Книга: Дракон вам в помощь!
На главную: Предисловие
Дальше: ГЛАВА 2

Алла Матвеева
ДРАКОН ВАМ В ПОМОЩЬ!

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ГЛАВА 1

Солнце уже перевалило за полдень, когда усталый и крайне недовольный маг добрался до пещеры дракона и поспешно юркнул в прохладную тень. Это магистры хорошо себя чувствуют в любую погоду, а вчерашним выпускникам, когда воздух от жары дрожит, гулять не рекомендуется. Но что поделать, если этот дракон в такой глуши поселился? Ему что, пятнадцать минут — и в городе, а как все остальные будут добираться, его не волнует. Еще и ловушек активных на входе наставил, паразит. Маг потушил загоревшийся было рукав фиолетовой мантии и, ругнувшись сквозь зубы, отправился искать хозяина пещеры.
Дракон отыскался в сокровищнице. Он был в своем человеческом обличье и, развалившись в кресле, читал книгу. Строго говоря, это помещение стоило бы переименовать в библиотеку, так как собранные там ценности были в основном пергаментные и бумажные. Нет, обычные сокровища: золотые и серебряные предметы обихода, драгоценные камни и артефакты разнообразного назначения, конечно, тоже были. Они лежали сиротливой кучкой в углу, совершенно незаметные на фоне любовно расставленных книг.
Другой обязательный атрибут драконьего жилища — коллекция рыцарских доспехов — оказался представлен четырьмя битыми жизнью экземплярами. Дракон был молодой и существование свое афишировать среди людей не торопился. Даже эти раритеты появились у него почти случайно.
Стоя в дверях, маг окинул взглядом эту идиллическую картину и поднял руки, приготовившись колдовать, когда дракон, не отрываясь от книги, протянул:
— Я все вижу. И вообще, когда приходишь в гости, кидаться в хозяев водяными шарами считается невежливым.
— Это должна была быть липучка. А невежливо как раз игнорировать гостей. Мог бы и отключить ловушки, между прочим. — Маг без приглашения плюхнулся в кресло напротив и налил из графина холодной воды. Сейчас она казалась ему самым ценным из того, что было в пещере. — Я мантию из-за тебя подпалил.
Дракон сел ровнее, потом с интересом перегнулся через стол, оценивая ущерб.
— Я их отключил сразу, как только понял, что пришел ты, и то, что ты отделался всего лишь дыркой на рукаве, — отличное доказательство этому. Выкладывай, что у тебя стряслось. Ни за что не поверю, что во всей Гоарте не нашлось холодной воды и ты явился сюда, чтобы утолить жажду.
— Ну да, стряслось. Послушай, Деррих, ты ведь любишь книги и обожаешь загадки, так что дело как раз для тебя. В общем, у нас из библиотеки при академии фолиант украли, жутко древний и довольно редкий. Насколько мне известно, ни одного полного списка нет. Только частями. Обычный магический поиск ничего не дал, а стражи, когда узнали, что в тексте ничего запрещенного нет, покивали и заверили, что обязательно поищут. Как только, так сразу. Дернул же леший магистра Кайтрока правду сказать. Заявил бы, что пропал сборник запрещенных ритуалов по некромантии, так его всем корпусом бы кинулись искать, а так — держи карман шире, пошевелятся они в такую жару лишний раз, как же.
Маг досадливо тряхнул головой и хлебнул воды из бокала с таким выражением лица, будто выпил что-то крепкое.
— Ты, главное, не нервничай, Сах. — Дракон телепортировал из кухни еще один графин и поставил рядом с первым. Друг всегда плохо переносил жару, а этим летом творилось вообще что-то феноменальное. Даже старики с их извечными сетованиям, что раньше было больше и лучше, сошлись на том, что такого пекла в этих краях не припоминают. И тут же сделали закономерный вывод о близости конца света, увязав это каким-то непостижимым образом с непочтительностью молодежи. Деррих возмущенно фыркнул и взъерошил слипшиеся от пота соломенные вихры. Судя по тому, что себе позволяют эти старцы (всех рас, кстати), они о почтительности тоже только от дедов слышали. — Вдохни, выдохни и расскажи толком, что именно украли и почему тебя это так взволновало, раз уж ты вечера не дождался и поперся в самое пекло.
— Не могу я ждать вечера, мне доклад для первокурсников делать надо. Учебный год начнется уже через две с половиной недели, а у меня еще не все готово. Представляешь, что будет, если я первое в своей жизни занятие провалю? — Голос самого талантливого выпускника теоретического факультета, до сих пор страдающего синдромом отличника, выражал такую панику, что Деррих безоговорочно поверил — если он сейчас скажет, что в королевской библиотеке имеется полная копия неведомого трактата, начинающий преподаватель побежит до столицы, не останавливаясь. Поймав сочувственный взгляд, чародей медленно выдохнул, успокаиваясь, и с досадой взлохматил мокрые от пота волосы, которые после этой процедуры так и остались торчать в разные стороны. — Дернуло же глубинное пламя этих воров именно на сочинение мэтра Бигаруса покуситься! Там в соседней витрине трактат по высшей демонологии стоял, в восьми королевствах запрещенный, вот это действительно раритет. Почему бы им его не прихватить? Глядишь, и с поисками проблемы бы отпали — мы бы потом нашли выжженное пятно со скелетами призывающих, и делов-то.
— Подожди-ка, это случайно не «Изложение ритуалов» было? У меня есть почти вся книга. Четыре раздела полностью, и еще несколько глав отдельными тетрадями. Могу дать попользоваться.
Сах встрепенулся:
— А «Бытовые ритуалы Каршора» есть?
— Нет. А что, в Каршоре практикуют ритуальную магию? — опешил дракон. До сих пор он считал, что хорошо знает магию южных государств.
Приятель сник и отставил пустой стакан.
— И ни у кого нет. Я за два дня уже всех знакомых оббегал, и они так же, как ты, реагировали. А каршорцы, между прочим, действительно ритуальную магию практикуют. Очень интересную, кстати. Многие принципы гораздо рациональнее наших. И на занятии о них надо обязательно рассказать, иначе у детей может неправильное представление о законах ритуалистики сформироваться.
Сам Деррих к ритуальной магии относился с легким предубеждением, но не бросать же друга в беде?
— Проблема ясна, говори, что ты от меня хочешь? Могу по своим каналам нужный список поискать. Если копию снять времени не хватит, так хоть конспект сделаешь.
— Нет. — Сах, получив обещание помощи, мгновенно приободрился и принялся излагать заранее обдуманный план. — Надо саму книгу найти. И ворам вломить так, чтобы ни у кого больше не возникло желания магов нервировать. Ну хотя бы лет десять. Обычные магические способы поиска результата не дали, в классических человеческих мы с тобой не сильны, так что вся надежда на твой магический нюх. Участие в этом деле дракона похитители наверняка не предусмотрели, так что самый большой шанс найти пропажу — у тебя.
Деррих снова с сочувствием посмотрел на разгорячившегося брюнета. Напекло ему голову, как следует напекло.
— Шикарная идея. Жаль только, твои старшие коллеги участия дракона в расследовании тоже не предполагают. Как ты собираешься меня на территорию академии сквозь все защитные заклинания протащить? Нюхать-то я должен в библиотеке, там, где пропажа хранилась.
— Ха! Тут какие-то посторонние воры лазейку нашли, а я бывший студент. Все ходы и выходы знаю. Кстати, сильно не беспокойся — охранные заклинания только на входе действуют. Прорвемся!
Дракон подумал и рискнул задать давно мучивший его вопрос.
— А с чего вообще решили, что это сделал посторонний? Больше всего шансов вынести книгу было у тех, кто имеет законный доступ в библиотеку.
Вопреки опасениям Дерриха, маг ершиться и отстаивать честь ордена не стал, только вздохнул с сожалением:
— Всех, имеющих доступ на территорию академии, милорд ректор в первый же день своими методами проверил, это куда более надежное доказательство невиновности, чем даже оправдательный вердикт королевских дознавателей. Причем, когда я говорю всех, это значит всех. Вплоть до младших поварят и помощников подметальщиков, если они у нас, конечно, есть. Вроде бы уборкой территории у нас ученики с кафедры бытовой магии в качестве практики занимаются.

 

Пробираясь следом за приятелем на продовольственные склады, принадлежащие гному с непроизносимым именем, Деррих жалел, что не поинтересовался заранее, что именно Сах понимает под прорывом.
В этом жутком месте прозрачный синий вечер насквозь, до последнего пожухлого листика, до звонкого серпика луны в далеком небе, пропах гнилыми овощами. Прикрывая нос рукавом камзола, дракон просипел:
— И вот отсюда в академию продукты возят? Для студентов?
— Ага, и преподавателей. Не кривись так, насмерть никто еще не отравился, даже живот ни у кого не прихватило. Повар в своем роде виртуоз, иначе его бы уже давно во что-нибудь неудобосказуемое превратили, и родство с завучем бы не помогло.
Дракон усилием воли притушил не к месту разыгравшееся воображение. В конце концов, ему эти продукты есть не придется. А если когда-нибудь его пригласят пообедать в стенах академии (ну мало ли, чего только в жизни не бывает), нужно будет сослаться на дела и вежливо отказаться.
Найти подходящий наблюдательный пункт на захламленной территории склада оказалось нетрудно. Деррих неодобрительно покосился на дохлого рыжего кота, но потом решил, что такое соседство для дела помехой не станет, и, протиснувшись между двумя ящиками, осторожно выглянул во двор. Пара дюжих грузчиков с неторопливым величием закидывала на телегу корзины под надзором наполовину трезвого возницы. Веселый мужичок бережно прижимал к груди глиняную бутыль, оплетенную соломой, и покачивался в такт слышной только ему мелодии.
Флегматичный набор костей, иначе говоря пегая упряжная лошадь неизвестной породы с интересом поглядывала на соломенную оплетку и медленно перебирала ногами, подбираясь поближе. Возница, обнаружив интерес к своему сокровищу, погрозил мерину кулаком, но браниться стал на нерасторопных грузчиков. Ответ их был коротким, емким и зарубил всю дискуссию на корню.
— Глянь, эти виртуозы слова к вам едут? — обернулся к Саху дракон.
— Да, по вечерам отсюда только к нам продукты отвозят. Да и пропойца на козлах именно тот, который нужен. — Приятель сидел с плотно зажмуренными глазами у стены за углом, но это не мешало ему быть в курсе происходящего. Деррих покрутил головой и обнаружил на коньке одного из складов деловито чистящую перья галку. Птица с интересом поглядывала на происходящее внизу и ненавязчиво фонила магией. И охота магам на такую ерунду силы тратить, когда можно просто посмотреть? — Сейчас, грузчики уйдут, и начнем.
Наконец погрузка завершилась, возничий отворил ворота, но на козлы толком усесться не успел. Замер, будто к чему-то прислушиваясь, сунул бутыль в корзину и, схватившись за живот, на полусогнутых ногах рванул в сторону заднего двора. Слабительный заговор в исполнении дракона всегда действовал безотказно. Убедившись, что посторонних наблюдателей не осталось, парни бросились к телеге.
— Давай сюда. — Деррих перехватил у мага две оплетенные соломой бутыли, как близнецы похожие на ту, что скрашивала досуг возницы, и принялся закапывать их в подгнившие овощи. Занимающийся тем же самым с другой стороны телеги Сах не выдержал и чихнул.
— Фу! Ну и гадость! Вот бы этому повару, да и гному заодно… Подожди-ка! — Маг метнулся к ящикам, недавно служившим ему убежищем, и вернулся, таща за хвост дохлого кота. — Вот так, сместить не сместят, но отвлекающий маневр будет знатный. И с последствиями. — Наполовину зарыв тушку в ящике с особо отвратно пахнущими корнеплодами, Сах аккуратно пристроил на место крышку и махнул рукой в сторону ворот.
— Пойдем, надо оказаться у академии раньше, чем туда прибудет телега.
Деррих фыркнул и наложил на лошадь заклятие неторопливости. Гоартскую академию магии ждет большое будущее, если малышей там наставляют учителя, хотя бы немного похожие на Саха.

 

Главное учебное заведение Гоарты располагалось за городской чертой. Когда-то его со всех сторон окружал густой березовый лес, в котором бегали наиболее забавные творения учеников с кафедры анимистов, но постепенно город разросся, и теперь крайние дома стояли всего в двадцати шагах от высоких стен, сложенных из песчаника. Диковинные зверюшки людей не смутили, и этим творениям магов пришлось потесниться. Оставшиеся свободными метры дороги по обочине густо заросли кустами сирени, которые вполне годились для засады.
Деррих немного повозился, устраиваясь так, чтобы сидеть было удобно, а ветви не загораживали обзор, и принялся ждать результатов диверсии. Сах копался гораздо дольше. На взгляд изнеженного чародея, щетинистая сухая трава кололась слишком сильно. Дракон некоторое время понаблюдал за безмолвной, но яростной борьбой между магом и силами природы и хотел уже предложить свою посильную помощь, когда с дороги послышалось громыхание и из-за поворота показалась знакомая телега. Снова пребывающий в веселом расположении духа мужичок осадил с трудом рысящего коня с таким видом, как будто это был чистокровный арролийский скакун, и шагом направил его в распахнутые ворота.
Отвлекающий маневр действительно получился что надо. Едва телега вкатилась под каменную арку, как ворота надрывно зазвенели, и проем затянулся прозрачным и вязким фиолетовым туманом. Мерин дернулся и встал, не в силах сдвинуться с места. Впрочем, особого беспокойства по этому поводу не проявил, видимо, не впервой.
Из будки высунулся недовольный привратник.
— Что там у тебя, старый? Опять на территорию академии с бутылкой?
Оглушенный возница протестующе затряс головой, а потом хлопнул себя по бокам.
— От же! Выложить забыл. Один момент, таул магик, сейчас все будет.
Достав из корзины злополучную бутылку, он рысью удалился от настырно звенящих ворот и спрятал свое сокровище в кустах с другой стороны дороги, но шум не прекращался.
Маг покинул свое убежище и подошел к телеге. К нему присоединились несколько привлеченных шумом преподавателей.
— Показывай, что там у тебя еще?
— Как есть ничего, таул магик. Только продукты! Сами посмотрите!
— И посмотрю.
Привратник с уверенностью хорошо натасканной ищейки запустил руку в ближайшую корзину и выудил еще одну бутыль. Возничий выпучил глаза и снова замотал головой:
— Не мое!
— Да? Ну, значит, пойдет на нужды академии. Пить эту дрянь невозможно, а вот для алхимических реакций самое оно. — Маг перекинул бутыль одному из своих коллег, стоящих подальше от ворот. Звон не унимался. — Что, еще не все? Ладно же!
Привратник решительно сдернул крышку с крайнего ящика, заглянул внутрь и потемнел лицом.
— Это что?
Возничий сообразил, что таким тоном чародеи обычно говорят, прежде чем испепелить собеседника молнией, и начал лихорадочно вспоминать:
— Это для супа, таул магик… Или для жаркого, не помню точно.
— Для су-у-упа?
Привратник вытащил за хвост многострадальную тушку кота и выразительно покрутил ее в разные стороны.
Преподаватель в черной мантии с черепами по подолу присмотрелся к находке с профессиональным интересом:
— Меньше суток назад помер. От отравления. Затейник наш повар, надо будет к нему с дружеским визитом заглянуть.
— И не говорите, коллега, — поддержал его пожилой наставник с большими залысинами, стоявший к телеге ближе всех. До него «овощные» запахи долетали особенно хорошо. — Пожалуй, мы пойдем с вами — профессиональные секреты обсудим, рецептами поделимся…
Деррих убедился, что внимание охраны поделено между неожиданной находкой и строящими планы наставниками, и потянул Саха за рукав.
— Пошли, чего ты застыл? Лучшей возможности не будет.
— Дай досмотреть, изверг! Я, может, об этом моменте все восемь лет обучения мечтал, а ты отвлекаешь!
— С той стороны досмотришь. Бежим, пока сирена работает. Ну пошли! Тебя за шиворот тащить?
Молодой наставник от прицельного тычка дракона кубарем выкатился из кустов, встряхнулся и с независимым видом прошествовал к воротам. Следующий по пятам Деррих подумал, что сейчас он мог бы пройти здесь и в своем истинном обличье, чародеям было не до визитеров.
Проскользнув за спинами коллег, Сах щелкнул по воротам преподавательским ключом, открывая в магической преграде проход для своего гостя. Деррих тут же воспользовался представившейся возможностью и потащил упирающегося друга вглубь двора, подтвердив слухи о жестокосердии и беспринципности драконов. Мольбы о том, чтобы «чуть-чуть посмотреть и немножко поучаствовать, дай я хоть слово скажу…», пропали втуне. Деррих упорно тянул Саха от места конфликта.
— Ты меня для поиска книги позвал? Вот и давай искать, а здесь и без тебя разберутся.
Парк, который окружал многочисленные корпуса академии, был опутан сетью извилистых дорожек, так что ворота быстро скрылись из вида. А Сах смог думать о чем-то, кроме праведной мести.
— Стой, библиотека в другой стороне. Видишь, дорожка простым камнем вымощена? Значит, к хозяйственным постройкам ведет, а к библиотеке и главному корпусу — только мозаичные.
Маг попетлял меж серебристых тополей и клумб с диковинными цветами, от тяжелого запаха которых у дракона немедленно засвербело в носу, и действительно вывернул на украшенную золотисто-красным орнаментом дорожку, которая упиралась в покрытое резьбой здание с широкими зарешеченными окнами. Зажженные в здании огни привлекали внимание к ярким витражам из драгоценного южного стекла.
На каменных скамьях возле дверей сидела группа преподавателей, они разговаривали о чем-то серьезном. Деррих замедлил шаг, а потом и вовсе остановился. Сах почти зеркально повторил его маневр. Не рассчитывали они, что в столь поздний час у библиотеки кто-то будет. Конечно, можно было попробовать пройти внаглую. Сейчас Деррих выглядел как обычный парень лет двадцати, среднего роста, жилистый, с жесткими соломенными волосами. И, строго говоря, он куда больше походил на начинающего преподавателя, чем долговязый Сах, с его курносым носом, широким улыбчивым ртом и обманчиво наивными карими глазами шалопая-старшекурсника, коим он до недавнего времени и являлся.
— Черный ход тут есть? — без особой надежды поинтересовался дракон, разглядывая неожиданное препятствие из-за куста гладиолуса. Как назло, у дверей засели боевые стихийники. Провести их можно, но, если обман откроется, удирать придется со всех крыльев и не ближе чем в соседнее королевство. Лучше в Аркливию, с ней отношения напряженные, дракон над границей еще проскочит, а вот отряд вражеских магов — вряд ли.
— Есть, но, если мы попробуем через него войти, сюда половина академии сбежится. Лучше по…
— Добрый вечер, молодые люди. — Деррих чуть не подпрыгнул. Он с трудом сдержал желание долбануть молнией и медленно обернулся. За спиной обнаружился добродушно улыбающийся пожилой маг в профессорской мантии. — Как приятно видеть молодежь, направляющуюся в библиотеку. Особенно тебя, Тэйсах. Последнее время ты это заведение не жалуешь, не так ли? — Сах, который к выпускным испытаниям предпочитал готовиться в библиотеке друга, мотивируя это тем, что в ней нет устрашающей очереди и не менее устрашающей хранительницы, что-то невнятно пробурчал. Деррих не разобрал, что именно, но седобородого профессора такой ответ устроил. Он вклинился между парнями, подхватил их под руки и неторопливо двинулся к дверям. — Ничего, взяться за ум никогда не поздно. А вы, молодой человек? Раньше я вас не видел. Кстати, позвольте представиться, профессор Морней, обучаю молодежь тонкостям обращения с элементалями.
— Рад знакомству, таул Морней. Я Даэрлих Карв, выпускник Роневанской академии магии. Кафедра метаморфизма. Прибыл сюда… — Дракон принялся лихорадочно вспоминать все, что ему было известно об упомянутом учебном заведении. Оказалось, ужасающе мало, но работать надо с тем, что есть. — Чтобы изучить некоторые разрешенные аспекты темных искусств. Вы же, наверно, знаете, как наш ректор к этому разделу магии относится, а нежити по стране от этого меньше не становится. Вот приходится искать информацию на стороне.
— Слышал, как же, печальное упорство. А вообще — хорошее учебное заведение. И кафедра ваша одна из самых сильных. А вот у нас метаморфизм уже лет двести не преподают — некому, представляете? Старые наставники на пенсию расползлись, а молодежи в пыльных аудиториях сидеть не интересно, им подвигов подавай, славы. Такие, как наш Тэйсах, — редкость. — Сах под взглядом профессора прекратил корчить Дерриху рожи — чтобы не завирался — и с некоторым трудом изобразил польщенную улыбку.
— Мне всегда нравилось объяснять людям непонятное и работать в лаборатории. Делать и то, и другое одновременно можно только здесь.
— Верно, верно. — Профессор сердечно раскланялся с коллегами, сидящими у входа в библиотеку. Деррих поспешил последовать его примеру и получил в ответ пять умеренно заинтересованных кивков, после которых маги снова вернулись к разговору. Сах придержал перед наставником тяжелую дверь, и вся компания очутилась в прохладной тишине библиотеки. — А вы, молодой человек, свои силы в наставничестве попробовать не хотите?
Несдержанный Сах за спиной профессора поперхнулся воздухом, выпучил глаза и густо покраснел. «Только бы вслух ржать не начал», — подумал Деррих, пытаясь удержать на лице маску почтительного внимания. Морней по достоинству оценил усилия, потому что настаивать не стал, а просто весело фыркнул и кивнул головой.
— Надумаете, Тэйсах покажет вам, как к милорду ректору пройти. И, уверяю вас, квалификационные испытания совсем не такие страшные, как о них принято рассказывать среди студентов. Счастливо оставаться, молодые люди.
Когда пожилой наставник скрылся за одной из дальних дверей, парни наконец дали себе волю. Смех получился несколько нервный.
— Чего ты смеешься? Вот возьму и действительно преподавать пойду. — Деррих, как обычно, успокоился быстрее и сейчас с интересом оглядывал просторный холл, украшенный мозаикой и фресками. Семь огромных дверей из темного дерева вели в разные части библиотеки. «Сколько же здесь книг! Был бы человеком — жизни бы не хватило, чтобы все прочитать! Нет, не так. Был бы человеком — появилась бы возможность прочитать хотя бы часть из них. Жаль, что в уставе всех известных мне магических орденов нет пункта о предоставлении работы драконам».
— Ага-ага. — Притихшего было Саха опять скрутил приступ смеха. Чтобы удержать равновесие, ему пришлось вцепиться в крыло безымянного бронзового монстра на постаменте. Второе металлическое чудище, нахохлившееся по другую сторону от входной двери, неодобрительно взирало на распоясавшегося наставника молодежи, но ничего поделать не могло. — Метаморфизм. А так как сам умеешь перекидываться только в дракона, то на выпуске изумленный ректор получит стайку крылатых ящеров. Карликовых, у кого на сколько магического резерва хватит.
Деррих попытался представить, что ему на такой поворот событий скажет старейшина клана. Словарного запаса не хватило, и дракон махнул на это дело рукой. Тут эмиграцией в Аркливию точно не отделаешься — чихал старейшина на те границы вместе с охраняющими их пограничниками.
— Ладно, повеселились и хватит. Показывай, куда идти.

 

Когда Сах распахнул дверь в нужный им зал, Даэрлих Карв из рода Золотых драконов почувствовал непреодолимое желание принять свою истинную форму, подгрести все книги под себя и пометить хранилище как личную территорию. И сжигать любого, кто посмеет приблизиться на расстояние драконьего пламени. От этих действий его удерживало только осознание того, что толпа магов вряд ли с пониманием отнесется к дракону, устроившему сокровищницу в одном из залов их библиотеки. Да и огонь рядом с таким количеством бумаги надо использовать осторожно.
— Чего ты там застрял? Иди быстрее, пока смотрительницы нет! Не хватало еще с этой грымзой объясняться.
Деррих ошалело потряс головой, прогоняя наваждение, и заспешил к дальним стеллажам. Сах обнаружился возле пустой стеклянной витрины, которая сама по себе стоила больше, чем иная книга.
— Ну как, чуешь что-нибудь?
— Еще даже не начал.
Деррих зажмурился и протянул к витрине руки. Драконье чутье не имело никакого отношения к банальному нюханью воздуха. Это было гораздо, гораздо лучше. Постепенно перед внутренним взором стали выстраиваться смутно узнаваемые образы. Подойти ближе помешал окрик Саха:
— Стой, дальше нельзя, тут сигнализация стоит.
— Вижу. Она всегда на этом месте была или кто-то уже после кражи подсуетился?
Маг принял вид оскорбленной добродетели.
— Не ерничай. Кто бы ее ни поставил, он хотел как лучше. Ну и пусть с опозданием, но есть ведь!
— Да мне-то что, смотрите только всех первокурсников не лишитесь в результате своего порыва сберечь оставшееся. Эти ловушки не на детей рассчитаны.
— Не волнуйся, перед началом занятий подкорректируем. Ты мне зубы не заговаривай, унюхал что-нибудь или нет?
— Как тебе сказать. — Досадливое трясение головой не придало образам ясности, но помогло собрать разбегающиеся мысли. — Цельной картинки получить не удалось, тут человек тридцать, если не сорок, до нас побывало. Выцепил только один чужеродный отпечаток, явно не принадлежащий вашим магам — пахнет хранимой тайной, заброшенными помещениями, скорее всего нежилыми, немножко — смертью, но давней, будто пара десятилетий с тех пор прошла. Еще чувствуется общность, он часть какой-то группы или организации. Больше я тебе ничего сказать не могу.
— Негусто. — Маг хмуро уставился на витрину, словно она несла личную ответственность за то, что не уберегла доверенную ей книгу. — А внешность, или возраст, или еще что в этом духе?
— Сах, этого я бы тебе не сказал, даже если бы отпечаток был свежим. Драконье чутье не ретровзгляд, изображения, в привычном тебе понимании этого слова, не дает, иначе драконов вербовали бы в разведку целыми кланами. Пойдем лучше в таверну, посидим, попробуем расшифровать то, что я узнал.
— Давай. — Начинающий гений ритуалистики долго предаваться унынию не умел, а потому снова преисполнился энтузиазма. — Сейчас в «Кривой яблоне» отличные прохладительные напитки подают. Кстати, твои давние смерти и нежилые помещения могут быть развалинами старого форта у Заячьего холма.
— Или склепом на одном из кладбищ.
— Или старыми катакомбами, которые под восточной частью города.
— Они же обвалились еще полвека назад?! — удивленно моргнул дракон.
— А вдруг не до конца? Ты только подумай, какие перспективы!
Дальше: ГЛАВА 2