Книга: Предсказание Совета
Назад: Глава 17 НОВЫЙ СПАСАТЕЛЬНЫЙ РЕЙД
Дальше: ВМЕСТО ЭПИЛОГА

Глава 18
ГДЕ-ТО НА БЕЛОМ СВЕТЕ, ТАМ, ГДЕ ВСЕГДА МОРОЗ...

Примерно после недели отдыха мне припомнилось обещание Фара, данное в Третьем мире, и я напомнила ему о невестах для коренулов на неволшебном материке. Этот хитрый пушистый комок шерсти сразу предложил мне разделить с ним эту почетную миссию.
— «Без женщин жить нельзя на свете, нет!..» — выдала я очередное соло, когда Фар зашел за мной и спросил, готова ли я отправиться на освоение новых рубежей.
Я надела ботинки на тол стой «тракторной» подошве и с толстым слоем меха внутри. Сверху на мне был легкий коротенький пуховичок, вязаная шапочка и перчатки. Посмотрев на мою «повышенную одетость», Фар скептически хмыкнул и поинтересовался:
— Ты собираешься остаться там на зимовку?
— Нет. Но и простывать я тоже не собираюсь! А вот ты мог бы подумать хотя бы о каких-нибудь теплых тапочках, а то лапы застудишь.
— Ерунда! — ответил мне нан на мою заботу и двинулся на выход. — Я подожду тебя у северного моста.
Я дала последние наказы, заглянула напоследок к своему семейству и двинулась на выход. Шагая по лестницам, я еще немного поразмышляла и решила, что забота о братьях наших пушистых нужна. Поэтому по пути я забежала в одну из комнат замка и быстро засунула в свой походный рюкзачок два больших лоскута, которые в случае чего можно было бы разорвать и намотать на лапы нерадивого нана. Еще раз припомнив все, что теперь лежало в моем багаже за плечом, я сама себе кивнула и отправилась к ожидающему меня Фару.

 

На этот раз он не стал изматывать меня длинными поучительными переходами, а переместил сразу на необходимую гору и даже (!) к началу снежного покрова на ней, что давало нам возможность сократить подъем примерно вполовину. Но и эта радость оказалась преждевременной. Идти по жесткому насту, по которому мы то и дело скользили, сводя наши неимоверные усилия практически на нет, было серьезной задачей. Когда же Фар показал мне лапой место приблизительного пребывания коренулов, я чуть не взвыла от «радости».
Своего телохранителя я предупредила еще во дворце, что ночевать и морозить свое тело, которое он должен охранять как зеницу ока, я не намерена. Так что наш поход за невестами должен был занять не больше суток... Когда мы поднялись выше, снег сразу стал рыхлым, что никак не ускорило наше продвижение к цели.
— Фар, а почему ты мне не порекомендовал взять снегоступы? — злилась я, вытаскивая свои ноги из очередного сугроба.
— Наколдуй, — парировал нан, который тоже находился в подобном положении.
— Ага. Ты хочешь, чтобы на нас снеговая лавина с горы слетела! — возмутилась я предложению этого пушистого изверга. Уж он-то не раз испытал на себе мое бытовое волшебство...
И, обменявшись подобными любезностями, мы снова стали преодолевать снежные заносы, карабкаясь вверх, злясь то на снег, то на себя, то друг на друга.
— Все, Фар. Просто лазить по горам, это еще куда ни шло, а вот по пояс в снегу... Перемещай нас прямо в их логово, а спускаться потом будем своим ходом.
— Ты уверена? — задал нан чисто риторический вопрос, так как сам уже был не в восторге от подобного вида спорта. Я кивнула, и тут же, ощутив резкий толчок перемещения, мы оказались на небольшой заснеженной равнине, где-то высоко в горах.
Я покрутила головой, выискивая лубяные или «ледяные» домики — нигде и ничего. Невесты коренулов тоже не носились толпами туда-сюда, ожидая сватов от своих суженых, — нигде и никого.
— Ну и какую будем выбирать? — спросила я.
— Что? — не понял нан.
— Какую, говорю, выбирать будем — ту, которая слева, или ту, которая справа? — стала пояснять я, тыкая варежкой в сугробы. — Мне больше нравится та, что справа, — широко улыбнулась я.
— Ха-ха-ха. Нам нужно дойти вон до той пещеры. — Нан указал на черное пятно в горе, в паре десятков метров от нас. — Пойдешь со мной или будешь наслаждаться видом с горы?
— Только попробуй меня здесь оставить одну! — сдвинула я брови и зашагала вперед.
До пещеры мы дошли почти с комфортом — снег здесь слежался и не проваливался при каждом шаге. Зайдя в темноту пещеры, я остановилась, поджидая Фара и давая глазам привыкнуть к отсутствию света после белого слепящего снега.
— Фар, и что, они все там, в полумраке прячутся? На улице день, а они не гуляют.
— У них сейчас как раз такое время, что-то вроде спячки, но не совсем. В общем, в этот период у коренулов уменьшение жизненной активности, и они просто не выходят из своих пещер — едят и спят.
— А если ты в этих потемках начнешь приставать с неприличными предложениями к замужней даме, тебя не побьют?
— Я не собираюсь лезть к замужним!
— А ты их как-то различаешь? Или будешь спрашивать у каждой о ее семейном положении?
— Слушай, не торопись! Сейчас все сама увидишь. — И нан тихо протяжно завыл в глубь пещеры.
Почти сразу из ее зева раздался похожий вой, а за ним шум приближающихся шагов, и прямо на нас стала быстро выдвигаться белая пушистая лавина. Сперва я даже не поняла, сколько их, казалось, что это один сплошной ком, но чуть погодя стала различать ноги и головы. Коренулов оказалось семнадцать, и они все как один походили друг на друга. «Как же нам выбирать невест?» — озадачилась я, но озвучивать это не стала, чтобы никого не обидеть.
Фар с ними поздоровался. Затем он поинтересовался, где, кто и как там поживает, и, видя, что я на роль свахи уж точно не гожусь, коротко обрисовал причину нашего появления. Коренулы тут же оживились — оказалось, нан не зря привел нас именно сюда, так как в этом семействе как раз было преобладание самок, причем значительное! С мечтой о женихе здесь проживало, по меньшей мере, пять «красавиц». Фар по-свойски (то есть со своей колокольни — они ведь с коренулами похожи!) описал наших «купцов», и «товар» сразу оказался в наших «корзинках».
Мы подождали еще около часа, пока наши дамы на выданье собирали свое скромное имущество, прихорашивались и прощались с родней, а потом Фар их тут же переместил по необходимому «адресу» к женихам. Вот так. Больше готовились и собирались, а на поверку все оказалось так прозаично!..

 

Выпив по кружке какой-то кисловато-тягучей жидкости, называемой «тифель», которую нам преподнесли коренулы, и быстро распрощавшись с милыми хозяевами снежных угодий, мы поторопились пуститься в обратный путь «ножками», как с толикой ехидцы подчеркнул нан.
Спускаться было немного легче, чем забираться, — приходилось не тащить свой вес вверх, а придерживать его, чтобы не покатиться этаким снежным комом с горы. Ничего экзотического нам не попадалось — всюду был только снег: снежные равнины, снежные заносы да еще снежные горки. Мои руки озябли, нос стал менять цвет на красный, а кончики ушей, выглядывающие из-под шапки, вообще ушли в заморозку и ни на что не реагировали. Холодно, одним словом. Но я не роптала — сказала, что пойду пешком, — иду.
Примерно через час мы преодолели всего пару километров, причем нан довольно легко прыгал по снежку, а мне с каждой минутой все больше казалось, что на мои ноги, как на штангу, надевают железные круги с постепенным увеличением веса. Но я старалась воспринимать это как физическую нагрузку, которая в принципе полезна... иногда.
Вскоре перед моим удивленным взором возник «оазис» — небольшое зеленое пятно в этой бескрайней снежной пустыне. Я настолько удивилась, что сразу прибавила ходу и, обогнав нана, первой достигла этого чуда. Откуда-то из-под снега бил небольшой родничок с горячей водичкой, тем самым он оттаивал вокруг себя землю, превращая ее в цветущий сад. Обалдеть!
Фар тоже решил полюбоваться природным «джакузи» и, встав рядом со мной, свесил морду через край.
— Просто вода, просто течет. Что здесь интересного? — проговорил он, скосив на меня глаза.
— Просто мне нравится просто стоять, просто это красиво, — ответила я в его манере и стала разворачиваться, чтобы обойти ручеек и двигать дальше.
— Просто пошли... у-у... — шлеп!
Я резко развернулась и увидела, что нана на месте нет. Возникало два предположения — либо он переместился, либо, что больше похоже на правду, свалился в местный горячий источник. Снова осторожно подойдя к краю, я стала осматривать все, что находилось внизу. Там было: одна «ванна с джакузи», несколько зеленых насаждений и один недовольно фыркающий нан, вертящийся из стороны в сторону в попытке отряхнуть свою шкуру от капель воды и снега.
— Фар, ты купаться пошел или как? — решила уточнить я.
— Ха-ха-ха, — получила я скептический ответ своего телохранителя.
— Может, тогда пойдем уже? Нам еще довольно долго спускаться.
Нан что-то проворчал (мне было сверху все видно, но ничегошеньки не слышно) и, перепрыгнув через ручеек, неспешной походкой пошел вперед. Тут я тоже позволила себе немного поворчать, поскольку, чтобы его догнать, мне пришлось быстро оббежать этот водоем вокруг, а потом выйти на ту же дорогу. Хотя... благодаря все той же теплой водичке я догнала его достаточно быстро — лапы нана покрылись тонкой корочкой льда, и каждый шаг ему давался довольно сложно. Постоянно проскальзывая одной из лап, нан бухтел, сопел, но упорно продолжал идти вперед.
— Давай обмотаем твои лапы тряпками! — в очередной раз предложила я, а Фар, помотав головой, молча зашагал дальше — ох уж эта его упертость.
Наконец мы достигли склона горы, покрытой небольшой корочкой. Ее можно было назвать почти что финишной прямой — еще какая-то половина пути, и мы снова будем на нормальной земле, а не на этой скользиловке. Моя обувь с шипастой подошвой выступала большим помощником при ходьбе, чего нельзя было сказать про нана — он постоянно скользил и прилагал титанические усилия, чтобы удержаться на лапах. Поэтому я стала его понемногу перегонять и периодически поджидать, пока он снова со мной поравняется.
— Может быть, скатимся — и все дела? — предложила я.
Я стояла напротив нана, немного под уклон горы. Он осторожно сделал шаг и сразу немного скользнул по замороженной поверхности. Затем он впился когтями в наст и внимательно изучил траекторию своего возможного скольжения. Точно на этой линии стояла я и ждала, когда нан наконец обретет равновесие и мы сможем идти дальше.
— Ну нет! Больше я тебя катать на себе не буду, не надейся, — сказал нан и прикольно попятился назад.
Не надо ему было это делать. Точно не надо. Я стояла на склоне и смотрела, как Фар, упершись своим задним пушистым местом в небольшую снежную горку, снова поскользнулся пару раз и, не удержавшись на ногах, смешно раскинул все четыре лапы в разные стороны. Пару секунд у него ушло на то, чтобы понять, в каком он сейчас положении, а потом весь снежный завал, образующий горку, которую только что торпедировал его зад, начал его засыпать. Фар хотел избежать полного завала и быстро-быстро заработал задними лапами. Полного заснеживания он, конечно, избежал, но... при этом взял такой разгон, что теперь, словно лавина, летел на пузе прямо на меня.
Когда я поняла, что ни затормозить, ни свернуть нан не сможет, было уже поздно. Единственное, что оставалось, чтобы несущаяся на меня туша не размазала мое хрупкое тело по снегу, подпрыгнуть. Что я и сделала.
Прыжок получился не ахти — любой подросток смог бы с лихвой перепрыгнуть мой рекорд, но преследуемая цель тем не менее была достигнута. Я миновала участи асфальта! Когда же я приземлилась, то сперва даже вздрогнула от неожиданности, так как сразу же стремительно понеслась вниз. Но уже пару мгновений спустя, я поняла причину своего непредвиденного скоростного полета, и мне стало до невозможности смешно. Я опять ехала со снежной горы верхом на нане!
— Чему быть, того не миновать! — закричала я в ухо Фару и весело захохотала. Что поделать, нравится мне кататься на горках!..
Назад: Глава 17 НОВЫЙ СПАСАТЕЛЬНЫЙ РЕЙД
Дальше: ВМЕСТО ЭПИЛОГА