Глава 424
О том, как Тирант отправил в Константинополь королеву Феса с остальными кораблями.
После того как маркиз де Лисана, адмирал Тиранта, отпустил наемные корабли, он приказал оснастить оружием все оставшиеся, всего числом четыреста тридцать пять, корабли, галеры, галиоты и малые галеры, и приказал также оставить достаточно провианта в лагере. Кроме того, он велел, чтобы на реке рядом с лагерем Тиранта стояли две хорошо вооруженные галеры и чтобы они были всегда наготове, если у Маршала возникнет необходимость отправиться куда-либо.
Когда все корабли уже были готовы отплыть, адмирал направился к Тиранту и сказал, что все его приказы исполнены. Тогда Тирант пошел к королеве Феса и, войдя в ее шатер, сказал:
Возлюбленная сестра, умоляю вас, окажите мне любезность и отправляйтесь в город Константинополь с кораблями, которые я посылаю туда, дабы утешить и поддержать ту, что похитила мое сердце, ибо сам я не имею возможности выразить ей свое почтение и опасаюсь, как бы из-за тоски по мне с ней не приключилось чего дурного. Сие же будет для меня хуже самой смерти. А вы знаете, что если я уеду отсюда, чтобы увидеть ее высочество, то подвергну великой опасности весь свой лагерь и в мое отсутствие могут возникнуть разного рода неурядицы. Вам же в городе будет лучше, и там вы проведете время приятнее и с большим удовольствием.
Не сдержавшись, прекрасная королева не дала Тиранту договорить и, обратив к нему приветливый взор, тихо молвила:
Возлюбленный брат, я считаю себя обязанной исполнить вашу просьбу, ведь вы по вашей доброте и щедрости так заботились обо мне и так меня почитали, хотя я этого совсем не заслуживаю. Неужели вы думаете, что я могла быть столь неблагодарной, чтобы забыть, чем вам обязана и что вы для меня сделали. Подумайте, возлюбленный брат, что если и в прошлом я была готова служить вам, то сейчас, зная о ваших достоинствах, — тем паче. И я думаю, что столь прекрасное тело, как у моей госпожи, может принадлежать лишь такому доблестному рыцарю, как вы, — источнику добродетели и благородства. Поэтому, брат мой и господин, если вам будет угодно, чтобы я исполнила любое другое ваше пожелание, скажите мне об этом: я готова сделать все, что под силу человеку, и, проживи я в сто раз дольше, я бы и тогда положила всю жизнь на это.
Тогда Тирант обнял ее и поцеловал в щеку, а затем сказал следующие слова:
Возлюбленная сестра, не знаю, как и благодарить вас за ту любовь, которую вы ко мне питаете, и нисколько не сомневаюсь, что вы сможете избавить меня ото всех печалей. И пусть Господь позволит мне вознаградить вас по заслугам за вашу любовь и доброту и сделать для вас вдвое больше, чем я делал прежде.
Королева захотела поцеловать Маршалу руки, но Тирант не позволил, а попросил, чтобы она приготовила все необходимое к отплытию. И королева ответила, что исполнит его приказ. Попрощавшись с ней, Маршал отправился в свой шатер и позвал адмирала, а когда тот предстал перед ним, сказал:
Адмирал, вот мой приказ: приготовьтесь и точно исполните то, что я вам повелел. А когда королева будет готова, тотчас же поднимайте паруса и отправляйтесь в путь.
И адмирал ответил, что все готово, и, попрощавшись с Тирантом, стал собираться в путь. На рассвете следующего дня Тирант и король Сицилии в сопровождении пятисот вооруженных людей проводили королеву и ее придворных дам до берега моря. Когда же она поднялась на корабль, они попрощались с ней и вернулись в лагерь. Адмирал велел поднять паруса всем судам и направился в сторону Константинополя.