Глава 426
О том, в чем состояла цель посольства.
Всем известна твоя мудрость, о великий Маршал, рыцарь и господин. Мы вынуждены признать, что в будущих боях можем потерять неисчислимое множество людей, но и многие из войска, которое здесь находится, погибнут, и тогда этот лагерь станет последним пристанищем для великого числа рыцарей. И если ты, о господин, будешь милосерден, то сможешь представить и увидеть как наяву: эта полноводная река изменит цвет, выйдет из берегов и зальет мосты, наполнившись человеческой кровью, которая, без сомнения, прольется и с одной, и с другой стороны. Если же ты вслушаешься, не позволяя ярости и гневу овладеть твоим сердцем, ты услышишь стоны, плач и крики смертельно раненных воинов, чьи души, отправляясь на небеса к вечным Планетам, взывают о пощаде. Не думай, что подобные речи и мысли унизительны для нас, смелых и воинственных сердцем, напротив, они делают честь тебе и таким, как ты, великим воинам. И чтобы предотвратить бесчеловечную резню, мы, посланники султана и Великого Турка, пришли к тебе и хотим спросить о твоем решении в этом деле, а также о том, не будет ли тебе угодно заключить с нами мирный договор на срок от трех месяцев и больше. А если ты пожелаешь, то и окончательный мир на сто один год, ибо наши повелители будут счастливы стать друзьями твоих друзей и врагами твоих врагов, вступив с тобой в братский союз. И тогда они освободят Греческую империю, отдав тебе в подчинение и владение все города, крепости, поселения, укрепления и земли, которые находятся в пределах Греции. Кроме того, они вернут столь желанную свободу всем пленным христианам, которые были захвачены нами, и пойдут на другие разумные уступки, если это не сильно затронет их честь. Если же ты не захочешь пойти навстречу нашим повелителям, то да сопутствует тебе удача! И тогда в час смертельной битвы будет тебе преподан жестокий урок мужества.
И на этом посол закончил свою речь.