По идее, Гарри сейчас должен был оплакивать своего погибшего друга, а не хлестать пиво с такой довольной физиономией, словно позади четыре тома приключений, а впереди нет ничего, кроме эпилога.
— Привет, — весело поздоровался Гарри. — Как там мир? Спасли?
— Спас, — сказал задумчивый Горлогориус. — Как не спасти… А где Илья?
— Дальше по улице, — сказал Гарри. — Он тут встретил… собеседника. Точнее, сразу трех, хотя это один и тот же собеседник.
— Э… да. — Горлогориус пребывал в недоумении — ему встретился какой-то новый вид Гарри, незнакомый, уверенный в себе и, как ни обидно, Горлогориуса ни капельки не боявшийся. Прежний Гарри уже давно вытянулся бы в струночку, ожидая неминуемого разбора полетов. — А где стрелок?
— Забавно, что вы об этом спросили, — сказал смутно знакомый Горлогориусу тип голосом Джека Смит-Вессона. — Вообще-то стрелков больше нет. Совсем.
Горлогориус мысленно одел этого типа во все черное, напялил ему на голову шляпу, на нос — солнцезащитные очки, опять же мысленно побрил и мысленно убрал с его лица улыбку.
— Джек Смит-Вессон?
— Джек Смит, — поправил его бывший стрелок.
— Но каким образом… Как тебе удалось? Почему?
— Почему Черный Стрелок меня не убил? — уточнил Джек. — Потому что прежде я убил в себе стрелка.
— Метафизика, — буркнул Горлогориус. — Иными словами, ты предал свои убеждения?
— Скорее, произвел переоценку ценностей. Вам что-то не нравится, Горлогориус? В своих замыслах вы видели меня мертвым?
Джек говорил расслабленно, но на мгновение в его глазах мелькнуло… Горлогориус не мог бы точно сказать, что именно он там увидел. Просто на какой-то миг он впервые за долгое время снова почувствовал себя смертным.
— Извини, если тебе показалось, что я не рад тебя видеть, — сказал он. — Просто я немного удивился, но это удивление было приятным.
Два дня назад Горлогориус и его коллеги из гильдии произнесли финальное заклинание, после чего Большой Бо был ликвидирован окончательно и бесповоротно, поэтому Горлогориус никак не ожидал встретить Джека в числе живых.
С другой стороны, проблема Большого Бо перед их вселенной больше не стояла, и в глубине души Горлогориус был рад, что хоть кому-то из ордена Святого Роланда посчастливилось уцелеть.
Горлогориус понимал, каких усилий это стоило Джеку. Сломать рамки своего предназначения, отказаться от того, во что он верил много лет, отказаться от старого смысла жизни и начать поиски нового… Горлогориус уважал такие способности в других людях. И если уж Черный Стрелок ничего не смог сделать с Джеком Смитом, значит, он действительно более не принадлежит к ордену Святого Роланда и не несет никакой угрозы для развития вселенной.
Все это Горлогориус успел передумать за считаные мгновения.
— Чудесно, — подвел он итог своих размышлений. — А теперь зовите Илью и собирайтесь. Мы отбываем домой.
— Минуточку. — Гарри откашлялся, и Горлогориус обнаружил, что девушка за мольбертом хоть и не принимает участия в разговоре, но очень внимательно слушает. — Горлогориус, нам надо поговорить наедине. Давайте пройдемся.
— Давай прогуляемся, — согласился Горлогориус.
Они вышли на улицу. Девушка и бывший стрелок провожали их внимательными взглядами.
— Я не хочу домой, — сказал Гарри.
— Тебе не нравится башня, которую я построил? — спросил Горлогориус, хотя сразу понял, что дело вовсе не в башне. — Достроить еще пару этажей?
— Дело вовсе не в башне, — сказал Гарри. — Хотя и в ней тоже… Просто я вдруг задумался о будущем.
— У тебя блестящее будущее, — сказал Горлогориус. — Ты заработал себе хорошую репутацию и уважение коллег, пройдет совсем немного веков, и ты сможешь занять мое место…
— В этом-то и проблема, — сказал Гарри. — Я не хочу занимать ваше место. Я не хочу становиться таким, как вы, Горлогориус.
— Почему?
— Я… не знаю. У каждого ведь свой путь, да? Я представляю эту шикарную башню, которую вы мне подарили, представляю, как я сижу вечерами в библиотеке, ставлю опыты в лаборатории, пишу научные труды в кабинете, любуюсь звездами на смотровой площадке… И все это я делаю один. Что-то меня эта идея больше не греет.
— Значит, ты не хочешь достичь вершин могущества?
— На вершинах холодно и одиноко.
— Все дело в девушке, верно? В художнице?
— Наверное. Встреча с ней заставила меня посмотреть на жизнь новыми глазами.
— Женщины, — вздохнул Горлогориус. — Они сложнее, чем вся наша магия. Раскрыть тайны мироздания проще, чем понять, чего женщины на самом деле хотят. Насколько у тебя серьезно с этой художницей?
— Еще не знаю, — сказал Гарри.
— Она ведь первая женщина, с которой ты познакомился после окончания колледжа?
— Ну… Да.
— Смотри не потеряй голову, мальчик.
— И это все? — спросил Гарри не то с облегчением, не то с разочарованием. — Вы не будете меня отговаривать? Убеждать, что я должен вернуться и продолжить карьеру?
— А есть ли смысл? — спросил Горлогориус. — В жизни каждого волшебника наступает такой момент. Момент, когда он должен выбирать.
— Выбирать между чем и чем? — спросил Гарри.
— Между двумя неизвестными, — сказал Горлогориус. — Даже я не знаю, что готовит нам будущее. Перед тобой лежат две дороги. Одна — к могуществу, и, если ты выберешь ее, далеко не факт, что ты этого могущества достигнешь. Другая — к счастливой семейной жизни, которую порой бывает обрести еще сложнее. Но что бы ты ни выбрал… Можно быть великим волшебником. Можно быть семейным волшебником. Но совместить это, к сожалению, никак нельзя.
— Вы тоже выбирали?
— Конечно, — сказал Горлогориус. — Все выбирают.
Гарри попытался представить молодого Горлогориуса, терзаемого той же проблемой, что и он сейчас. Не получилось.
— Достижение могущества требует всего твоего времени и еще чуточку больше, — сказал Горлогориус. — Остановись ты хотя бы на месяц — и отстанешь на века. Примерно того же требует и семья. Твои родители сделали свой выбор и остались волшебниками среднего уровня. Зато появился ты. Я выбрал другое. Наверное, если бы мне предоставили возможность выбрать еще раз, я поступил бы так же.
— Вы думаете, я поступаю правильно? — спросил Гарри.
— Суть в том, что правильного и неправильного выбора просто не существует, — сказал Горлогориус. — Это не экзамен в школе, и никто не будет выставлять тебе оценки. Волшебные способности передаются по наследству. Если бы не было таких людей, как твои родители, не было бы и нас, удерживающих наш мир на краю пропасти и не дающих ему туда упасть. Мы — крыша здания, защищающая его от непогоды, твои родители — его фундамент.
— Так вы не против? Я действительно могу остаться?
— Это другой мир, Гарри. Ты уверен, что сумеешь найти здесь свое место?
— Я попробую.
— Воля твоя, — сказал Горлогориус. — Тащить тебя обратно силой я не собираюсь. Но ты не будешь возражать, если время от времени я буду к вам наведываться? Просто узнать, как идут дела?
— Конечно, не буду, — сказал Гарри.
— Ты мог бы стать великим, — сказал Горлогориус. — Мог бы стоять рядом со мной, но решил иначе. Это твоя жизнь, Гарри.
— Еще один момент, — сказал Гарри, чувствуя, что Горлогориуса начинает заносить не в ту сторону. — Я понимаю, что это не по правилам и в башнях могут жить только волшебники, но… Я думаю, вы можете пойти ему навстречу. Учитывая, сколько всего он сделал.
— О ком ты говоришь? — нахмурился Горлогориус.
— О Джеке. После того как он выбросил свой саквояж, он остался вообще без ничего. Ведь там хранилось не только оружие, а и золото, смена одежды, запас продовольствия… Ему некуда идти, у него нет родственников, нет друзей, кроме меня. Может быть, он может пожить в моей башне, раз уж она стоит свободной?
— То есть он не хочет здесь оставаться?
— По-моему, он еще сам не знает, чего он хочет, — сказал Гарри. — А там, в моей башне, у него будет время подумать и определиться со своим будущим.
— Звучит разумно, — согласился Горлогориус. — Полагаю, мы можем нарушить правила ради человека, которому обязаны столь многим. Пусть живет в твоей башне, пока ему не надоест. С едой и всем необходимым у него проблем не будет, я обещаю.
— Спасибо, — сказал Гарри.
— Удачи, — сказал Горлогориус.
И двое волшебников, старый и молодой, пожали друг другу руки.

 

Серега и Герман чувствовали себя неловко. Им еще не доводилось видеть смущенных богатырей, а Илья Муромец явно был смущен. Он хотел их о чем-то попросить и не решался. А может быть, просто не умел — богатыри редко просят. Обычно они берут сами.
— Так это… вот… я подумал, — выдавил из себя Муромец. — Отпустите зверюшку со мной. Не дело ей в подвале сидеть-то. Он тут у вас без неба сдохнет.
— Забирай, — милостиво разрешил Горлум. — Все равно в хозяйстве от этой твари пользы никакой, хоть бы дом охраняла… А жрет в три горла, хотя пузо-то у нее одно.
— Не лезь, хозяйственный ты наш, — цыкнул на него Серега. — А ты самого Горыныча спрашивал, Илья?
— Спрашивал, — сказал Муромец. — Он согласен. Вы, конечно, ребята хорошие, но ему простор нужен.
— А вы его там, на фиг, не заколбасите? — поинтересовался Серега. — У богатырей с Горынычами разговор короткий. Сам при одной такой беседе присутствовал.
— Не заколбасим, — сказал Муромец.
— Удивляюсь я тебе, Илюша, — вмешался Горлогориус. — Что у тебя за привычка всех встречных драконов в Триодиннадцатое царство тащить? Сначала Бозела к себе пригласил, теперь этого забрать хочешь. Зачем столько?
— Чтоб соседи боялись, — веско сказал Илья. — Дракон — это та же авиация, только не ломается.
— Зато ее кормить надо, — ввернул Горлум.
— У нас земля богатая, прокормим.
— Да и забирай, — сказал Серега. — Махнем Гарри на Змея Горыныча. Правда, у них голов разное количество, так мы это как-то стерпим.
— И места он столько не займет, — заметил Горлум.
— Зато его и в подвале не запрешь, — сказал Горлогориус. — В общем, решено. Я должен был забрать отсюда троих, троих и забираю. Теперь — полчаса на прощание, и, фигурально выражаясь, по коням. У меня дома дел полно.

 

— Бывай, — сказал Джек, пожимая руку Гарри. — Мы с тобой уже один раз прощались, так давай не будем повторять все заново.
— Мальчики, может, вас наедине оставить? — поинтересовалась Ирина. Они с Гарри стояли, обняв друг друга за талию, и в их глазах… Джек им даже немного завидовал.
— Не надо, — сказал бывший стрелок. — На этот раз мы прощаемся не навсегда. Я попрошу Горлогориуса, чтобы он время от времени забрасывал меня сюда. К вам в гости.
— Будем только рады, — сказал Гарри.
Он уже говорит «мы», отметил Джек. Они знакомы всего ничего, а уже видно, что эти двое — единое целое. Повезло парню.
Может, и Джеку еще повезет.
— И запомни последнее правило стрелка, — сказал Джек, подмигивая молодому волшебнику. — Нельзя всегда жить по правилам, потому что иногда правила предписывают тебе только одно — умереть.
— Это очень глубокая мысль, которую я обязательно запомню, — пообещал Гарри. — Как оно у тебя будет дальше, Джек?
— Понятия не имею, и мне это нравится. А знаешь, что мне нравится больше всего?
— Что? — спросил Гарри. Он знал ответ, но Джек ждал вопроса.
— Больше никакой стрельбы.

 

Неделю спустя, когда Герман открыл офис, он обнаружил Бегемота, расположившегося на кожаном диване. Демон выглядел несколько смущенным.
— Фигня какая-то, — пожаловался он Герману. — Никак не можем мы вашего смертного отыскать. Похоже, завалили его уже. Или он смылся. Даже не знаю, что и сказать.
— Сие уже неактуально, — вздохнул Герман, усаживаясь за стол и включая кофеварку. Скоро должны были подойти Серега с Гарри. — Ладно, выкладывайте, что там у вас с этим кинжалом. Есть ли какие-нибудь новости?
— Ага, — сказал Бегемот. — Как обычно.
— То есть новости плохие? — догадался Герман.
Бегемот смущенно улыбнулся и кивнул.
— Рассказывайте.
Начинался новый рабочий день…
Назад: Глава 13
Дальше: Эпилог