Книга: Песнь Шаннары
Назад: ГЛАВА 36
Дальше: ГЛАВА 38

ГЛАВА 37

 

На третий день после вызволения Джайра из темницы Дан-Фи-Арана отряд из Кальхавена добрался до величественной горной гряды, называемой Вороний Срез. Путь был нелегким: боясь быть замеченными, путешественники не отважились ид ти по открытой дороге вдоль берега Серебряной реки, им пришлось пробираться поверху, через дебри дремучего леса. На второй день дождь наконец перестал, обратившись к утру в мелкую морось, а к полудню — в густой туман. Небо слегка прояснилось, тучи отнесло на восток, и стало заметно теплее. Когда ночь опустилась на землю, сквозь сплетение ветвей можно было увидеть луну и звезды. Но земля, пропитавшаяся водой, высыхала медленно, так что путники все равно не могли идти быстрее. По скользкой жидкой грязи не особенно-то разбежишься. Чтобы хоть как-то компенсировать вынужденную задержку, друзья старались останавливаться пореже — только чтобы поесть и немного отдохнуть — и упорно продвигались вперед.
А на третий день показалось солнце; сияющие золотые лучи просочились в лесной полумрак, возвращая тепло и краски размокшей поблекшей земле. Впереди уже показалась темная груда скал, Вороний Срез — стена голого камня над вершинами деревьев. Путники шли все утро, весь день и только ближе к вечеру добрались до подножия гор и собирались уже подниматься.
Но тут Слантер остановил отряд.
— Есть проблема, — как бы между прочим заметил он. — Если идти через горы, это займет у нас дни или даже недели. Есть еще один путь: вверх по течению Серебряной реки до самых ее истоков, до Колодца Небес. Но будь мы сто раз осторожны, рано или поздно придется пройти прямо под Гранью Мрака. Странники наверняка нас заметят.
Форкер нахмурился:
— Но должна же быть какая-то обходная дорога.
— Ее нет, — буркнул Слантер. — Иначе я знал бы.
— А если пройти вдоль реки до Грани Мрака, а там — через горы? — спросил Хельт, присаживаясь на камень. — Можно пройти с другой стороны?
Гном покачал головой:
— Только не отсюда. Грань Мрака стоит на выступе утеса. Из крепости прекрасно просматривается вся округа: Вороний Срез, Серебряная река — все. Скала — сплошной голый камень, никакого укрытия. — Он покосился на Ститхиса, который угрюмо сидел на каменном обломке. — Вот почему ящерам тут так понравилось. Здесь никто не пройдет незамеченным.
— Тогда пойдем ночью, — спокойно сказал Гарет Джакс.
И снова Слантер покачал головой:
— Попробуй — и непременно свернешь себе шею. Там только отвесные скалы. Есть пара узких тропинок, но они хорошо охраняются. Нет, ничего не получится.
Нависла долгая тишина.
— Ну а что ты предлагаешь? — наконец спросил Форкер.
Слантер пожал плечами:
— Ничего я не предлагаю. Я привел вас сюда, ну а дальше уж ваше дело. Может быть, мальчик снова вас укроет своей магией. — Он взглянул на Джайра: — Что скажешь? Сможешь петь полдня?
Джайр вспыхнул.
— Но ведь можно же как-то пробраться мимо их стражи, Слантер!
— О, для меня это не проблема, — фыркнул гном. — Но вот у вас всех — да, действительно могут быть неприятности…
— Хельт может видеть ночью… — задумчиво начал Форкер.
Но Гарет Джакс оборвал его, указывая на Ститхиса:
— Ну а ты что бы сделал, мвеллрет? Ведь это твой дом. Как бы ты поступил? Ститхис прищурил глаза:
— Ссами ищщите дорогу, людишшки. Ищщите другого придурка-помощщника. И осставьте меня!
Мгновение Гарет Джакс пристально смотрел на мвеллрета, а потом молча направился к нему. Взгляд Мастера Боя был так страшен, что Джайр невольно попятился. Гарет Джакс медленно поднял руку и ткнул пальцем в Ститхиса.
— Ты, кажется, хочешь сказать, что от тебя нам не будет уже никакого проку? — спокойно проговорил он.
Мвеллрет как будто стал меньше — он весь сжался под темным плащом, и только глаза-щелки горели дикой ненавистью. Мастер Боя стоял и ждал.
И вдруг ящер приглушенно зашипел, облизнув свою змеиную пасть раздвоенным языком.
— Что жж, помогу вам, ессли пообещщаете отпусстить меня, — выдавил он. — Проведу васс там, где никто не увидит.
Все молчали, подозрительно переглядываясь.
— Не доверяйте ему, — первым нарушил молчание Слантер.
— Глупый гном вам теперь не поможжет, — усмехнулся Ститхис. — А вот я мог бы помочь. Ззнаю дорогу, людишшки, по которой болыпше никто не пройдет.
— Ну и что за дорогу ты знаешь? — Голос Гарета Джакса оставался спокойным.
Но мвеллрет упрямо покачал головой:
— Пообещщайте ссначала меня отпусстить. Пообещщайте, людишшки.
Ни единый мускул не дрогнул на лице Мастера Боя.
— Если ты проведешь нас в Грань Мрака, мы отпустим тебя.
Слантер неодобрительно сморщился и сплюнул. Джайр с нетерпением ждал, что же скажет Ститхис. Но мвеллрет, похоже, раздумывал.
— Мы тебе пообещали, — раздраженно проговорил Форкер, потеряв уже всяческое терпение. — А теперь говори, что за дорога.
Ститхис усмехнулся, неприятная злобная улыбка походила больше на гримасу.
— Проведу людишшек по Ночным Пещщерам!
— Ах ты, черная!.. — Слантер в ярости бросился на мвеллрета. Хельт успел ухватить его за руку и оттащил назад. Гном вопил и брыкался, словно взбесившись. Всем пятерым пришлось обступить Слантера, чтобы удержать его. Смех Ститхиса разнесся приглушенным шипением.
— Что такое, гном? — спросил Гарет Джакс, крепко сжимая плечо Слантера. — Ты что-нибудь знаешь об этих Пещерах?
Слантер вырвался от Мастера Боя, но Хельт все еще держал его.
— Ночные Пещеры, Гарет Джакс! — прорычал гном. — Со времен воцарения ящеров это ямы смерти для моего народа! Тысячи! Тысячи горных гномов погибли там, брошенные в Пещеры. Никто не вышел оттуда! А теперь этот… это чудовище хочет и нас погубить!
Гарет Джакс повернулся к Ститхису. Словно по волшебству, в руке Мастера Боя появился кинжал.
— А теперь, прежде чем говорить, подумай как следует, мвеллрет. — На этот раз в спокойном тоне Гарета Джакса звучала угроза.
Но Ститхис оставался невозмутимым.
— Весе коротышшка врет. По Пещщерам ессть путь в Грань Мрака. Проведу васс под горами, сстранники не увидят. Никто не увидит.
— Там действительно можно пройти? — спросил Форкер у Слантера.
Гном внезапно угомонился (Хельт, впрочем, не спешил отпускать его) и весь как-то напрягся.
— Да если и можно — какая разница. В Пещерах не место живым. Это — мили и мили черных тоннелей под Вороньим Срезом. И там полно проков! Знаете, что это такое — проки? Творения магии более древней, чем наша земля. Магии древнего мира, как говорят. Живые жерла скалы — по всем Пещерам. Куда бы ты там ни ступил, под ногами всегда будут проки. Один лишь неверный шаг — прок открывается, заглатывает тебя, а потом камень смыкается и расплющивает тебя… — Слантер затрясся от ярости. — Так вот ящеры разделались с горными гномами — загнали их в Пещеры!
— Но по Пещерам действительно можно пройти. — Гарет Джакс обратил вопрос Форкера в утверждение.
— Только не нам! — снова взорвался Слантер. — В этой кромешной тьме мы вообще ничего не увидим! Не пройдем мы и дюжины шагов, как проки сожрут нас!
— Ш-ш-ш, меня не сожжрут! — зашипев, перебил его Ститхис. — Я ужж ззнаю ссекреты Ночных Пещщер! Людишшки не могут пройти, но моему народу дорога иззвесстна. Проки нам не помеха!
Все опять замолчали. Гарет Джакс подступил почти вплотную к мвеллрету:
— Значит, по Ночным Пещерам под Вороньим Срезом можно добраться до Грани Мрака и странники ничего не заметят? А ты проведешь нас?
— Да, мои маленькие друззья, — проскрежетал Ститхис. — Я проведу васс.
Гарет Джакс повернулся к своим спутникам. Никто не сказал ни слова. Наконец Хельт кивнул:
— Нас только шестеро. И если есть хоть какая-нибудь возможность добраться до крепости незамеченными, надо ее использовать.
Форкер и Эдайн Элессдил тоже кивнули. Джайр поглядел на Слантера.
— Да вы просто безмозглые идиоты! — с горечью воскликнул гном. — Слепцы и безмозглые идиоты! Ящерам нельзя доверять!
Снова настала неловкая тишина.
— Ты, Слантер, если не хочешь идти с нами дальше, можешь остаться здесь, — едва слышно проговорил Джайр.
Гном напрягся:
— Уж я-то, мальчик, могу за себя постоять!
— Да, я знаю. Я просто подумал…
— Ну вот и держи свои мысли при себе! — резко оборвал его Слантер. — А что до того, чтоб не ходить дальше, это ты лучше себе посоветуй. Только это, я вижу, уже бесполезно. Что ж, будем тогда идиотами вместе! — Он угрюмо покосился на Ститхиса. — А за этим идиотом нужен особый надзор; и если вдруг что-то пойдет не так, я буду рядом и уж прослежу, чтобы ящер не увидел, чем все это кончится!
Гарет Джакс вновь повернулся к Ститхису:
— Ты проведешь нас по Пещерам, мвеллрет. Но запомни: все будет именно так, как сказал гном. Если с нами что-нибудь случится, и тебе этого не избежать. И чтобы никаких шуточек. Если ты попытаешься…
Едва заметная улыбка Ститхиса была мрачной.
— Никаких шшуточек, мои маленькие друззья.
Путешественники дождались ночи и только тогда вступили в горы, продвигаясь на север вдоль Серебряной реки. Свет почти полной луны и ярких звезд озарял темные пики Вороньего Среза, неровной стеной черноты возвышающегося на фоне густо-синего неба. Узкая тропа, параллельная руслу реки, вилась среди деревьев и жидкого кустарника, уводя все дальше в горы. В конце концов лес остался далеко на юге и пропал из виду.
Путники шли всю ночь в полном молчании. Хельт и Слантер вели отряд. Темные скалы все плотней подступали к руслу Серебряной реки. В горах было странно тихо — все звуки замерли, слышался лишь плеск бегущей воды, — словно сама мать-природа окутала скалы мягким покровом безмолвия, храня покой своего спящего детища. Джайра все больше и больше тревожила эта непроницаемая тишина. Юноша то и дело оглядывался по сторонам, пристально всматриваясь в нагромождение камней, в пятна сумрака между ними. Ему почему-то казалось: что-то невидимое притаилось в ночной тиши, наблюдает за ними и ждет. Впрочем, путникам не встретилось ни единого живого существа — только какие-то огромные птицы бесшумно парили меж пиками, — и все же долинец не переставал ощущать, что они не одни в этой безмолвной ночи.
Джайр понимал, что частично это неуютное чувство вызвано присутствием Ститхиса. Долинец шел следом за мвеллретом, и его черная фигура постоянно маячила перед глазами юноши. Иногда мвеллрет украдкой оборачивался к нему; Джайр скорее ощущал, чем действительно видел взгляд зеленых змеиных глаз — пристальный, выжидающий. Как и Слантер, долинец не доверял Ститхису. Что бы там ящер ни обещал им, Джайр был уверен: за всем этим стоит лишь безжалостная решимость овладеть тайнами эльфийской магии. Чего бы это ему ни стоило, мвеллрет намерен заполучить силу долинца. И Джайр боялся. Воспоминания о днях, проведенных в черной темнице Дан-Фи-Арана, неотвязно преследовали его, и ничто не могло отогнать этот ужасный призрак. Призрак страха, вызванный соседством Ститхиса. Джайр знал: весь этот кошмар вновь может стать реальностью. Казалось бы, теперь долинец свободен, но нет, странное чувство не покидало его. Чувство, что мвеллрету каким-то непостижимым образом удалось сохранить свою темную власть над ним…
Близился рассвет, усталость притупила сомнения и страхи, и Джайр вдруг понял, что думает уже не о мвеллрете, а о Брин. Перед мысленным взором как живое стояло лицо сестры, вернее, будто бы два лица одновременно: одно — опустошенное неизбывным, неведомым Джайру горем, другое — застывшее в страхе при виде призрака над серой водой, призрака, принявшего ее собственный облик. По мимолетным образам никак нельзя было понять, что же случилось с Брин. Джайр мог только догадываться: что-то действительно плохое, даже ужасное. Какая-то пустота вдруг возникла в душе. Как давно это было: Брин ушла из Тенистого Дола в долгий опасный поход, чтобы — так ведь сказал Король Серебряной реки — все потерять и в конце концов сгинуть. Странно, но Джайру казалось, что он уже потерял ее. Время и расстояние, разделяющие их с сестрой, казалось, неизмеримо выросли.
Сколько всего случилось с тех пор, как они с Брин расстались! Теперь сам он, Джайр, стал совсем другим. И наверное, другой стала Брин.
Пустота заполнилась вдруг болью. А если Король Серебряной реки все-таки переоценил его силы? А если Джайр не справится? Или просто не успеет? И тогда потеряет Брин? Долинец до крови кусал губы, стараясь прогнать эти темные мысли, и неистово клялся себе, что такого не будет. Он не допустит, чтобы это случилось.
Уже забрезжил рассвет, а путешественники продолжали идти. Как только сквозь сумрак пробились первые лучи восходящего солнца, Ститхис свернул с тропы и повел отряд прочь от Серебряной реки, вяло несущей свои воды по тесному ущелью в глубь нагромождения скал. Там уже не было ни кустов, ни деревьев. Куда ни глянь — один голый камень. Небо порозовело на востоке, над вершинами гор показался край солнца; золотые лучи, словно огненные нити, пробивались сквозь трещины и проломы в скалах. Путешественники поднимались навстречу солнечному сиянию, как вдруг огромное пятно черноты словно поглотило свет и друзья оказались у входа в чудовищную по своим размерам пещеру.
— Ночные Пещщеры! — объявил Ститхис.
Пещера зияла, точно разверстая пасть, ощерившись клыками острых выступов. Ветер метался по горным вершинам, но казалось, утробный вой его доносится откуда-то из глубин Пещер. Какие-то белесые иссохшие деревяшки грудой валялись у входа. Джайр пригляделся получше и похолодел. “Деревяшки” оказались костями, переломанными, расщепленными, выбеленными временем и непогодой.
Гарет Джакс подступил вплотную к Ститхису:
— Ну и как мы пойдем, мвеллрет? Там же темно. У тебя, может быть, есть факелы? Ститхис рассмеялся, глухо и злобно:
— Факелы не зажжгутсся в Пещщерах, мои маленькие друззья. Тут нужжна магия!
Мастер Боя бросил взгляд на черный вход:
— И у тебя она есть, эта магия?
— Ессть, есстесственно, — прошептал мвеллрет, и змеиное тело под темным плащом чуть увеличилось в размерах. — Ессть чары, пробужждающщие огонь! Там, внутри!
— Ну а сколько мы там пробудем, в Пещерах? — не без тревоги спросил Форкер. Дворфы не любят темные замкнутые пространства, и он чувствовал себя более чем неуютно при одной мысли, что придется войти туда.
— Бысстро пройдем, мои маленькие друззья, — как-то уж слишком горячо уверил Ститхис. — Проведу васс зза три часса. Ссчитайте, что вы ужже в Грани Мрака.
Друзья неуверенно переглянулись и все разом посмотрели на черный вход в пещеру.
— Говорю вам, нельзя ему доверять! — вновь пробурчал Слантер.
Гарет Джакс достал веревку, обмотал один конец вокруг своего пояса, а другой — вокруг пояса Ститхиса. Затянув как следует узлы и еще раз проверив их крепость, Мастер Боя вынул из ножен длинный кинжал.
— Я буду рядом, мвеллрет, ближе, чем твоя тень. Помни об этом. А теперь веди нас и покажи свою магию.
Ститхис направился было к пещере, но Гарет Джакс рывком развернул его.
— Не так быстро. Посмотрим сначала, что ты там можешь.
Мвеллрет скривился:
— Покажжу моим маленьким друззьям. Идемте.
И он скользнул к входу в чудовищную пещеру; Гарет Джакс — лишь на шаг позади. Слантер тоже не отставал. Остальные еще мгновение колебались, а затем поспешили вдогонку. Как только они вошли в пещеру, тьма тут же сгустилась, поглощая свет солнца. Только у самого входа бледные лучи рассвета едва рассеивали кромешный мрак, путники смутно различали пол и стены, зазубренные сталактиты, груды каменных обломков, острые выступы и трещины в скале. Но уже через дюжину шагов свет окончательно растворился во тьме. Осталась лишь непроглядная чернота.
Путники неуверенно остановились. Скрип сапог по камням отдался скрежещущим эхом в угрюмом безмолвии пещеры. Друзья сбились в кучу и молча слушали, как замирает скрипучее эхо. Откуда-то из черноты впереди донесся глухой стук капель. А вслед за ним — совсем уже издалека — зловещий скрежет камня, трущегося о камень.
— Ссмотрите, мои маленькие друззья, — внезапно прошипел Ститхис. — Весе черно зздессь, в Пещщерах!
Джайр встревоженно огляделся, не видя почти ничего, кроме смутной сероватой тени рядом — лица Эдайна Элессдила. Влажный воздух пещеры казался густым и липким, тягучая сырость слегка подрагивала, хотя ветра не было и в помине. Это колебание воздуха вызывало какое-то неприятное чувство, словно что-то льнуло к тебе. Да еще этот гнилостный запах. Долинец с отвращением сморщил нос и вдруг понял, что там, в темнице, куда засадил его Ститхис, был тот же самый отвратительный запах.
— Ссейчасс выззову чары, пробужждающщие огонь! — рявкнул мвеллрет, да так внезапно, что Джайр даже вздрогнул. — Сслушшайте! Я приззываю ссвет!
И он закричал. Крик его походил больше на глухое царапанье кости о кость; невыносимый, зловещий, вонзился он в черноту, добираясь до самых глубин пещеры. Эхо разбилось о камни тягучим плачем, и мвеллрет повторил свой ужасный вопль. Джайр невольно поежился. Эта затея с Пещерами нравилась ему все меньше и меньше.
А потом в черноте вдруг зажегся Пробужденный Огонь. Он плыл к ним сквозь мрак, подобный скоплению сверкающей пыли; мелкие искорки переливались и подрагивали на ветру, которого не было. Сияющее облако зависло над вытянутой рукой мвеллрета. Вихрь пылинок свернулся в плотный шар света, и желтое сияние озарило тьму. Друзья с изумлением наблюдали, как Пробужденный Огонь собирается над ладонью Ститхиса. На лицах плясали отблески странного колдовского света.
— Вот она, моя магия, мои маленькие друззья! — победно воскликнул мвеллрет и повернул змеиную морду в сторону Джайра. В мерцающем свете блеснули зеленые глаза. — Видишшь, как мне повинуетсся Пробужжденный Огонь?
Гарет Джакс быстро встал между мвеллретом и долинцем.
— Веди нас, мвеллрет. У нас мало времени.
— Мало, ссовссем мало, — тихо прошипел тот.
И путники направились в темноту. Стены Ночных Пещер поднимались все выше и выше и наконец потерялись во мраке, сквозь который не мог пробиться даже волшебный свет Пробужденного Огня. Друзья шли вперед, звук их шагов летел вдогонку из тьмы странным зловещим эхом. Чем дальше они забирались в Пещеры, тем невыносимее становился запах; путники старались даже дышать пореже, чтобы не задохнуться в этом гнилостном зловонии. Проход разветвлялся на многочисленные коридоры, сплетенные в настоящий каменный лабиринт. Но Ститхис уверенно шел вперед, без колебаний выбирая дорогу. Сверкающие пылинки Пробужденного Огня вихрились желтым сиянием над рукой мвеллрета.
Прошло уже немало времени, но все те же бесконечно ветвящиеся тоннели прорезями черноты разбегались в скале. Запах гнили стал еще сильнее, но хуже всего — теперь скрежет трущихся друг о друга камней звучал уже не в отдалении, а совсем близко. Ститхис внезапно остановился у входа в громадную пещеру; Пробужденный Огонь, пляшущий над его рукой, взметнулся вверх.
— Проки! — прошептал мвеллрет.
Он дернул рукой, словно подталкивая шар Пробужденного Огня, и тот поплыл вперед, в пещеру, озаряя непроглядный мрак. В безмолвном ужасе путники взирали на открывшуюся перед ними картину. Трещины прорезали пол пещеры: сотни неровных проломов то расползались в стороны, то вновь смыкались, точно чудовищные пасти, медленно пережевывающие добычу. Камень со зловещим скрежетом терся о камень. Но был и еще один звук: какое-то утробное бульканье, треск, глухая отрыжка дробящейся скалы.
— Проклятие! — испуганно прошептал Хельт. — Эта пещера, она живая!
— Нужжно пройти, — с угрюмой усмешкой отозвался Ститхис. — Держжитессь поближже, людишшки.
Не отрывая глаз от пола пещеры, путники сбились в кучу; в пляшущем свете Пробужденного Огня их бледные лица блестели от пота. Ститхис снова пошел впереди, за ним — Гарет Джакс, дальше друг за другом: Слантер, Джайр, Эдайн Элессдил и Хельт. Эльб Форкер замыкал цепочку. Очень медленно пробирались они между живыми трещинами — проками, ведомые Пробужденным Огнем. Скрежет чудовищных каменных челюстей оглушал и, казалось, перемалывал разум. Проки оживились, словно голодные звери, почуявшие, что добыча близка. Пасти скалы широко разевались в предвкушении добычи и снова смыкались, иногда так тесно, что казались просто прожилками в камне. Но в любое мгновение прок готов был открыться и поглотить свою жертву. Однако волшебный Пробужденный Огонь всегда распознавал такую скрытую щель и указывал путникам безопасный проход.
Друзья благополучно миновали первую пещеру, потом — еще одну и еще. И везде были проки, даже в тоннелях между пещерами. Теперь путники шли очень медленно; минуты тянулись словно часы. Время как будто остановилось. Уже сказывалась усталость от постоянного напряжения: первый же неверный шаг мог стать последним. Невыносимо скрежетали каменные челюсти проков.
— Это никогда не кончится! — в отчаянии прошептал Эдайн Элессдил на ухо Джайру.
Долинец только кивнул, выражая свое беспомощное согласие. Сзади нервно пыхтел Форкер. Лицо дворфа покрылось испариной, в глазах появился лихорадочный блеск. Он едва держался на ногах. Опасаясь, как бы Форкер не отстал, Хельт пропихнул его на свое место, а сам встал в конце отряда.
Притаившийся прок внезапно раскрылся почти под ногами долинца. Джайр резко дернулся прочь от разверстой черной пасти и едва не сбил с ног Слантера. Ничего себе, прок был совсем рядом, а он его даже не заметил! Не без труда справился Джайр с отвращением и страхом, тошнотворной волной подступившими к горлу, и решительно закусил губу. Осталось уже немного. Скоро все это закончится. Скоро.
Путники вступили в очередную пещеру, в новый живой лабиринт черных трещин, и вот тут-то и случилось то, о чем с самого начала так настойчиво предупреждал Слантер. Даже Гарет Джакс ничего не смог сделать — так быстро все произошло. Они все шли, пробираясь между скрежещущими проками; вдруг мвеллрет дернул рукой — и Пробужденный Огонь полетел прямо в лицо путникам, рассыпаясь ослепительной вспышкой света. Друзья инстинктивно отвернулись от невыносимого сияния, зажмурив глаза. Только на миг. Но Ститхису хватило и мига. Он метнулся мимо Гарета Джакса и Слантера и одним прыжком подлетел к Джайру. Обхватив долинца сильной рукой за пояс, мвеллрет неуловимым движением выхватил кинжал, спрятанный в складках плаща, и приставил его к горлу пленника.
— Ни ее месста, мои маленькие друззья! — прошипел он. Рядом со Ститхисом Пробужденный Огонь снова собрался в плотный шар света.
Все застыли как вкопанные. В какой-нибудь паре ярдов от мвеллрета черной тенью сжался Гарет Джакс, готовый в любое мгновение рвануться в атаку. Прочная веревка еще связывала его с ящером. Ститхис подвинулся так, чтобы долинец оказался между ним и Мастером Боя. Лезвие кинжала зловеще блеснуло в полумраке.
— Глупенькие людишшки! — фыркнул мвеллрет. — Думали, можжно меня принудить! Ззасставить меня помогать вам! Теперь яссно, что васс ожжидает?
— Я говорил вам: нельзя ему доверять! — в ярости воскликнул Слантер.
Он шагнул было вперед, но предостерегающее шипение мвеллрета заставило его остановиться. За спиной гнома замерли Хельт, Форкер и Эдайн Элессдил. А кругом скрежетали проки, камень перемалывал камень.
Гарет Джакс резко выпрямился. Так холодны были его серые глаза, что Ститхис непроизвольно прижал Джайра теснее к себе.
— Отпусти долинца, мвеллрет, — очень спокойно сказал Мастер Боя.
Но тот еще ближе поднес кинжал к горлу Джайра. Юноша тяжело сглотнул и попытался отодвинуться от грозного лезвия. А потом вдруг встретился взглядом с Гаретом Джаксом. Долинец помнил, как поразил его Мастер Боя плавностью и стремительной быстротой своих движений тогда, в Черных Дубах, когда в мгновение ока разделался с целым отрядом гномов. И какое было у него лицо: невозмутимо спокойное, непроницаемое, и только в холодных глазах — тень смерти. Точно такое лицо, как теперь.
Джайр глубоко вздохнул. Гарет Джакс очень близко. Но нож мвеллрета у горла все-таки ближе.
— Нам принадлежжит веся магия, нам, не людишшкам! — горячо зашептал Ститхис. — Магия, чтоб высстоять против сстранников! Людишшки не могут расспоряжжатьсся ею, и нами не могут расспоряжжатьсся! Глупенькие людишшки! Васс разздавят, как букашшек!
— Отпусти долинца! — повторил Гарет Джакс.
Пробужденный Огонь плясал и подрагивал перед мвеллретом взвихренным облаком сияющей пыли. Зеленые змеиные глазки сощурились в неизбывной ненависти, и ящер глухо рассмеялся.
— Отпущшу тебя вмессто него, черный человечишшко! — огрызнулся он и поглядел на Сланте-ра. — Ты, гном! А ну перережжь-ка веревку!
Слантер быстро взглянул на Гарета Джакса, а потом — на мгновение — прямо в глаза Джайру. Долинец понял, чего от него ожидают. Да, если уж он собирается выйти живым из этой переделки, для этого нужно кое-что сделать. Что ж, попробовать стоит.
Слантер медленно пошел вперед, на ходу вынимая кинжал из ножен. Все остальные стояли на месте. Джайр приготовился, собираясь с духом, гоня прочь сомнения и страх, вновь нахлынувшие в самый ответственный момент. Слантер сделал еще один шаг. Теперь он уже взялся за веревку, которой Гарет Джакс связал себя и мвеллрета. Долинец замер. У него есть только один шанс. Другого не будет. Слантер натянул веревку и поднял кинжал.
В то же мгновение Джайр запел — Слантер сразу узнал этот резкий, пронзительный крик. По руке Ститхиса, держащей кинжал у горла долинца, поползли серые мохнатые пауки. Мвеллрет взвыл и замахал рукой, стараясь стряхнуть мерзких тварей. Пробужденный Огонь разлетелся широким кругом, и тьма поглотила искорки света.
Слантер не медлил. Он рванулся вперед и со всей силы вонзил кинжал в ту руку мвеллрета, которая сжимала долинца за пояс. Рука резко дернулась. Так резко, что Джайр не устоял на ногах и упал на каменный пол пещеры. Все остальные разом устремились к нему, кто-то помог долинцу подняться и оттащил его подальше от мвеллрета. Слантер повис на Ститхисе и свалил его с ног, а тут подоспел и Гарет Джакс. Мастер Боя взмахнул кинжалом, но веревка, связывающая его с мвеллретом, вдруг натянулась. Гарет Джакс потерял равновесие и упал на колени.
— Слантер! — завопил Джайр.
Сцепившись друг с другом, гном и мвеллрет катались по полу пещеры между зияющими трещинами проков. Без поддержки Ститхиса Пробужденный Огонь быстро таял, растворяясь во тьме. Еще пара секунд — и ничего уже будет не разглядеть.
— Гном! — предостерегающе воскликнул Форкер и бросился на помощь Слантеру.
Но Гарет Джакс его опередил. Черной тенью выскользнул он из мрака. Кинжал взметнулся и опустился, перерубая веревку. Проки булькали и скрежетали, вторя шуму схватки, — черные челюсти камня пережевывали пустоту. Слантер и Ститхис были уже в самом центре предательских трещин, скользили по полу пещеры все ближе и ближе…
Гарет Джакс прыгнул вперед и успел схватить гнома за ногу. Мощным рывком вырвал он Слантера из цепких объятий Ститхиса. Раздался треск разрываемой ткани, а потом — яростное шипение мвеллрета. Ящер пошатнулся и отступил. Прямо под ним разверзлась черная пасть прока. На какую-то долю мгновения мвеллрет, казалось, завис над проломом, царапая когтями воздух. А потом исчез. Прок сомкнулся — скрежет жующего камня заглушил крик Ститхиса. Жуткий хруст заполнил собой пространство пещеры.
В то же мгновение Пробужденный Огонь растворился во мраке. Чары рассеялись, тьма поглотила остатки света. Ночные Пещеры вновь погрузились в непроглядную темноту.
Не сразу отважились путники пошевелиться. Каждый замер на месте — там, где застала его вернувшаяся тьма, — и ждал, пока глаза привыкнут к мраку. Вокруг скрежетали невидимые теперь проки. Но очень скоро стало ясно, что бесполезно надеяться разглядеть хоть что-нибудь в этой кромешной тьме без единого проблеска света. Эльб Форкер позвал остальных. Они отозвались ему, один за другим, — бесплотные голоса в непроглядном мраке. Все были тут.
Но каждый понимал, что долго им здесь не продержаться. Пробужденный Огонь пропал — исчез свет, необходимый им для продвижения вперед. А без него путники были словно слепые. Ведомые только интуицией, они никогда не пройдут лабиринт живых трещин — проков.
— Безнадежно, — упавшим голосом объявил Форкер. — Без света нам тут не пройти. Прок может открыться прямо у нас под ногами, а мы этого даже не заметим. Но если даже нам очень повезет и мы уцелеем, то будем вечно бродить в этих Пещерах. Безнадежно.
В первый раз Джайр уловил нотки страха в голосе дворфа.
— Мы придумаем что-нибудь, обязательно, — пробормотал он — скорее себе, чем остальным.
— А твое ночное видение, Хельт? — с надеждой спросил Эдайн Элессдил. — Ты ведь можешь видеть в темноте? Можешь отыскать дорогу?
Но каллахорнец не мог. Даже для ночного видения нужен хоть какой-то свет, тихо объяснил он. Иначе ничего не получится. При полном отсутствии света ночное видение бесполезно.
Все опять замолчали. Похоже, надежды не осталось. Джайр слышал, как рядом во мраке бурчит Слантер, выговаривая Гарету Джаксу за то, что он не послушал его и доверился этому ящеру. А ведь гном предупреждал, и не раз… Джайр слушал, и ему вдруг показалось, что из тьмы доносится голос Брин и шепчет ему, укоряя: и ты тоже, ты тоже его не послушал. Долинец отмахнулся от этого назойливого шепота и подумал при этом: все-таки жалко, что его песнь желаний совсем не такая, как у сестры. Будь у него сила Брин, он бы сейчас вернул Пробужденный Огонь. Но его песнь может вызывать лишь иллюзии — призрачные подобия реальности.
И тут он вдруг подумал о кристалле.
Долинец взволнованно воскликнул, зовя остальных, и быстро достал из-за пазухи волшебный камень. Им нужен свет — и кристалл даст этот свет! С помощью кристалла и ночного видения Хельта они выберутся из этих Пещер!
Едва сдерживая дрожь возбуждения, Джайр запел, обращаясь к дару Короля Серебряной реки, призывая его магическую силу. Белый свет вспыхнул в камне, заливая пещеру бледным сиянием. В обрамлении света возникло лицо Брин Омсворд — красивое, усталое и печальное, — точно призрак из иного, нездешнего мира смутно проступил во мраке Ночных Пещер. Вокруг девушки клубилась какая-то серая дымка; все было размыто и словно притушено. Где бы Брин ни находилась сейчас, место это казалось не менее зловещим и мрачным, чем сами Пещеры.
Стараясь продвигаться как можно осторожнее, друзья вновь собрались все вместе вокруг пятна льющегося из кристалла света. Взявшись за руки, как делают дети, когда нужно пройти по какому-то темному месту, они направились вперед по лабиринту проков. Теперь Джайр вел отряд; свет кристалла, поддерживаемый голосом долинца, немного рассеивал мрак перед ним. Сразу за Джайром шел Хельт, пристально изучая каждый дюйм пола пещеры в поисках притаившихся проков. Выстроившись в цепочку, все остальные шагали следом.
Путники миновали необъятную пещеру и вступили в следующую — поменьше. Здесь выбирать дорогу стало намного легче. Песнь Джайра лилась теперь очень уверенно, ясная, сильная. Долинец знал уже: они выберутся из этих Пещер. Благодаря Брин выберутся. Юноше хотелось прокричать слова благодарности ей, плывущей перед ним в лучах белого света. Так странно все получилось: Брин пришла к ним призрачным видением и спасла их всех!
Не слушая мерзкого скрежета проков — голодного трения камня о камень, — отгородившись от всего, кроме волшебного света и лица сестры, Джайр без остатка отдался магической силе песни желаний. И шел вперед сквозь тьму.

 

Назад: ГЛАВА 36
Дальше: ГЛАВА 38