ГЛАВА 41
Вил и Эретрия скакали по каменистой дороге прочь от Свистящего Кряжа. С каким-то дерзким спокойствием, низко пригнувшись к шеям коней, всадники летели вперед, полагаясь лишь на удачу и на чутье лошадей.
Только теперь Вил осознал, что Жнец обязательно повернет назад и, в конце концов, отыщет дорогу, по которой они с Амбель дошли до Лощин; а там, в конце этой дороги, — Амбель, одна, беспомощная, беззащитная. Долинец не мог больше думать ни о чем другом. Если он не успеет раньше Жнеца, Амбель умрет, и только он, Вил, будет виноват в этом. Перед глазами встала картина смерти скитальцев. Прильнув к седлу, он пришпорил коня.
Эретрия, не мешкая ни секунды, рванулась за ним. Конечно, теперь это было уже не обязательно — Кефело мертв, и она больше не нуждается в покровительстве долинца. Она больше никому не принадлежит, только сама себе. Через какую-нибудь пару часов она могла бы благополучно выбраться из долины, умчаться подальше от этой ужасной твари, которая убила Кефело и всех остальных. Да, могла бы, но Эретрии и в голову не пришла такая мысль. Она думала только о Виле: вот он опять уезжает без нее, опять бросает ее одну.
Уязвленная гордость, упрямство и то влечение, которое она испытывала к долинцу, — все чувства вспыхнули и перемешались. На этот раз она не позволит так поступить с ней.
Они неслись на помощь Амбель. Вил Омсворд летел как одержимый и очень скоро потерял всякое представление о том, где он находится и куда надо ехать. Он спустился с Кряжа, в лесу его тут же окутали мрак и туман — Вил едва различал темные силуэты деревьев вокруг. Услышав позади стук копыт, он понял, что Эретрия едет за ним. Вил тихо выругался про себя, но тут же забыл о девушке. Надо как-то найти обходную дорогу на юг. Вил сосредоточился на этом и, конечно же, проехал мимо. Если бы Эретрия не окликнула его, он так бы и ускакал на восток, к горной стране. Услышав крик Эретрии, он все-таки обернулся и поехал обратно. Теперь уже Эретрия летела впереди долинца.
Это была безумная скачка. Даже острые глаза Эретрии с трудом различали дорогу, вьющуюся по ночному лесу. Несколько раз их кони едва не упали, перепрыгивая через овраги и бревна, преграждавшие дорогу. Но это были кони скитальцев, выученные лучшими во всех Четырех Землях всадниками, и они чутко откликались не только на неистовые крики Эретрии, но и на почти полную неподвижность Вила.
Наконец они выехали на дорогу, по которой долинец с эльфийкой пришли к Лощинам; ветви деревьев хлестали всадников по щекам, из-под копыт тяжелыми брызгами разлеталась грязная жижа из луж на дороге. Не замедляя хода, Вил и Эретрия свернули на юг. Время шло.
Вот и Лощины — бездонная черная яма. Всадники резко натянули поводья и спрыгнули на землю, вглядываясь в лесной мрак. Тишина нависла над Лощинами, глубокая, всепроникающая, густая. Вил принялся искать кусты, где он оставил Амбель, но в кустах никого не было. На мгновение его охватила паника. Он пошарил глазами вокруг: может быть, Амбель оставила ему какой-нибудь знак? Тревога возрастала. Где же Амбель? «Наверное, это просто не те кусты», — внезапно подумал он и с надеждой оглянулся вокруг. Других таких, даже похожих, поблизости не было. Все правильно, именно здесь он и оставил Амбель.
Эретрия бросилась к нему:
— Где она?
— Не знаю, — прошептал Вил, пот стекал по его лицу. — Я никак не найду ее.
Ему стоило огромных усилий держать себя в руках. «Спокойно, — сказал он себе, — подумай. Одно из двух: либо она убежала, либо Жнец уже настиг ее. А если она убежала, то куда?» Вил поглядел на Лощины. «Только туда, — решил он, — к Острию Земли». А если Жнец добрался до нее, что тогда? Нет, тут же понял долинец, он не заметил никаких следов борьбы. Ведь должна же была она хоть как-то сопротивляться или оставить ему какой-нибудь знак!
Если же она убежала, ей, конечно, следовало быть очень осторожной и не оставлять за собой следов, чтобы Жнец не понял, что она вообще была здесь.
Вил глубоко вздохнул. Да, скорее всего она убежала. Но затем еще одна внезапная мысль пронзила долинца. Он строит все свои догадки на том, что Амбель убежала именно от Жнеца. А если это был не он, а что-то другое, что вышло, например, из Лощин? Вил закусил губу. Положение безвыходное. В такой темноте невозможно отыскать дорогу и уж тем более — чьи-то следы. Но, с другой стороны, нельзя и ждать до утра: возможно, тогда уже будет поздно… или…
Или ему придется использовать эльфийские камни.
Вдруг Эретрия резко схватила его за руку, он даже вздрогнул от неожиданности.
— Целитель, — прошептала Эретрия, — кто-то идет!
Вил почувствовал холод в груди и проследил за взглядом девушки; она не отрываясь смотрела на дорогу, по которой они только что пришли. В сумраке что-то двигалось. Страх схватил долинца: рука сама нащупала и вытащила кошель с эльфинитами. Эретрия тоже напряглась и быстрым движением выхватила из сапога длинный кинжал. Они вместе наблюдали за приближающейся тенью.
— Ну хоть теперь-то остановитесь! — услышали они знакомый голос.
Долинец медленно опустил руку, сжимающую эльфийские камни, девушка убрала кинжал. Это был голос Хебела. Эретрия пробормотала что-то себе под нос и отправилась за лошадьми, которые забрели в лесные заросли.
По дороге устало тащился Хебел, Шлынд не отставал ни на шаг. Старик был одет в кожаный костюм лесоруба, за спиной он нес набитую котомку, на плече — длинный лук и колчан, полный стрел, на поясе висел охотничий нож. Он шел сгорбившись, тяжело ступая и опирался на грубо выструганный дорожный посох. Когда старик подошел, Вил и Эретрия разглядели, что он с головы до ног заляпан грязью.
— Вы чуть было не раздавили меня! — недовольно заворчал он. — Вот, посмотрите! Но если бы я имел глупость остаться на дороге подольше, я бы сейчас был не только весь в грязи, но и в отпечатках копыт ваших лошадок… Да. Откуда вы взяли, что именно так ездят по лесу? Черно, как под землей, а вы летите, словно теперь ясный день. И чего вы не остановились, когда я вас окликнул, тысяча драных кошек?
— Ну… мы просто не слышали, — в замешательстве ответил Вил.
— Это потому, что вы не тем местом слушаете! — Хебел не принял его извинений, он наклонился поближе к долинцу. — Мне потребовался целый день, чтобы добраться сюда, — целый день! И без коня, смею заметить. Вы-то чего так застряли? Судя по тому, как вы летели минуту назад, вам пора было бы прийти сюда и уйти этак с полдюжины раз. — Старик поймал на себе взгляд Эретрии, которая привела коней: — Ну а ты что тут делаешь? И где эльфийка? Надеюсь, ее не схватила та мерзость?
Вил вздрогнул:
— Так ты знаешь о нем? О Жнеце?
— Жнец? Если это так называется, то да, знаю. Он сегодня приходил ко мне — сразу же после того, как вы ушли. Тебя искал, как теперь оказалось, хотя тогда я еще не был уверен. По-настоящему я эту штуку не видел — так, какое-то движение за деревьями. Думаю, если бы я увидел его поближе, меня бы теперь здесь не было.
— Я тоже так думаю, — согласился долинец. — Кефело уже нет — и остальных. Мы их нашли у Свистящего Кряжа.
Хебел спокойно кивнул:
— Я всегда думал, что рано или поздно Кефело именно так и кончит. — Он взглянул на Эретрию. — Прости, девочка, но это правда. — Старик снова повернулся к долинцу. — Итак, где же маленькая эльфийка?
— Этого я не знаю, — ответил Вил. — Мне пришлось вернуться… — Он колебался. — Вернуться за одной вещью, которую я случайно оставил у Кефело. Амбель подвернула ногу и не могла идти — она спряталась здесь, в кустах. Я вернулся по другой дороге, не по той, по которой пришел, иначе я бы тоже был уже мертв. Там я нашел Эретрию, или, вернее, это она меня нашла; а потом, когда увидели, что случилось с Кефело, мы поспешили обратно. Но теперь пропала Амбель, и я даже не знаю, что здесь произошло: был ли тут Жнец, или он все еще у Кряжа.
— Он пришел ко мне, но сразу ушел, — сказал Хебел. — Мы со Шлындом выслеживали его, а он, значит, выслеживал вас. Жнец сбился с пути на развилке: он пошел на восток, к Свистящему Кряжу, а мы со Шлындом — за вами, на юг. Но та дорога тоже сворачивает к югу. Эта мерзость наверняка рыщет где-то здесь. Это опасно, эльфин!
— Спроси у Кефело, насколько опасно, — пробормотала Эретрия, оглядывая лесной сумрак. — Целитель, можем мы наконец убраться отсюда?
— Не раньше, чем узнаем, что случилось с Амбель, — твердо ответил Вил. Хебел хлопнул рукой об руку:
— Ну-ка покажи мне, где ты ее оставил?
Вил направился к зарослям кустарника — Эретрия, Хебел и пес шли следом — и молча указал на просвет, ведущий внутрь. Старик так же молча заглянул туда, потом свистнул, подзывая Шлында. Он что-то тихо сказал псу, тот обнюхал землю и направился к краю Лощин. Остальные стояли на месте и наблюдали.
— Шлынд взял след, — с удовлетворением пробормотал Хебел. Шлынд остановился и тихо зарычал. — Она внизу, в Лощинах, эльфин. И Жнец тоже там. Может быть, еще идет за ней. Больше я ничего сказать не могу.
— Значит, нам немедленно надо ее отыскать. — Вил решительно шагнул вперед. Хебел схватил его за руку:
— Не стоит бросаться туда сломя голову, эльфин. Речь идет о Лощинах. Там никто не живет, только сестры-ведьмы и те, кто им служит. А остальные… Стоит только ступить туда — один шаг, и они засосут тебя целиком. Лощины. Я знаю. Так говорила мне Малленрох, шестьдесят лет назад. — Старик покачал головой. — Ничего не ускользнет от сестер. Теперь эльфийка либо с одной из них, либо мертва. И эта дрянь тоже.
Вил побелел:
— Ведьмы их убьют, Хебел?
Старик подумал, прежде чем ответить:
— О, только не девушку. По крайней мере не сразу. А эту мерзость — да, убьют. И не думай, что они не смогут, эльфин.
— Я вообще не знаю, что и думать, — медленно проговорил Вил. Он смотрел вниз, в бездонный мрак Лощин. — Я знаю только одно: надо спуститься туда и найти Амбель. Прямо сейчас.
Он собрался было сказать что-то Эретрии, но девушка опередила его:
— Не трать слова понапрасну, Целитель. Я иду с тобой.
Она сказала это так, что Вил понял: спорить бесполезно. Он неуверенно взглянул на Хебела.
— Я тоже иду, эльфин, — отрезал старик.
— Но ведь ты сам говорил, что никто — никто! — не ходит в Лощины, — напомнил ему Вил. — Не понимаю, зачем ты вообще пришел сюда?
Хебел пожал плечами:
— Потому что теперь не имеет никакого значения, где я, — там или здесь. Уже давно. Мне все равно. Я старик: в этой жизни я делал только то, что хотел, был там, куда мне хотелось пойти, и видел все, что хотел повидать. Теперь у меня ничего не осталось, ничего. Может быть, только это. Я хочу посмотреть, что там внизу, в Лощинах. Мне терять нечего. — Он печально покачал головой. — Я думал об этом все шестьдесят лет. Так, иногда. И всегда говорил себе: когда-нибудь я это сделаю, я посмотрю, что там. Это как глубокий омут — всегда интересно, что же там, на дне. — Он теребил свою бороду. — Нормальный человек не стал бы тратить время на подобные дела, а я был нормальным человеком, когда был помоложе, хотя, подозреваю, кое-кто думал и по-другому. А теперь я устал быть нормальным, я устал сидеть и думать: «А что там?» и «Как бы спуститься вниз?», вместо того чтобы просто взять да и спуститься. Ты помог мне решиться. Когда я узнал, что ты туда собираешься, я стал тебя отговаривать, точно так же, как когда-то отговаривал себя. Я был уверен, что ты быстро откажешься от своих намерений, когда услышишь все, что я скажу тебе. Но я ошибся. Я вдруг понял: то, что ты ищешь — что бы там ни было, — это настолько важно, что даже страх не может тебя остановить. Почему же он останавливает меня? — подумал я. А потом, когда этот Жнец прошел так близко и я почувствовал рядом смерть, я понял, что страх больше не имеет для меня никакого значения. Единственное, что имеет значение, — это Лощины. Я должен наконец посмотреть, что там. Поэтому я и пошел за вами. Что бы ты ни искал, мы вполне бы могли поискать это вместе.
Вил все понял.
— Что ж, надеюсь, мы оба найдем то, что ищем.
— И потом, может ведь так получиться, что я тебе помогу, — пожал плечами старик. — Здесь владения Малленрох. Возможно, она еще помнит меня… — На какое-то мгновение мысли старика унеслись далеко, затем он опять обратился к Вилу: — Шлынд может идти по следу сколько нужно. — Он тихо присвистнул. — Ну-ка веди нас вниз, приятель. Вперед!
Шлынд скрылся за деревьями. Эретрия расседлала коней и шлепнула обоих по бокам — они галопом унеслись в лес. Потом она присоединилась к Вилу и Хебелу. Друг за другом они молча ступили в Лощины.
— Шлынд проведет нас недолго, — твердо заявил Хебел. — Малленрох сама нас найдет. И очень скоро.
«Если это действительно так, — с надеждой думал Вил, — значит, она уже нашла и Амбель».
Эльфийка проснулась в полной темноте. Ее разбудило слабое покачивание — те, кто нес ее на руках, беспорядочно теснились и толкали друг друга. На мгновение Амбель охватил настоящий ужас. Длинные узловатые пальцы крепко держали ее за ноги, за руки, за шею. Эльфийка подавила в себе желание немедленно вырваться, отчаянным усилием заставив себя успокоиться. Они еще не знали, что она проснулась. В этом было пусть небольшое, но преимущество. По крайней мере, пока она не разобралась, что к чему, ей надо притвориться спящей.
Амбель даже не знала, сколько времени она спала. Может быть, несколько минут, а может, и часов. Потом она поняла, что эти странные существа, которые сейчас куда-то несут ее и которых она даже не видит, — это совсем не то, от чего она убегала.
Если бы та тварь нашла ее, она бы просто-напросто убила Амбель. Нет, здесь что-то другое. Старик Хебел говорил, что в Лощинах живут ведьмы. Может быть, одна из них и схватила ее?
Амбель попыталась осмотреться и запомнить как можно больше, но это было непросто. Если бы не знакомые запахи леса, Амбель, наверное, так и не поняла бы, где она находится.
Время шло. Амбель стала думать о Виле. А что бы он сделал на ее месте? Она улыбнулась своим мыслям. Он бы уж точно что-нибудь придумал. Амбель тревожилась лишь об одном: увидит ли она его снова?
Мышцы заныли, и эльфийка решила как-то переменить положение, при этом не выдав себя. Будто зашевелившись во сне, она вытянула ноги.
Откуда-то послышался звук бегущей воды, с каждой секундой становившийся все громче, Амбель даже почувствовала ее свежий, смешанный с ароматом диких цветов запах. Ручей, а может и маленькая речка, тревожил тишину ночного леса. Потом раздался легкий топот по деревянному настилу — Амбель поняла, что ее несут по мосту. Лязгнули и громыхнули цепи, раздался какой-то мягкий, тупой стук. Позади что-то закрылось — дверь, очень тяжелая дверь. К запаху леса примешался запах камня и извести. И снова страх охватил Амбель. Она оказалась внутри какого-то огороженного каменной стеной пространства и поняла, что если не попытается выбраться теперь, то рискует остаться здесь навсегда. Деревянные руки крепко держали ее и, похоже, не собирались отпускать. Амбель знала, что у нее не хватит сил, чтобы вырваться. Но если даже она вырвется, куда бежать?
Впереди открыли еще одну дверь, она слегка скрипнула. Но и теперь эльфийка не увидела ни малейшего проблеска света: вокруг не было ничего, кроме черноты.
— Хорошенькая штучка! — Голос раздался внезапно, и Амбель вздрогнула от неожиданности.
Ее пронесли вперед. Двери позади закрылись, и запахи леса исчезли. Теперь эльфийка была внутри, только внутри чего? Похитители тащили ее по длинному извилистому коридору, пахло сыростью и плесенью, но был и другой запах — странный, ароматный дым. Амбель глубоко вдохнула его, сразу же закружилась голова.
И вот, наконец, неожиданно появился свет. Амбель зажмурилась: глаза уже привыкли к темноте. Ее несли по винтовой лестнице вниз. Свет мерцал повсюду, на мгновение гас за спиной и несся следом, качаясь во тьме причудливыми бликами.
Потом все остановилось. Амбель почувствовала, что ее опустили на толстую циновку, деревянные пальцы разжались. Она тут же приподнялась на локтях и стала осматриваться, щурясь от яркого света. На мгновение он как будто навис над ней, потом медленно отступил, дверь с шумом захлопнулась, свет исчез.
Но все же Амбель удалось мельком увидеть своих похитителей, на миг их хрупкие фигурки ясно выступили на белом светящемся фоне. Человечки. Сплетенные из прутьев.
Уже на дне Лощин Вил объявил привал. Стояла кромешная тьма: ни он не видел своих спутников, ни они — его. Если так пойдет дальше, они очень скоро потеряют друг друга.
Выход из положения нашел Хебел. Он достал из сумки длинную веревку, привязал один ее конец к ошейнику Шлында, обмотал себя вокруг талии, потом — Вила и Эретрию. Теперь они могли следовать друг за другом, не рискуя потеряться. Старик еще раз проверил веревку, потом что-то шепнул Шлынду. Пес направился вперед.
Вилу казалось, что они идут по Лощинам уже много часов, вслепую пробираясь сквозь дремучие заросли, положившись лишь на чутье пса. Они не разговаривали, даже ступать старались как можно тише: где-то здесь, в этом лесу, бродит Жнец. Никогда раньше Вил Омсворд не чувствовал себя таким беспомощным, как теперь. Он постоянно думал об Амбель. Если уж он напуган до полусмерти, то как же она? Ему было стыдно за свой страх. Он не имеет права бояться.
Но страх не уходил. Чтобы хоть как-то справиться с ним, Вил крепко сжимал в руке кошель с эльфинитами — это его единственная защита.
Вдруг он заметил, что веревка впереди ослабла. Долинец едва не налетел на Хебела, который остановился как вкопанный. Эретрия натолкнулась на Вила, и все трое встали, сбившись в кучу, напряженно вглядываясь во мрак.
— Шлынд что-то нашел, — прошептал Вилу старик.
Пригнувшись пониже, он пробрался вперед, туда, где пес тревожно обнюхивал землю. Вил и Эретрия не отставали ни на шаг.
— Малленрох, — мечтательно прошептал Хебел. — Она забрала эльфийку.
— Ты уверен? — Вил тоже говорил тихо. Старик кивнул:
— Так и есть. А эта тварь, Жнец, — его здесь не было. Шлынд больше не чует его.
— И что же нам делать теперь? — тревожно спросил Вил.
— Идти дальше, — хмыкнул Хебел. — Шлынд, вперед, малыш.
Они продолжили путь: пес — впереди, трое людей — следом. Время шло, начало светать. Поначалу Вил думал, что это ему только кажется, но, в конце концов, понял, что ночь действительно уходит и начинается новый день. Кусты и деревья вокруг обретали форму, бледный свет солнца пробился сквозь густую листву.
Внезапно Шлынд поднял голову и остановился. Люди тоже застыли, пораженные. Впереди на дороге стояло какое-то странное существо — никто из них никогда не видел ничего подобного. Это был человечек, сплетенный из тоненьких прутьев, — туловище, две ноги, две руки; на концах рук и ног шевелились, как длинные пальцы, скрюченные корни. И у него совсем не было головы. Однако он явно стоял к ним лицом — они так решили потому, что пальцы-корни указывали прямо на них. Хрупкое тельце слегка покачивалось, как молодое деревце под внезапным порывом ветра. Потом человечек развернулся и направился обратно в лес.
Хебел быстро взглянул на своих спутников:
— Я же вам говорил. Это — работа Малленрох.
Делая им торопливые знаки, старик двинулся за человечком. Вил и Эретрия в сомнении переглянулись, но все же пошли следом. Вскоре другой деревянный человечек, точно такой же, как первый, возник рядом с ними — безголовое корявое существо, слегка потрескивающее при ходьбе. Люди едва успели заметить его, как еще дюжина человечков окружила их со всех сторон — как призраки леса, они появились из-за деревьев.
— Я говорил вам, — не унимался Хебел, его морщинистое лицо выражало крайнее волнение.
Потом лес поредел. Путешественники вышли к одинокой каменной башне — она стояла на вершине небольшого бугра, поднимаясь высоко над деревьями. Древний камень истерся и густо зарос плющом и мхом. Бугор был, как остров, окружен водой: неширокая, но быстрая речушка вытекала из леса откуда-то позади башни, спускалась вниз невысокими порогами и, извиваясь, скрывалась в чаще. Низкая стена окружала башню, подступая почти к самой воде; деревянный подъемный мост — единственный проход к башне — соединял берега речушки. Сейчас мост был пуст. Повсюду вокруг росли огромные древние дубы — их сучья переплелись, закрывая утреннее небо.
Деревянный человечек, который привел их сюда, остановился и обернулся, будто, несмотря на отсутствие головы, все же хотел увидеть, здесь они или нет. Потом направился прямо к мосту. Хебел без колебаний пошел за ним. Шлынд не отставал от хозяина. Вил и Эретрия чуть задержались. В отличие от старика они были совсем не уверены, что следует идти дальше. Чем-то зловещим веяло от одинокой башни: не надо бы заходить туда. Им бы вообще не следовало подходить к ней так близко. Но Вил чувствовал: именно там он найдет Амбель. Он поглядел на Эретрию, и они молча направились за Хебелом.
Деревянный человечек ступил на мост, прошел по нему и скрылся в тени ворот. Люди последовали за ним. Едва они вошли во внутренний двор, как сзади заскрипели железные цепи. Мост поднялся, плотно закрыв выход.
Теперь пути назад не было. Держась ближе друг к другу, путешественники шли к башне. Деревянный человечек ждал, стоя в высокой нише у обитых железом дубовых дверей. Одна створка была открыта. Человечек ступил туда и исчез. Вил долго смотрел вверх, на черный камень башни, потом вытащил из-под рубашки кошель с эльфинитами и вместе со своими спутниками вошел внутрь.
Какое-то время они стояли слепо вглядываясь во мрак. Потом дверь захлопнулась, кто-то закрыл замок. Из стеклянного шара, подвешенного к потолку, заструился сияющий белый свет, мягкий и ровный, совсем не похожий на желтый дрожащий свет горящего пламени. Повсюду стояли деревянные человечки, их корявые тени лежали на стенах, тихо покачиваясь.
Вдруг откуда-то появилась женщина, одетая в черное, побеги лилового паслена сплетались с одеждой и волосами.
— Малленрох! — прошептал Хебел, и Вил Омсворд почувствовал, как на него повеяло холодом смерти.