Глава 121
О том, какие доводы приводил Диафеб, утешая страдающего от любви Тиранта.
Любовники прежних времен, стремившиеся оставить по себе славу, усердствовали и трудились, дабы обрести покой и веселье, вы же мечтаете о презренной смерти. Имейте же в виду: коли уж избрали вы себе такую любовь, то нечего вам питать надежду добиться в ней успеха с посторонней помощью. Напротив, вы сами, собственными усилиями и изобретательностью, должны довести дело до конца. Я же, со своей стороны, предлагаю, насколько это будет в моих силах, заранее обеспечить все ваши права на эту любовь. И уверяю вас — имей инфанта не одну, а сто душ, она бы все их поставила на карту ради любви к вам. Однако если бы она своим поведением постоянно это выказывала, то навлекла бы на вас обвинения и вечный позор, каковых доблестный рыцарь должен стараться избежать, обуздывая свое чрезмерное желание. А если бы, не дай Боже, слухи о вашей любви дошли до ушей Императора, как бы выглядели вы и все мы, знай он, что прямо в день прибытия вы, чересчур возомнив о себе, влюбились в его дочь, позоря тем самым его государство и имперскую корону? Из всего этого ясно следует, что вы полагали, будто вам поверят и будто после ваших рассказов о битвах и любовных приключениях никто не догадается, в кого вы влюблены. Неужто хотите вы, чтобы сие стало в первый же день всем ясно? Ведь вам известна простая пословица: «Нет дыма без огня». А посему, сеньор Маршал, не забывайте о сдержанности, коей вам не занимать. Что бы ни случилось, держите себя в руках и никому не показывайте ваших страстей.
Услыхав мудрые речи Диафеба, Тирант весьма обрадовался, ибо тот утешал его как добрый друг и родственник; поразмыслив еще немного, Тирант встал с постели и вышел в залу. Все его люди были поражены тем, как плохо он выглядит.
После обеда Тирант попросил Диафеба отправиться во дворец и передать инфанте редкостной работы часослов, изготовленный в Париже. Переплет его, из литого золота, был изящно украшен эмалями и закрывался на замок с секретом, таким, что, если вынуть из него ключ, угадать, где скважина, невозможно. Литеры в часослове были изумительными, рисунки — причудливой формы и красиво иллюминированные, так что все, кто видел эту книгу, соглашались, что другого столь роскошного часослова не найти нигде в мире.
Диафеб взял с собой молодого богато одетого пажа и поручил ему нести завернутый в ткешь часослов. Прибыв во дворец, Диафеб застал Императора в комнате дам и обратился к нему со следующими речами, как его просил о том Тирант:
Ваше императорское Величество, ваш Маршал желает исполнять все ваши приказания, но не знает, каким образом услужить вам. А посему он нижайше просит позволить ему на днях наведаться в лагерь мавров, а также вручить вам сей часослов, и ежели он покажется вам недостаточно красивым, то передать его кому-нибудь из придворных дам инфанты.
При виде часослова Император изумился столь диковинной вещи.
Сие не может принадлежать никому, кроме девицы из королевского дома, — сказал он.
И Император передал часослов инфанте. Она же ему очень обрадовалась — не только из-за его красоты, но и потому, что теперь у нее была вещь Тиранта. Инфанта встала и сказала:
Сеньор, не угодно ли будет Вашему Величеству, чтобы мы послали за Маршалом и за менестрелями и немного повеселились? Ибо давно уже мы в трауре и скорби, и мне бы хотелось напомнить о подобающем нашей империи благоденствии и поддержать его.
Горячо любимая моя дочь, разве не знаете вы, что нет у меня в этом мире иной радости и утешения, кроме вас и Изабеллы, королевы Венгрии, которую я, за грехи мои, лишен возможности видеть? А после смерти сына моего нет у меня в этом презренном мире иного счастья, кроме вас, единственной отрады в моей горестной и печальной жизни. А потому веселье ваше принесет мне покой в старости.
Инфанта быстро послала пажа за Тирантом, а Диафеба усадила у своих ног.
Услышав приказ своей госпожи, Тирант вышел из покоев и предстал перед Императором, прося его потанцевать с Кармезиной. Танцы продолжались до позднего вечера, покуда Император не захотел поужинать. Тирант вернулся к себе очень веселый, ибо без конца танцевал с инфантой, которая говорила с ним чрезвычайно милостиво, что Тирант счел проявлением глубокого почтения с ее стороны.
На следующий день Император устроил большой пир в честь Тиранта. Все присутствовавшие там герцоги, графы и маркизы ели за одним столом с Императором, Императрицей и их дочерью. Прочие же сидели за другими столами. После обеда начались танцы, а после того, как все немного потанцевали, принесли множество сладостей. Император пожелал проехаться верхом, дабы показать весь город Маршалу. Тирант и вся его свита были в восхищении от невиданной красоты его больших зданий. Показал им Император и огромные крепости, имевшиеся в городе, и высокие башни над въездными воротами и на крепостных стенах — всего здесь и не перечислишь.
Вечером же Император, желая выказать свое расположение к Тиранту, любезно пригласил его поужинать. Инфанта тогда находилась в своих покоях, и Императрица послала за ней.
Сеньор, — сказал Тирант, — весьма несправедливым кажется мне, что вашу дочь — наследницу имперского трона — называют инфантой. Отчего же вы, Ваше Величество, лишаете ее положенного ей титула Принцессы? Правда, у вас есть еще одна дочь, жена короля Венгерского, которая старше, но, поскольку вы дали за ней огромное приданое, она отказалась от своих наследных прав в пользу превосходной Кармезины. А посему обращаться к ней следует иначе, с подобающим ей почтением, и величать Принцессой, ибо инфантой называют лишь ту дочь короля, что не наследует его трон.
Император, оценив проницательные речи Тиранта, повелел, чтобы отныне никто не называл Кармезину иначе как Принцесса.
На следующий день приказал Император созвать императорский совет и попросил свою дочь присутствовать на нем, ибо прежде неоднократно говаривал ей:
Дорогая дочь, почему не приходите вы почаще на совет, с тем чтобы приобрести опыт, необходимый в подобных делах? Ведь вам по закону природы и по праву предстоит меня пережить, и таким образом после моей смерти вы должны уметь царствовать и править вашей землей.
Принцесса, чтобы посмотреть, как проходят советы и к тому же — послушать Тиранта, отправилась туда. После того, как все расселись, Император, желая посвятить в дела Тиранта, стал держать следующую речь.