Книга: Песнь Шаннары
Назад: ГЛАВА 32
Дальше: ГЛАВА 34

ГЛАВА 33

 

Суровый и неумолимый, мвеллрет наступал на него в сумраке тесной клетушки, а Джайр только медленно пятился назад.
— Отдай мне волшшебные шштучки! — шипело чудовище, тыча в долинца когтистым пальцем. — Отдай их, эльфин!
Джайр отступил еще, и цепи, которыми он был скован, лязгнули об пол. Еще шаг — и долинец прижался спиной к стене. Отступать дальше некуда.
“И никуда мне от него не деться!” — в отчаянии думал долинец.
У двери раздался тихий скрип кожаных сапог, и гном-тюремщик шагнул в камеру из коридора. Шагнул бесшумно, как тень, низко склонив голову, пряча лицо в тени капюшона. Ститхис резко повернулся к нему, холодные глаза недовольно сверкнули.
— Я не ззвал вссяких коротышшек, — угрюмо пробормотал мвеллрет и взмахнул чешуйчатой рукой, отсылая гнома.
Но тюремщик не обратил на него никакого внимания. Немой и безучастный, прошаркал он мимо ящера, словно и не видя его, и направился прямиком к Джайру. Держа голову низко склоненной, пряча руки под изношенным плащом, — будто призрак, скользил гном по каменным плитам. С изумлением и тревогой следил Джайр за его приближением. Когда гном был уже совсем рядом, долинец с отвращением подался назад, еще плотнее вжимаясь спиной в стену, и, защищаясь, вскинул обе руки. Цепи жалобно лязгнули.
— Уйди, гном! — проскрежетал Ститхис, рассердившись, и угрожающе выпрямился. Но гном-тюремщик уже добрался до Джайра. Скорчившийся и безмолвный, стоял он напротив долинца; голова, скрытая под капюшоном, медленно поднялась.
Джайр изумленно вытаращил глаза. Гном в оборванном плаще не был тюремщиком!
— Нужна помощь, мальчик? — прошептал Слантер.
И в это мгновение фигура в черном влетела в камеру из коридора — клинок меча сверкнул во мраке у самого горла опешившего Ститхиса. Мвеллрету пришлось отступить к стене.
— И ни звука, — предупредил ГаретДжакс. — Чтобы даже не дергался. А не то не успеешь вякнуть, как станешь трупом!
— Гарет, ты жив! — воскликнул Джайр, не веря своим глазам.
— Жив и здоров, — ответил тот, не сводя тяжелого взгляда с мвеллрета. — Не копайся там, гном.
— Только секундочку потерпи! — Слантер вытащил из-под плаща связку огромных железных ключей и принялся подбирать подходящий. — Вот чертовы штуки, никак не подходят… а-а-а… вот он где!
Замки на железных “браслетах” резко щелкнули, и цепи упали.
— Слантер! — Джайр сжал руку гнома. Слантер скинул рваный плащ и с отвращением отшвырнул его от себя. — Как же вам удалось отыскать меня?
— Ну, на это большого ума и не надо! — фыркнул гном, растирая посиневшие запястья долинца. — Я же тебе говорил: лучше меня следопыта на свете нету! Правда, погода вот подкачала — не лес, а болото, половина следов размыта дождем. Но там, у тоннеля, мы нашли следы ящера и догадались, что он потащит тебя сюда. Камеры Дан-Фи-Арана распродаются задешево — тут и вопросов-то быть не может. Ну а жизнь пленников здесь и того дешевле. Будешь сидеть тут, пока не истлеешь, пока…
— Об этом расскажешь позже, гном, — оборвал его Гарет Джакс. — Ты, — он ткнул мвеллрета мечом, — пойдешь впереди, и чтобы никто к нам не приставал. Нас не должны останавливать, не должны ни о чем расспрашивать. Если вдруг что…
— Осставьте меня, людишшки! — прошипел ящер. — Осставьте зздессь!
— Да, оставь его здесь, — кивнул Слантер, сморщившись от омерзения. — Нельзя доверяться ящеру. Но Гарет Джакс покачал головой:
— Он идет с нами. Форкер считает, что он может нам пригодиться. Джайр встрепенулся:
— И Форкер тоже здесь!
Но Слантер уже тащил его к двери. Проходя мимо мвеллрета, гном с презрением плюнул на пол.
— Ничего хорошего из этого не выйдет, Мастер Боя. Он способен только на гадости, — настойчиво проговорил он. — Помни, я тебя предупредил.
Они вышли в коридор. Слантер поддерживал Джайра за локоть, Гарет Джакс подталкивал мвеллрета, держа меч наготове. Мастер Боя помедлил мгновение во тьме и тиши коридора, напряженно прислушиваясь, а потом подтолкнул Ститхиса вперед, и все четверо зашагали по сумрачному проходу. Впереди на стене горел факел; проходя мимо, Слантер выхватил его из железной подставки и встал во главе маленькой процессии.
— Проклятое место, черная яма! — бормотал гном, выбирая дорогу во мраке.
— Слантер! — горячо зашептал Джайр. — Эльб Форкер тоже здесь?
Гном быстро взглянул на него и кивнул:
— И дворф, и эльф, и каллахорнец — все здесь. Говорят, раз уж мы вместе начали этот поход, то вместе его и закончим. — Он уныло покачал головой. — По-моему, мы все просто спятили.
Они скользили по лабиринту коридоров: впереди — гном с долинцем, следом — Мастер Боя. Острие меча Гарета Джакса упиралось в спину мвеллрета. Они поспешно шагали сквозь черноту и безмолвие, сквозь зловоние смерти и гнили, мимо закрытых и проржавевших дверей тесных камер — обратно к свету дня. Наконец впереди показались тонкие ниточки света, серого и унылого. Шелест дождя долетал снаружи; струйки чистого воздуха просочились в вонючие коридоры.
А вот и выход: тяжелая, обитая железом дверь, запертая на засов. Ветер и дождь бились снаружи, барабаня по дереву. Слантер отбросил факел, рванулся вперед и выглянул через смотровую щель, чтобы убедиться, что там, за дверью, все спокойно. Джайр тут же присоединился к нему, с несказанным удовольствием вдыхая свежий воздух, просачивающийся через прорезь.
— А я уже думал, что больше вас не увижу, — шепнул он гному. — Никого.
Слантер продолжал глядеть в смотровую щель. — Ну вот, считай, что тебе повезло.
— Я думал, уже никто не придет за мной. Думал, вы все погибли.
— Ну, это вряд ли, — буркнул гном. — После того как я тебя потерял там, в тоннелях, и так и не смог отыскать, я пошел по хребту над Капаалем на север. Туда, где заканчивается тоннель. Я знал: если кто-то и выжил, то все они выберутся в конце концов точно так же, как выбрался я. Ведь таков был план Мастера Боя. Вот я и ждал. Ну и конечно, они отыскали друг друга, а потом нашли меня. И все мы пошли за тобой.
Джайр пристально посмотрел на гнома:
— Слантер, ведь ты мог бросить меня, бросить всех. Никто бы и не узнал. Ты был свободен.
Гном лишь пожал плечами, на его грубом лице отразилось какое-то неловкое смущение.
— Разве? — Он мотнул головой. — Я как-то об этом не подумал.
К ним подошел Гарет Джакс, подталкивая упирающегося мвеллрета.
— Там все еще дождь? — спросил он Слантера. Гном кивнул:
— Все еще дождь.
Неуловимым движением Мастер Боя убрал меч в ножны, и в его руках появился длинный кинжал. Тут же Гарет Джакс отшвырнул мвеллрета к стене. Там, в камере Джайра, Ститхис был на голову выше южанина, но теперь ящер вновь съежился под плащом, словно свернувшаяся в кольцо змея. Зеленые глаза злобно глядели на Гарета Джакса — немигающие, холодные.
— Осставьте меня, людишшки, — провыл он опять. Лицо Гарета помрачнело. Он покачал головой:
— Когда выйдем наружу, не отходи от меня, мвеллрет. Ни шагу в сторону. И никаких фокусов.
Сейчас дождь, мы в плащах с капюшонами, так что нас не должны заметить. Но если кто-то вдруг сунется к нам, ты их отошлешь. И запомни: чтобы я снес тебе башку, меня долго упрашивать не придется.
Он сказал это тихо, почти ласково, а потом была долгая зловещая тишина. Глаза мвеллрета сузились в щелки.
— У васс ессть магия! — гневно прошипел он. — Я вам не нужжен! Осставьте меня!
Гарет Джакс приставил острие кинжала к горлу, покрытому чешуей:
— Ты идешь с нами.
Закутавшись в плащи и натянув капюшоны до самого носа, друзья распахнули тяжелую деревянную дверь и вышли из мрачной темницы на свет. Впереди была сплошная пелена дождя, в сером небе клубились тучи, подгоняемые свирепым ветром. Все четверо низко склонили головы под его ледяными порывами и зашагали по жидкой грязи к северной крепостной стене. Мимо шныряли солдаты-гномы, но никто даже не приостановился — все спешили поскорее убраться со двора и спрятаться под крышей. Караульные на сторожевых башнях забились в ниши и углубления в камне стен, проклиная на чем свет стоит этот промозглый холод. Никому не было дела до маленькой компании, шлепающей по грязи внизу. Никто на них и не взглянул дважды. Ну идут себе и идут.
Слантер шел впереди, выбирая дорогу между мутными ручьями и лужами грязи — к обитым железом дверям в стене. За дверьми оказался маленький внутренний дворик, а на той стороне — квадратная сторожевая башня, сложенная из камня и бревен. Они быстро прошли по мощеному дворику прямо к башне. Слантер молча отодвинул задвижку.
Небольшая передняя была ярко освещена: на подставках, вбитых в стену по обеим сторонам двери, горели смоляные факелы. Пока остальные приостановились у входа, стряхивая воду с плащей, Слантер скользнул туда, где начинался темный коридор, уводящий налево под крепостную стену. Вглядевшись во мрак, гном махнул своим спутникам, чтобы они шли за ним. Гарет Джакс снял со стены один факел, протянул его Джайру и кивком отправил долинца вперед.
Длинный узкий коридор терялся во тьме. По обеим его сторонам тянулись бесконечные ряды дверей.
— Кладовые, — подмигнул Слантер Джайру. У третьей двери гном остановился и тихонько постучал.
— Это мы, — прошептал он в замочную скважину.
Звякнул замок, дверь широко распахнулась. Эльб Форкер, Хельт и Эдайн Элессдил сгрудились в дверном проеме. Улыбаясь, они окружили Джайра и по очереди крепко пожали ему руку.
— Ну как ты, в порядке, Джайр? — с беспокойством спросил Эдайн.
Лицо самого эльфа было все в синяках и таких страшных порезах, что долинец не на шутку испугался. Поймав его встревоженный взгляд, эльф небрежно махнул рукой:
— Да ерунда — просто пара царапин! Спасаясь, я отыскал один выход, но тоннель привел меня прямо в терновый куст. Но ничего, заживет. А вот ты… ты действительно в порядке?
— Да, теперь уже — да, Эдайн! — Долинец порывисто обнял эльфа.
Лица и руки Хельта и Форкера тоже были в царапинах и кровоподтеках. Что было неудивительно после того, как на них обрушилась целая каменная стена. Удивительно то, что они после этого остались живы.
— Просто не верится, что вы все здесь! — Комок подкатил к горлу Джайра, и он тяжело сглотнул.
— Но как мы могли тебя бросить, Джайр? — Гигант каллахорнец тепло пожал руку долинца своей громадной ручищей.
Лицо Джайра расплылось в счастливой улыбке. Форкер быстро шагнул вперед, в упор глядя на мвеллрета:
— Вижу, вам удалось-таки притащить его.
Гарет Джакс молча кивнул. Пока остальные продолжали тормошить и расспрашивать Джайра, Мастер Боя стоял рядом со Ститхисом, держа кинжал у горла мвеллрета.
— Людишшки ещще пожжалеют, что так ссо мной обошшлиссь! — злобно прошипел ящер. — Ужж я ссделаю так, что они пожжалеют!
Слантер с омерзением плюнул. Подняв палец вверх, Эльб Форкер подступил вплотную к мвеллрету:
— Ты сам во всем виноват, Ститхис. Не захвати ты долинца, никто бы тебя не тронул. Но ты затащил его в эту темницу и теперь за это ответишь. Придется тебе вывести нас отсюда, из этого мрачного места, и провести по лесам до Вороньего Среза. И постарайся, мвеллрет, чтобы все мы дошли в целости и сохранности. Постарайся как следует. Иначе один твой неверный шаг — и я больше на стану удерживать Слантера. Мало того, я сам попрошу, чтобы он сделал с тобой то, что давно уже рвется сделать. — Он поглядел на гнома. — И учти, Ститхис: он тоже знает дорогу, так что, если захочешь сыграть с нами шутку, прежде подумай.
— Давайте уйдем отсюда! — пробормотал уже начавший тревожиться Слантер.
Под предводительством гнома они зашагали по узкому коридору, потом свернули, прошли по каким-то тесным проходам и оказались у подножия винтовой каменной лестницы. Слантер предостерегающе поднес палец к губам. Друг за другом друзья стали медленно подниматься. Откуда-то сверху доносилась гортанная речь гномов — еще неразборчивая и далекая. Лестница закончилась у маленькой деревянной двери. Слантер помедлил, прислушиваясь, а потом осторожно приоткрыл дверь и выглянул. Не заметив ничего подозрительного, гном знаками дал понять своим спутникам, что можно заходить.
Они оказались в огромном зале. Судя по наваленным на полу грудам всевозможного оружия и кольчуг, это был арсенал крепости. Сквозь высокие зарешеченные окна пробивался пасмурный серый свет. Зал был пуст, и Слантер поспешно повел своих спутников к двери в дальней стене.
Они были уже на пороге, как вдруг дверь распахнулась, и друзья оказались нос к носу с целым отрядом гномов-охотников.
Гномы нерешительно сгрудились у порога, увидев сначала Слантера, а потом странную компанию у него за спиной. Но когда они разглядели Форкера, руки их тут же потянулись к оружию.
— В этот раз не повезло! — пробормотал Слантер, закрывая собою Джайра.
Гномы-охотники разом ринулись в атаку, но Гарет Джакс уже метнулся вперед черной тенью, меч сверкнул, точно стальная молния. Первые из атакующих замертво упали на пол. Теперь рядом с Мастером Боя стоял и Форкер, его боевой топор с двумя лезвиями заставил попятиться остальных. У них за спиной Ститхис, воспользовавшись замешательством, рванулся к двери, которая вела к лестнице. Но Хельт прыгнул следом, как кот на охоте, и повалил мвеллрета на пол. Сцепившись, они покатились к груде сложенных копий — с громовым ляз-гоы копья рухнули прямо на них.
Гномы вновь сгрудились у дверного проема, отчаянно отбиваясь от теснящих их Гарета Джакса и Форкера. Но битва длилась всего лишь минуту: с гневными завываниями гномы отступили и побежали прочь с поля сражения. Мастер Боя и дворф рванулись было в погоню, но, видя, что это бесполезно, остановились в дверях и поспешили на помощь Хельту. Все вместе они подняли Ститхиса на ноги. Мвеллрет злобно шипел, его чешуйчатое тело пульсировало, разбухая, пока ящер не стал одного роста с каллахорнцем. Трое друзей не без труда подтащили отбивающегося мвеллрета к двери, на пороге которой стояли Джайр со Слантером и безнадежно глядели во мрак коридора.
С обоих концов коридора уже доносились крики тревоги, заглушаемые безумными воплями бегущих в панике гномов-охотников.
— Ну и куда нам? — выдохнул Гарет Джакс, обращаясь к Слантеру.
Без лишних слов гном рванулся направо, в направлении, противоположном тому, куда побежали гномы-охотники. Остальные поспешили за ним. Даже Ститхис мчался довольно резво, подгоняемый острым кинжалом Гарета Джакса, который упирался ему под ребра.
— Глупенькие людишшки! — в ярости скрежетал зубами мвеллрет. — Весе зздессь умрете! Весе до единого!
Впереди коридор разветвлялся надвое. Слантер хотел было свернуть налево, но там было полным-полно гномов. Заметив беглецов, они рванулись вперед, размахивая мечами и копьями. Слантер на бегу повернул и понесся к правому проходу. Одна из дверей впереди вдруг распахнулась, и в проход выступил гном, но Форкер с силой отпихнул его, даже не приостановившись. Воин был в шлеме, с громким лязгом врезался он головой в каменную стену. Теперь крики погони неслись отовсюду.
— Слантер! — предостерегающе вскрикнул Джайр.
Слишком поздно. Гном влетел в самую гущу отряда вооруженных солдат, неожиданно появившихся из примыкающего коридора. Гарет Джакс тут же подтолкнул мвеллрета к Хельту, а сам бросился на помощь Слантеру, который уже пропал в беспорядочном сплетении рук и ног. Если Форкер и Эдайн Элессдил и отстали от Мастера Боя, то только на шаг. Клинки сверкали в сером полумраке, крики боли и гнева заполнили пространство узкого коридора. Сметая все на своем пути, друзья ринулись в самый центр свалки, отшвыривая взбесившихся гномов от упавшего Слантера. Гарет Джакс походил на дикого кота на охоте — быстро и плавно отбивал он удары врага, а вот ударов его меча было не избежать. Гномам пришлось расступиться. Эдайн Элессдил помог Слантеру подняться на ноги.
— Слантер! Выводи нас отсюда! — проревел Эльб Форкер, не переставая размахивать боевым топором.
— Туда! — хрипло выдавил Слантер и, пошатываясь, устремился вперед.
Пробившись сквозь изрядно поредевший строй гномов, которые пытались еще загородить им дорогу, беглецы рванулись по коридору вслед за Слантером, а Хельт умудрялся при этом тащить упирающегося мвеллрета. Гномы-охотники наскакивали на них со всех сторон, но с какой-то неистовой решимостью друзья отбивали каждую атаку. Слантер снова упал, споткнувшись о древко копья, которое кто-то из гномов сунул ему под ноги. Но Форкер был уже рядом: одной рукой обрушил он на атаковавшего свой страшный топор, а второй — поднял Слантера на ноги. Позади крики погони превратились в единый рев; словно стальная волна катила по коридору — не одна сотня гномов в кольчугах и шлемах преследовала шестерых беглецов.
Но друзьям все-таки удалось прорваться к винтовой лестнице, уводящей куда-то вниз. Беглецы одним махом слетели по истертым ступеням и оказались в большом круглом зале со сводчатым потолком и множеством дверей и окон, закрытых ставнями от непогоды. Ни секунды не медля, Слантер рывком распахнул ближайшую дверь, и отряд вырвался наружу — в дождь.
Они оказались во внутреннем дворе, окруженном зубчатой стеной с железными воротами. Дождь больно хлестал в лицо, свирепо выл ветер, над Высокими Бинами перекатывались громовые раскаты. Низко пригнувшись, Слантер провел отряд через двор прямо к воротам, распахнул одну створку и шагнул в открывшийся проем. Сразу же за воротами начиналась каменная лестница, уводящая вниз, к очередному нагромождению крепостных стен и сторожевых башен. А еще дальше — словно волновалось черное море теней — лес подступал к самым стенам крепости.
Гномы-охотники собрались на сторожевых башнях, крики тревоги из крепости долетели и сюда. Не обращая на них никакого внимания, Слантер совершенно спокойно повел отряд вниз по лестнице. Низко склонив голову и натянув капюшон до самого носа, он знаками пригласил своих спутников пройти в крытую галерею под крепостной стеной. Там он собрал их всех в тесный кружок.
— Мы пройдем прямо через ворота, — сообщил гном, тяжело дыша. — Всем молчать — говорить буду только я. Не поднимайте голов и следите, чтобы не съехали капюшоны. Что бы ни случилось, не останавливайтесь. А теперь — очень быстро!
Никто не спорил, даже Гарет Джакс. Запахнув поплотнее плащи и опустив капюшоны, друзья выскользнули из сумрачной галереи. Под предводительством Слантера они прошли вдоль крепостной стены под сторожевой башней к открытым воротам. Караульные стояли у ворот и угрюмо переговаривались, передавая по кругу флягу с элем. При приближении маленького отряда один или двое стражников подняли головы. Слантер махнул им рукой и сказал что-то на языке гномов, которого Джайр не понимал. Один из караульных оставил своих товарищей и шагнул вперед, навстречу отряду.
— Не останавливайтесь, — шепнул Слантер через плечо.
А сзади уже неслись крики погони. Насторожившись, стражники у ворот все как один повернулись к крепости, пытаясь понять, что же там происходит.
Отряд быстрым шагом прошествовал мимо. Джайр инстинктивно сжался, стараясь утонуть в складках плаща. Напряжение было так велико, что долинец даже споткнулся и упал бы, не подхвати его сзади Эльб Форкер. Когда они проходили ворота, Слантер шагнул чуть в сторону, загораживая своих спутников от стражника, который, видимо, намеревался их задержать. Они о чем-то заспорили, в основном звучал сердитый голос Слантера, и Джайр уловил в разговоре слово “мвеллрет”. Но вот стражники остались уже позади — друзья миновали ворота. Все, кроме Слантера. Никто их не остановил. Когда они вышли из Дан-Фи-Арана и поспешили укрыться в сумраке дремучего леса, Джайр приостановился и с тревогой оглянулся назад. Слантер все еще стоял у ворот, препираясь с упрямым караульным.
— Не поднимай головы! — пробурчал Форкер, подталкивая долинца вперед.
Неохотно последовав за дворфом, Джайр вошел в промокший лес — стены и башни крепости гномов тут же пропали из виду за стеной деревьев. Беглецы еще пару минут шли не останавливаясь, напролом сквозь заросли кустарника. Теперь их вел Эльб Форкер. Остановились они под громадным дубом, его листья уже опали и покрывали мокрую землю грязно-бурым ковром. Гарет Джакс крепко-накрепко привязал мвеллрета к корявому стволу. Друзья молча ждали.
Прошло уже несколько минут, а Слантера все не было. Скорчившись на краю поляны, на которой рос огромный дуб, Джайр беспомощно смотрел в дождь. За спиной долинца его спутники завели приглушенный разговор. Дождь лил не переставая, рассыпаясь шумной дробью по земле и деревьям. Слантер не появлялся. Джайр решительно сжал губы. Если он не придет через пять минут, долинец возвращается за ним. Он ни за что не бросит Слантера, после всего что гном для него сделал.
Назначенные пять минут прошли — Слантера не было. Джайр поднялся и вопросительно поглядел на остальных — группу закутанных в плащи фигур в дождливой тьме.
— Я иду обратно, — объявил им долинец. И вдруг сзади раздался какой-то шорох, и из лесной чащи появился Слантер.
— Переговоры сторон несколько затянулись. Вообще-то на это я не рассчитывал, — проворчал гном. — Нам надо поторопиться, очень скоро они будут здесь. — И тут Слантер заметил выражение облегчения на лице Джайра и резко остановился: — Ты куда-то собрался идти, мальчик?
— Ну… я… нет, теперь уже нет… — выдавил юноша. Гном искренне изумился:
— Нет? А как же — ты ведь хотел отыскать свою сестренку, разве нет? — (Джайр кивнул.) — Вот. Значит, куда-то идти тебе все-таки нужно. А если точнее: на север с нами. Вот и пошли.
Сделав знак остальным, Слантер снова направился в чащу.
— В шести милях вверх по течению мы перейдем вброд реку, чтобы уж точно избавиться от погони. Река там глубокая, но я так думаю, что мокрей, чем сейчас, мы уже не станем.
Джайр невольно улыбнулся и поспешил за товарищами, которые уже направлялись в чащу вслед за Слантером. Впереди громоздились угрюмые пики Высоких Бинов, серые и туманные. А за ними — еще далеко к северу и пока скрытые из виду — ждали горы Вороньего Среза. До Грани Мрака еще долгий путь, думал Джайр про себя, вдыхая холодный осенний воздух и запах дождя, но в первый раз после событий в Капаале он был уверен: они доберутся туда.
Назад: ГЛАВА 32
Дальше: ГЛАВА 34