Книга: Полёт дракона
Назад: Глава 3
Дальше: Глава 5

Глава 4

Пепельным снегом, угольным крошевом
Кружится черная пыль пустоты:
Смертью убитой поля запорошены —
Смертью, примчавшейся с Алой Звезды.

Лесса проснулась внезапно. В глазах у нее стоял туман, голова болела, во рту пересохло. Она попыталась восстановить череду кошмарных ночных видений, стремительно улетучивающихся из памяти. Отбросив со лба прядь волос, она с удивлением ощутила холодящий влажный пот.
— Ф'лар, — неуверенно позвала она. Очевидно, он уже встал. — Ф'лар! — крикнула она громче.
«Он идет», — сообщил Мнемент'. Лесса почувствовала, как дракон садится на карниз. Она коснулась сонного сознания Рамот'ы и поняла, что королеву тоже беспокоят неясные пугающие видения. Рамот'а на мгновение проснулась, затем снова провалилась в тревожный сон.
Обеспокоенная своими смутными страхами, Лесса встала и оделась, впервые пожертвовав утренним купанием. Открыв шахту подъемника, она заказала завтрак и в ожидании принялась заплетать волосы.
Поднос на платформе и вошедший Ф'лар появились одновременно. Оглянувшись через плечо, всадник посмотрел на Рамот'у.
— Что с ней?
— Отголоски моего кошмара… я проснулась в холодном поту.
— Ты спокойно спала, когда я уходил, чтобы разослать патрули. — Ф'лар недоуменно пожал плечами. Потом на лице его вспыхнуло оживление. — Знаешь, молодые драконы растут так быстро, что уже могут немножко летать. Они только едят да спят, а от этого…
— Драконы как раз и растут, — закончила Лесса, задумчиво глотая горячий дымящийся кла. — Ты будешь очень осторожно обучать их, не так ли?
— Имеешь в виду тот случай… с полетом в прошлое? — Ф'лар жестко усмехнулся. — Да, конечно, надо исключить такую возможность. Я вовсе не хочу, чтобы всадники от скуки прыгали туда-сюда по времени. — Он смерил ее пристальным взглядом.
— Ну, я была не виновата в том, что никто не научил меня летать раньше, — бросила Лесса. — С другой стороны, если бы меня обучали как положено, с самого дня Запечатления, мы никогда не узнали бы о такой возможности.
— Верно, — согласился он.
— Но я думаю, что сделанное однажды всегда кто-то может повторить… возможно, уже повторил.
Ф'лар отхлебнул и сморщился — горячий кла обжигал рот.
— Не представляю, как это осторожно выяснить. — Он нахмурил брови. — Смешно думать, что мы были первыми… в конце концов, речь идет о способности, искони присущей драконам, — иначе мы не попали бы в прошлое…
Лесса вздохнула и, подперев подбородок кулачком, уставилась в кружку с кла. Казалось, она хотела что-то сказать, но вдруг решила оставить эту тему.
— Ну, что же ты, — поощрил ее улыбкой Ф'лар.
— Знаешь… — она медлила, колеблясь, — наша уверенность в том, что Нити упадут на Перн, связана, быть может, с путешествием в прошлое… в те времена, когда Нити действительно падали… Один из нас мог… — Она подняла на Ф'лара растерянный взгляд. — Наверно, я говорю глупости?
— Милая моя девочка, нам надо теперь обдумывать каждую новую идею… каждую случайную летать — даже твой беспокойный сон, который, мне кажется, вызван стаканом вина, выпитым за ужином… Мы должны предчувствовать опасность… не пропустить ее.
— Меня преследует мысль, что эта способность летать в Промежутке между временами… что она имеет какое-то особое значение, — задумчиво сказала Лесса.
— Вот это и есть настоящее предчувствие, дорогая моя госпожа Вейра.
— Почему же?
— Не почему, — загадочно поправил Ф'лар, — а когда.
Что-то неясное зашевелилось в глубине его сознания. Он попытался нащупать, поймать это ощущение… еще немного — и ему удастся…
Мысль Мнемент'а прервала размышления Ф'лара. Бронзовый доложил о прибытии Ф'нора.
* * *
— Что с тобой? — спросил Ф'лар брата, когда тот, кашляя и отплевываясь, перешагнул порог королевского вейра.
— Пыль, — коротко ответил коричневый всадник, хлопая по рукавам и груди кожаными перчатками. — Облака пыли в воздухе, но Нитей нет, — добавил он, отряхивая штаны. Клубы тонкой черной пыли медленно оседали на пол.
Внезапно Ф'лар почувствовал, как все его мышцы напряглись. Сузившимися глазами он следил за клубящейся в воздухе пылью, потом перевел взгляд налицо Ф'нора.
— Где ты ее подцепил? — требовательно спросил он, кивнув в сторону темного облачка.
— Над Тиллеком, — удивленно ответил Ф'нор. — Пыльные бури прошли по всему северу. Но я пришел, чтобы… — Он осекся, почувствовав неестественную напряженность Ф'лара. — Да что там такое, с этой пылью? — с недоумением спросил он.
Ф'лар повернулся и бросился к лестнице, что вела в зал Архивов. Его сапоги гулко грохотали по каменному полу. Встревоженные Лесса и Ф'нор кинулись за ним.
— Ты сказал — над Тиллеком? — повторил Ф'лар, сдвигая на столе стопки пергаментов, чтобы разложить карты. — Почему ты не доложил раньше? Как долго идут эти бури?
— Докладывать о пыльных бурях? Ты же велел следить за продвижением масс теплого воздуха!
— Как долго они идут? — Голос Ф'лара внезапно стал хриплым.
— Около недели.
— Точнее!
— Первая буря прошла над верхним Тиллеком шесть дней назад. О ней сообщили из Битры, Верхнего Телгара, Крома и Плоскогорья, — кратко доложил Ф'нор.
Он с надеждой взглянул на Лессу, словно ждал от нее объяснений, но девушка тоже с напряженным вниманием изучала карты. Ф'нор уставился на них, пытаясь сообразить, для чего на изображение Северного континента Перна наложена сетка странных линий… Но это было выше его разумения.
Ф'лар делал торопливые пометки, отбрасывая одну карту за другой. Наконец он выпрямился, недовольно хмурясь.
— Слишком все сложно… запутано… Тяжело все понять с ходу, — пробормотал предводитель Вейра. Он отложил стило, в задумчивости потирая подбородок.
— Но ты же приказал наблюдать за теплым воздухом… — робко сказал Ф'нор, понимая, что каким-то образом подвел брата.
Ф'лар помотал головой.
— Здесь нет твоей вины, Ф'нор. Я должен был спросить сам… — Он повернулся к коричневому всаднику, положил обе руки на его плечи и заглянул в лицо. — Нити падали, — мрачно заявил он. — Падали в морозном воздухе… замерзали и развеивались ветром… развеивались в пыль. — Он хлопнул ладонью по рукаву кожаной куртки Ф'нора.
— «Пепельным снегом, угольным крошевом…» — нараспев продекламировала Лесса. — В Балладе о полете Мореты часто упоминается черная пыль.
— Если бы Морета была с нами… — Ф'лар опять склонился над картами, в голосе его звучало сожаление. — Она могла говорить со всеми драконами любого Вейра!
— Но я тоже могу! — воскликнула Лесса.
Медленно, словно не поверив своим ушам, Ф'лар обернулся к ней:
— Что ты сказала?
— Что могу говорить с любым драконом в Вейре!
Не спуская с девушки изумленных глаз, Ф'лар медленно опустился в кресло.
— И как давно ты владеешь этой способностью? — выдавил он. Что-то в его тоне заставило Лессу покраснеть, как провинившегося подростка.
— Я… я всегда понимала их… даже стража порога в Руате. — Она сделала невольный жест рукой к западу, в сторону родного холда. — Там я говорила с Мнемент'ом… И когда попала сюда, я могла… — Она запнулась под холодным взглядом Ф'лара. Холодным и презрительным.
— Я думал, ты поверила в меня, согласилась помогать, — медленно произнес он.
— Прости, Ф'лар! Я не думала, что от этого может быть какая-нибудь польза…
Ф'лар вскочил на ноги, глаза его гневно сверкнули.
— Я не мог придумать, как руководить крыльями во время боя… как поддерживать связь с Вейром, чтобы вовремя получать подкрепления и огненный камень. А ты… ты нарочно скрывала…
— Не нарочно! — закричала она. — И я попросила прощения! Я жалею, что не сказала об этом раньше! Но ты… ты… самоуверенный, советуешься лишь сам с собой! Ты… ты — как Р'гул, скрываешь от меня все, не говоришь и половины того, что мне надо знать! Ты — Ф'лар, предводитель Вейра, и ты многое можешь… Откуда я знала, что ты не владеешь этим умением?
Ф'лар схватил ее за плечи и встряхнул.
— Хватит! Нам нельзя тратить время на детские споры! — Внезапно зрачки его расширились, лицо побелело. — Тратить время? Вот оно что!
— Ты хочешь отправиться через Промежуток назад? — выдохнула Лесса.
— Да, в прошлое!
— О чем вы говорите? — спросил Ф'нор.
Он был совершенно сбит с толку.
Взяв стило, Ф'лар повел им вдоль горизонтальной линии на карте:
— Смотри! Сегодня на рассвете Нити начали падать на Нерат…
Ф'нор похолодел. На рассвете в Нерате? Значит, огромный лес будет уничтожен…
— Но мы отправимся назад через Промежуток между временами и будем там в момент, когда начнут падать Нити. Мы сдвинемся на два часа назад, Ф'нор! Драконы способны летать не только в то место, куда мы их направляем, но и в нужное нам время!
— Место? Время? — недоуменно повторил Ф'нор. — Но не опасно ли это?
— Возможно. Зато мы спасем Нерат! — Ф'лар повернулся к Лессе: — Поднимай Вейр! Прикажи вылетать всем драконам, старым и молодым — всем, кто может держаться в воздухе. Пусть всадники берут с собой мешки с огненным камнем.
Он наклонился над картой, потом повелительным жестом подозвал Ф'нора.
— Если на рассвете Нити упали на Нерат, то сейчас наступит черед Керуна, а затем — Исты. Бери два крыла и отправляйся в Керун. Будите людей. Пусть зажигают огненный камень в ямах. Пошли несколько юношей в Исту и Айген… пусть готовятся. Я пришлю тебе подкрепление, как только смогу. Иди! — Он хлопнул брата по спине, потом стиснул пальцами толстый кожаный наплечник, задержав его на мгновение: — Да, еще… твой Кант' должен постоянно поддерживать связь с Лессой.
Ф'нор направился к выходу.
— Мнемент' сообщает, что сегодня дежурит Р'гул, и он хочет знать… — начала Лесса.
— Пошли, девочка, — сказал Ф'лар; глаза его сверкали от возбуждения.
Он схватил в охапку карты и потянул ее вверх по лестнице.
Они вошли в королевский вейр одновременно с Р'гулом и Т'самом. Пожилой всадник недовольно ворчал по поводу поднявшейся суматохи.
— Хат' велел мне поторапливаться, — раздраженно заявил он. — Виданое ли дело — твой собственный дракон начинает…
— Р'гул, Т'сам, поднимайте крылья в воздух, — прервал Ф'лар его брюзжание. — Каждый должен взять огненный камень — столько, сколько может нести дракон. Сбор — над Звездной Скалой. Я присоединюсь к вам через несколько минут. Мы отправляемся в Нерат… в предрассветный Нерат.
— Но, Ф'лар, — возразил Т'сам, глаза которого выкатились от изумления, — рассвет в Нерате наступил два часа назад — так же, как и у нас!
— И тем не менее мы попадем именно в это время. Слушайте, всадники, и попытайтесь понять. Драконы могут перемещаться в Промежутке между временными точками точно так же, как между пространственными. Мы отправимся в прошлое, чтобы выжечь Нити в небе над Нератом!
Ф'лар двинулся в спальню, не обращая внимания на Р'гула, требовавшего подробных объяснений. Т'сам, подхватив мешки для огненного камня, понесся обратно к карнизу, рядом с которым парил его Мунт'.
— Иди же, старый глупец, — резко бросила Лесса. — Ты ошибался — Нити уже над Перном. Будь всадником — или отправляйся в Промежуток и пропади там пропадом!
Проснувшаяся Рамот'а подтолкнула пожилого всадника огромной головой, и бывший предводитель Вейра очнулся от шока. Не говоря ни слова, он повернулся и последовал по проходу за Т'самом.
Ф'лар вышел из спальни, одетый в толстую кожаную куртку, штаны и тяжелые сапоги. Махнув Лессе рукой, он сказал:
— Не забудь сообщить об атаке во все холды. Она прекратится часа через четыре, и самая западная точка, где могут выпасть Нити, это Иста. Но я хочу, чтобы каждый холд, ферма и мастерская были предупреждены.
Лесса кивнула, сосредоточенно глядя ему в лицо, стараясь не пропустить ни слова.
— К счастью, период Прохождения только начался, так что следующее нашествие повторится лишь через несколько дней. Я подсчитаю точнее, когда вернусь. Передай Маноре — пусть соберет женщин и готовит мазь, нам понадобятся целые бочки. Нити будут хлестать драконов, это очень больно… И самое главное… — он помедлил секунду, — если что-нибудь случится со мной, тебе нужно подождать, пока бронзовому исполнится хотя бы год, прежде чем он догонит Рамот'у…
— Никто не догонит Рамот'у, кроме Мнемент'а! — закричала Лесса, яростно сверкая глазами.
Ф'лар прижал девушку к груди и впился в побелевшие губы, словно хотел испить всю ее нежность и силу. Затем он выпустил ее — так резко, что Лесса отшатнулась назад, прямо на опущенную голову Рамот'ы. Она на миг прильнула к дракону в поисках утешения и опоры.
«Посмотрим, сумеет ли Мнемент' меня догнать», — игриво заявила Рамот'а.
Назад: Глава 3
Дальше: Глава 5