Глава 6
Следующие два дня прошли относительно спокойно. Постельный режим — это довольно-таки славно, при условии, что чувствуешь себя хорошо, а делать всё равно нечего. Можно немного понежиться в кровати, списывая собственную леность на рекомендации врача.
Видимо, сработал инстинкт самосохранения, и о событиях, предшествовавших болезни, я думала очень мало. Зато мне в голову пришла свежая идея попробовать погрузиться в религию. Ведь тот жестокий урок, который преподнесла мне жизнь, явился следствием моей собственной разнузданности и греховности. Прямым результатом побега от законного жениха и действий, которые до определённой степени подпадали под понятие прелюбодеяния. Поэтому я честно попыталась встать на праведный путь и посвятить свою жизнь Рейе, Делву и Калму.
Хватило меня часов на восемь. Я проштудировала "Житие святого Веллира" и не переставала поражаться, отчего столь невероятное число демонов и демониц пытались совратить одного-единственного святого. Причём если процесс совращения святого демоницей я ещё могла кое-как себе представить, то процесс его совращения демоном моё девичье воображение рисовать отказывалось наотрез. Книга "Пятьдесят восемь способов искупить грехи" быстро ввергла меня в уныние. Зато "Инструкцию по применению пояса верности" я листала долго и с большим интересом. Особенно мне нравилось рассматривать картинки.
Словом, я очень быстро поняла, что, увы, по-прежнему не гожусь на роль высоконравственной Ученицы Триады. Это откровение было не слишком приятным, но ожидаемым, и потому вечером второго дня я без лишних сантиментов вернулась к тому занятию, с которого начала утро, то есть к лежанию в постели.
А на следующий день ко мне в покои пришёл виконт. Я с трудом подавила позыв вскочить с кресла и вытянуться перед ним, опустив глаза долу. Вместо этого осталась сидеть в кресле — я ведь больна, в конце-то концов, — но спину распрямила и скромно сложила руки на коленях. Словом, приняла позу хорошей девочки, прилежно заученную в пансионе.
— Доброе утро, — сказал виконт, заходя и усаживаясь во второе кресло напротив меня.
— Доброе утро, милорд.
Я на мгновение подняла глаза и снова опустила. И всё равно то ли видела краем зрения, то ли интуитивно чувствовала, как он сверлит меня глазами.
— Я пришёл сделать то, чем нам следовало заняться сразу же после твоего приезда, — твёрдо произнёс он.
Мои глаза расширились, и я испуганно вжалась в спинку кресла. Что это он имеет в виду?
К счастью, виконт уже смотрел мимо меня и потому совершенно спокойно уточнил:
— Поговорить.
У меня отлегло от сердца. Но ненадолго. Разговор с виконтом — это, конечно, намного лучше, чем то, о чём я в силу своей испорченности подумала, но тоже не слишком способствует расслаблению.
— Ты хочешь задать мне какие-нибудь вопросы?
Взгляд у него неспокойный, бегающий, правая рука то сжимает, то разжимает подлокотник кресла. Неужели он тоже нервничает из-за этого разговора? Да нет, не может быть.
Что он хотел? Ах да, вопросы… Я напряжённо нахмурила брови, но голова стала внезапно абсолютно пустой, словно библиотека, из которой вынесли все книги. Вопросов у меня когда-то была масса, они скапливались постепенно, один за другим. Но сейчас я ничего не могла вспомнить и потому ответила:
— Нет.
— Ладно, — со вздохом кивнул виконт. — В таком случае я начну, а ты спросишь всё, что захочешь, потом. — Короткое молчание, и он приступает к рассказу: — Я познакомился с твоим отцом несколько лет назад, в Ансилоне.
Ансилона? Ну да, маленькая южная страна, которая славится необычным климатом, удивительной природой, а также тем, что её населяют варвары, почитающие целый пантеон ложных богов и ничего не слышавшие о Триаде. Вернее сказать, до относительно недавнего времени не слышавшие. Лет десять назад король и Верховный Совет направили туда жрецов, которые должны были обратить варваров в истинную веру, а заодно и армию, на случай, если добровольно обращаться местному населению не захочется. По странному стечению обстоятельств, впрочем, возможно, отнюдь не случайному, в тот же самый период и с аналогичной целью в Ансилону была отправлена армия граничащего с нами государства, Ланрегии. В итоге Ансилона превратилась в зону затяжных боевых действий, ведущихся на её территории этими двумя армиями. Удалось ли при таком раскладе обратить в истинную веру хоть кого-то из аборигенов, остаётся загадкой.
— Я был в Ансилоне на военной службе, а твой отец посетил её по своим делам.
Я нахмурилась. Отец — ладно, у него были свои странности и путешествовал он по самым разным местам, Ансилона — ещё не самое оригинальное из них. Но виконт? В Ансилону направлялись религиозные войска, находившиеся под командованием не только военачальников, но и жрецов. Впрочем, зачастую это бывали одни и те же люди. Нет, конечно, это вовсе не означает, что все служившие в этих войсках воины были такими уж благочестивыми и набожными. Но полное неприятие религии, характерное для виконта, для подобной армии — явный перебор.
— Не подумай, что мы с твоим отцом были близкими друзьями, — продолжал виконт. — Это было не более, чем шапочное знакомство. Но вскоре случилось так, что твой отец оказал мне услугу… Очень большую услугу. Практически неоценимую. Я не мог отплатить ему сразу же и, конечно, пообещал, что как только ему понадобится моя помощь, сделаю всё, что будет в моих силах. Но мне и в голову не приходило, чего он попросит в конечном итоге. За последние несколько лет мы виделись, если не ошибаюсь, лишь однажды. А потом твой отец умер и оставил небезызвестное тебе завещание. Возможно, ты в курсе, что по его распоряжению мне также было отправлено письмо, которое он написал заблаговременно. В этом письме он поведал мне о твоей ситуации. О том, что у тебя Живая Кровь. И изложил свою просьбу. Читай: предъявил счёт за оказанную услугу. Он просил, чтобы я взял его дочь в жёны и защитил её от тех опасностей, с которыми ей неизбежно придётся столкнуться, учитывая её особенность. И, видимо, для того, чтобы я побыстрее смирился с такой необходимостью, добавил, что даёт за своей дочерью большое приданое. Как будто мне от этого было легче.
Не скрою, прочитав это письмо, я был вне себя от ярости. Я веду уединённый образ жизни, за последние годы она полностью устоялась, и я не был намерен ничего в ней менять. Но отказать твоему отцу тоже не мог. Если бы он был жив, я бы просто как следует врезал ему по физиономии, после чего потребовал изменить условия. Но этот мерзавец придумал идеальный выход: умереть и таким образом оставить меня без всякой возможности выбора. Прости, — покаялся он затем.
Я опустила глаза, чинно принимая извинения. Виконт и понятия не имел, насколько чувства, испытываемые мной к отцу в данной связи, были похожи на его собственные.
— Что мне оставалось делать? Я был связан долгом и обещанием. Пришлось сжать зубы и выполнить его просьбу. И тут я совершил большую ошибку. Признаю: мне следовало сразу же поговорить с тобой и расставить все точки над и. Вместо этого я перенёс на тебя ту злость, которую испытывал по отношению к твоему отцу. К тому же, — виконт пожал плечами, — я не знаю, как разговаривать с семнадцатилетними девочками.
А это необязательно знать, мрачно подумала я. Достаточно просто попробовать, авось бы и научились.
— А тут ещё и в твоём пансионе расстарались. Прислали мне на тебя характеристику, будто у меня здесь не замок, а институт благородных девиц.
— И что, они там сильно меня раскритиковали? — рискнула спросить я.
— Наоборот! — Он натужно рассмеялся. — В том-то и беда. Они охарактеризовали тебя как прямо-таки совершенную Ученицу Триады, чуть ли не лучшую их выпускницу. А всё, чего мне не хватало здесь, в замке, это пансионерки с повадками монахини. Которая станет всюду совать свой нос и с энтузиазмом юной девицы возвращать меня на путь истинный. Такие типажи хорошо мне знакомы, и по твоей аттестации я ожидал от тебя именно этого. А твой внешний вид, когда ты приехала, лишь утвердил меня в изначальных предположениях. Ты выглядела именно так, как должна выглядеть идеальная пансионерка. И продолжала выглядеть так же впоследствии. Только один раз за всё время ты оделась, как нормальный человек, да и то почти сразу же вернулась обратно к своим полумонашеским одеяниям.
Один раз? О чём он говорит? Не может же быть, чтобы о зелёном платье! Ему же самому не понравилось! Хотя… Разве он мне сказал, что ему не понравилось? Я сама так решила. Ждала, что меня осудят за недостаточную строгость наряда, вот и приписала эту позицию виконту. А между тем с какой стати он стал бы критиковать меня за то, что не нравится лишь ультра религиозным последователям Триады? Ведь сам виконт далёк от их суждений настолько, насколько лишь можно себе представить!
— Словом, — продолжал виконт, — не видя особого выбора, я сказал себе: ладно, она будет жить в замке, получит охрану, ни в чём не будет нуждаться, но и в мою жизнь вмешиваться не станет. Я обеспечу её всем необходимым, и этого довольно.
— Интересно, а зачем тогда нужен был список? — ворчливо поинтересовалась я.
Образ виконта, который выстраивался сейчас у меня на глазах, нравился мне куда больше, чем тот, который я успела себе нарисовать за предыдущие недели. Во всяком случае, от этого, нового виконта не исходило угрозы. Но это не значит, что мне не было обидно слушать его рассуждения на мой счёт… пусть даже он и признавал сейчас, что заблуждался.
Виконт непонимающе нахмурил брови.
— Какой список?
— Ну, тот, для ярмарки. Список того, что я собиралась купить.
— А откуда, по-твоему, я должен был узнать, сколько тебе понадобится денег? — удивился он. — Думаешь, я в курсе, что и в каких количествах покупают себе семнадцатилетние барышни? Если бы я был в курсе, всё это уже лежало бы у тебя в комнате к моменту твоего приезда. — Он мотнул головой, всё ещё не понимая. — Когда я выделяю деньги на какие-то приобретения, всегда запрашиваю список, это нормальная процедура.
— А неужели непонятно, что женщины иногда покупают такие вещи, о которых мужчинам знать совершенно необязательно? — язвительно осведомилась я.
Что-то смелею в последнее время, чтобы не сказать "наглею". Видимо, разочарование и близость смерти пагубно повлияли на мою способность к самообладанию. Впрочем, как выяснилось, те навыки лицемерия и выживания, которые благополучно выручали меня на протяжении четырёх лет в пансионе, здесь, в замке, сыграли со мной злую шутку. Похоже, придётся искать им замену.
— Так никто от тебя и не требовал вносить в список всё, что ты купишь, — отозвался виконт таким тоном, будто говорил нечто само собой разумеющееся. — Разве я требовал с тебя отчитаться о каждом потраченном гроше? Получил приблизительное представление о требуемой сумме, дал тебе денег с запасом, и ладно.
Я лишь глубоко вздохнула и махнула рукой, давая понять, что он может продолжать свой рассказ. Виконт помолчал, вновь собираясь с мыслями.
— Словом, когда я узнал, что у тебя завязался роман с Лиером, так обрадовался, что чуть было не пустил всё на самотёк. Был очень велик соблазн предоставить вам возможность сбежать и со спокойной совестью заключить, что выполнить волю твоего отца мне попросту не удалось. Пришлось бы, конечно, немного побегать за тобой, чтобы вернуть приданое. Которое, кстати, так и стоит в сокровищнице нетронутое, можешь сама проверить. Не буду, красиво взмахивая рукой, утверждать, что мне так-таки нечего делать с подобной суммой, но я бы с радостью расстался с ней, чтобы откупиться от завещания твоего отца.
Я хмыкнула. Бедное приданое. Все-то хотят друг от друга откупиться с его помощью.
— Но чувство ответственности взяло верх, и я счёл нужным сперва проверить всю подноготную лекаря. Нанял людей, способных выяснить такие вещи без лишнего шума. То, что они узнали, крайне мне не понравилось. Оказалось, что у него уже есть невеста, и девушка тяжело больна. Я стал копать дальше и обнаружил, что Лиер родом из тех же краёв, что и ты, а также что в последние месяцы он искал во всех библиотеках литературу о Живой Крови. Дальше сложить два и два было нетрудно. Вот только эту информацию я получил как раз тогда, когда ты сбежала. Пришлось поторопиться.
— Я… Мне стыдно, — едва слышно прошептала я, опуская глаза.
— Брось, тебе нечего стыдиться, — отмахнулся он, глядя куда-то в сторону. — Если я не хотел жениться на тебе, с какой стати ты должна была жаждать этого брака? Ты юна и неопытна, а этот подонок виртуозно воспользовался ситуацией. Ну да демоны с ним.
— Почему я заболела? — спросила я после непродолжительного молчания.
— Я плохо разбираюсь в подробностях, — ответил виконт, — но, насколько я понял, сильное эмоциональное потрясение способно ослабить действие крови. И в этом случае вы болеете гораздо более тяжело, чем другие люди, поскольку обычный иммунитет у вас не развит.
Я задумчиво кивнула. Значит, я действительно могла умереть. И возможно, так было бы правильно. Но доктор не ошибся. Прошло совсем немного времени, а я уже не жалела о том, что осталась жива.
— Как я могу больше узнать о свойствах своей крови?
Я никогда не придавала этим свойствам особого значения. А вот теперь информация казалась жизненно важной. Виконт одобрительно кивнул.
— В моей библиотеке есть одна старая книга на эту тему. Можешь её взять. Впрочем, будет лучше, если ты прочитаешь её там же, в библиотеке. Слуги не должны знать, что ты интересуешься этой темой. Чем меньше распространится информация, тем лучше.
Да, это я уже поняла. Мне вдруг припомнилось кое-что ещё.
— А стражник? Тот, который всё время следовал за нами с Ивонной — и в храм, и на ярмарку?
— Был приставлен, чтобы охранять тебя. — Виконт нахмурился. — А ты что подумала? Решила, что это тюремщик, следит, чтобы ты не сбежала?
Я поджала губы и смерила его не слишком довольным взглядом, мол, а чего вы ещё хотели? Он натянуто усмехнулся и покачал головой.
— Вынужден тебя разочаровать. Речь шла исключительно о твоей безопасности.
Но у меня уже созрел совсем другой вопрос. Я внимательно вглядывалась в лицо виконта, пытаясь отыскать там ответ. И вдруг впервые обратила внимание на цвет его глаз. Надо же, синие. Кто бы мог подумать.
Но ответа на мой вопрос лицо дать никак не могло, и я безо всяких предисловий спросила:
— Почему вы?
— Что я?
Он то ли не понял, то ли притворился, что не понимает.
— Почему отец выбрал именно вас? Да, понимаю, вы были что-то ему должны. Но ведь он оставил большое приданое. Мог бы найти кого-то ещё. Почему именно вы?
— Вот у него и спроси, — не без раздражения отозвался виконт. — Понимаю, что не можешь, — поспешил примирительно добавить он. — Но у меня ответа нет. Возможно, барон счёл, что я смогу обеспечить тебе надёжную защиту. А может быть, он понимал, что я не стану охотиться за Живой Кровью. И в этом смысле был абсолютно прав.
— Так-таки прав? — спросила я, склонив голову набок. Теперь мне трудно было поверить в невинность чьих бы то ни было намерений. — А если бы вас поразила смертельная болезнь? И тогда тоже не стали бы охотиться?
Виконт усмехнулся, но как-то на редкость тоскливо.
— Представь себе, нет, — ответил он, разводя в стороны кисти рук. — Не стал бы. Я, конечно, не собираюсь намеренно отправлять себя к демонам. Но если таким образом распорядится судьба, цепляться за жизнь не буду. И уж точно не стану выкупать её ценой жизни кого-то ещё. Возможно, твой отец это понимал.
Я смотрела на него и не знала, верить или не верить. Пытается водить меня за нос, а сам в случае необходимости воспользуется моей кровью без зазрения совести? Или говорит искренне? И если так, то, судя по словам виконта, он не слишком-то дорожит жизнью. Почему?..
Оставался самый последний вопрос. Задавать его не хотелось, но остальные, кажется, кончились, а выбора не было. Поэтому, скрепя сердце, я собрала в кулак всю свою смелость и произнесла:
— И что нам теперь делать?
Ответ, в общем-то, и без того понятен. После всего, что произошло, особых вариантов не было. Мне предстояло собрать вещи и выметаться из замка. Возможно, виконт окажется достаточно порядочен, чтобы отдать моё приданое. И, если так, у меня будут шансы как-то устроиться во внешнем мире. В противном случае они, конечно же, равны нулю.
Кажется, виконт ожидал этого вопроса. Во всяком случае, ответил, не задумываясь.
— Жениться, — сказал он, легонько пожав плечами, чем вверг меня в состояние ступора.
Хоть я и была уверена, что ошеломить меня теперь ничто не сможет очень долго.
— Как?!
— А так, — виконт выразительно развёл руками; его голос звучал не то бесстрастно, не то безнадёжно, я не могла понять. — У нас нет особого выбора. Меня держит слово, данное твоему отцу. А ты одна пропадёшь. Да и к тому же ты уже прожила в этом замке несколько недель в качестве моей невесты. Если сейчас помолвку расторгнуть, это разом уничтожит твою репутацию. А с растоптанной репутацией очень нелегко жить, можешь поверить мне на слово. Для этого требуются определённые навыки, которых у тебя пока нет.
— Но…как же… — Я не находила слов. Только чувствовала, что всё это насквозь неправильно. — А если вы потом захотите жениться на ком-нибудь другом?
— А на ком, например?
Откуда мне знать? Да мало ли!
— Ну, хотя бы на Амандине.
Виконт довольно долго меня рассматривал, словно гадая, серьёзно я говорю или издеваюсь. Видимо, пришёл к выводу, что всё-таки первое, поскольку ответом были слова:
— Ты действительно ещё ребёнок. Кто же на таких женится?
Я обиженно насупилась. На каких "на таких"? А, ну да, на прислуге. Наверное, действительно не женятся.
— Я вообще не собираюсь жениться, — спокойно заявил виконт, предвосхищая мой следующий вопрос. — Точнее сказать, не собирался. Так что эта проблема может тебя не беспокоить. Да и вообще, не напрягайся сильнее, чем следует. Это будет фиктивный брак. Максимально удобный для нас обоих. Я продолжу вести свою привычную жизнь. У тебя будет всё, что ты захочешь. Сможешь покупать всё, что тебе вздумается, безо всяких списков. Со временем заведёшь себе любовника. Сразу, прости, не позволю: к тебе будут слишком активно присматриваться, а шумиха вокруг того, что жена наставляет мне рога сразу после свадьбы, мне совершенно ни к чему. Впрочем, сейчас оно тебе и самой не надо, верно? А впоследствии, когда всё поутихнет, а ты сама будешь готова, подберёшь себе кого-нибудь. Только при условии, что я его одобрю.
Я слушала, хлопая глазами, с трудом веря, что всё это происходит на самом деле, а не в каком-то дурацком расплывчатом сне. И я всё это время считала себя циничной??? Да он по сравнению со мной — просто король цинизма! Рассказывает своей будущей жене о том, как она будет заводить себе любовников с его одобрения, и при этом так спокоен, словно ведёт светскую беседу о погоде!
— Поначалу я буду проводить у тебя в спальне по вечерам некоторое время, — как ни в чём не бывало, продолжал виконт. — Иначе у окружающих возникнут излишние вопросы и повышенное любопытство, а это не нужно ни мне, ни тебе. Да успокойся, не трону я тебя! — поморщился он, заметив, насколько сильно я напряглась при этих словах. — У меня для этих целей есть достаточно других вариантов. А свечку держать мы никого приглашать не будем. Сказал же: фиктивный брак. Значит, фиктивный.
Я задумчиво забарабанила пальцами по ручке кресла. В принципе, если подумать, такая договорённость вполне меня устраивала. Конечно, это не был предел моих мечтаний. Но учитывая обстоятельства, пожалуй, это было гораздо лучше всего того, на что я могла рассчитывать.
— Только имей в виду, — голос виконта звучал твёрдо, почти жёстко, — раз брак фиктивный, то и на наследство не рассчитывай. Я оставлю завещание, согласно которому в случае моей смерти имущество перейдёт к другому человеку.
Это было справедливо, но только отчасти. Что ж, цинизм, так цинизм.
— Хорошо, но тогда я хочу в случае вашей смерти получить назад своё приданое, — заявила я, понимая, что обнаглела окончательно и ожидая по меньшей мере оплеухи.
Но свои интересы была намерена отстаивать.
Виконт снова посмотрел на меня с любопытством, почти так же, как несколько дней назад в храме.
— А ты молодец, — сказал он после короткой паузы. — Быстро учишься. Если бы в своё время я учился так же быстро… — Он оборвал собственное предложение на полуслове и вместо этого сказал: — Твоё требование резонно. Я распоряжусь на этот счёт. В случае моей смерти ты получишь своё приданое либо соответствующую сумму в денежном эквиваленте.
Я согласно кивнула.
— Ну что ж. — Виконт взялся за ручки кресла и подался вперёд, словно собираясь встать. — Тянуть со свадьбой долго не будем. Много народу собирать не станем: это ни к чему, но если хочешь кого-то позвать, делай. Да, и, Ника…
Я вздрогнула при звуке своего имени. Откуда он знает? Или просто случайно угадал? Я вопросительно посмотрела на виконта, ожидая, что он скажет дальше.
— Начинай-ка ты нормально одеваться. Ты теперь всё-таки виконтесса, а не монашка. Одно человеческое платье у тебя есть, зелёное, если не ошибаюсь? А остальное купишь. В деньгах ты не ограничена, во времени тоже.
Я кивнула.
— А когда вы собираетесь назначить свадьбу?
Виконт передёрнул плечами.
— Да хоть бы и завтра. Решили, так решили. Впрочем, нет, конечно. Придётся кое-что подготовить. Платье тебе сшить. Известить кое-кого. Через неделю?
Неделю, так неделю. В общем-то мне всё равно.
— И ещё, — добавил виконт, вставая. — Раз уж мы скоро станем мужем и женой, обращайся ко мне на "ты".
Он потянулся, разминая мышцы после долгого сидения, и направился к двери, но тут я вспомнила ещё один жутко важный вопрос.
— Дамиан… сколько тебе лет?
Он остановился, обернулся и чуть удивлённо ответил:
— Двадцать восемь.
Я тоскливо смотрела ему в спину, когда он выходил из комнаты. Старик. Ну точно, старик.