Глава 382
О том, как Услада-Моей-Жизни и сеньор д’Аграмун дали Тиранту согласие на брак.
Сокройтесь от меня — невинность, благоразумный стыд и страхи, ибо слух мой внимает словам Тиранта, сердце мое послушно приказам Тиранта, так возможно ли отказать ему в том, что принесет Усладе-Моей-Жизни высокую честь и истинное благо? Готова, сеньор Тирант, твоя раба и во всем послушна твоей воле.
И пока так говорила Услада-Моей-Жизни, снял Тирант с себя богатую цепь и надел ее на шею девице в знак предстоящей помолвки. Затем велел он принести парчовые одежды, шитые золотом, и одели девицу точно королеву.
Тогда послал Тирант за сеньором д’Аграмуном и просил его не отказать в просьбе, поскольку сам Тирант уже дал обещание. На что ответил сеньор д’Аграмун:
Сеньор Тирант, воистину удивлен я просьбой вашей милости, довольно было бы мне вашего приказа, нет вам нужды о чем-либо просить меня, прикажите же — и сделаю я все, что вам угодно.
Сказал тогда Тирант:
Брат мой, намерен я поставить вас королем в Фесе и Бужии и дать вам в жены Усладу-Моей-Жизни. Известно, что славный нашый род в долгу перед нею за страдания, которые она перенесла по нашей вине, и за искреннюю любовь, что она к нам питает, к тому же наделила ее природа великим умом и примерной скромностью. Истинно подойдете вы друг другу, ибо и так уже соединяет вас добрая дружба.
И отвечал тогда сеньор д’Аграмун:
Брат мой и господин, не было у меня намерения жениться, однако ж слишком много чести для меня, коли просит ваша милость о том, о чем я сам должен молить вас, и позвольте за то поцеловать руки ваши и ноги.
Встал сеньор д’Аграмун на колени, дабы сделать это, но не позволил ему Тирант: поднял он брата, взявши его за руку, и поцеловал в губы. И сеньор д’Аграмун долго благодарил Тиранта за пожалованные королевства и за будущую супругу.