Книга: Девятое Правило Волшебника
Назад: Глава 66
На главную: Предисловие

Глава 67

Ричард стоял у зубцов крепостной стены, поставив одну ногу на каменный выступ. Он смотрел, как тени пушистых белых облаков бегут по широкой долине и солнечный свет заливает раскинувшийся внизу Эйдиндрил.
Зедд подошел и остановился рядом с Ричардом. Какое-то время он молча созерцал чудесный вид, потом наконец сказал:
— Я не могу припомнить Кэлен. Как ни старался, не получается.
— Я знаю, — ответил Ричард, не оборачиваясь.
— Но если уж ты выбрал ее, значит, она — замечательная женщина!
Ричард не удержался от улыбки.
— Она лучше всех.
Зедд положил костлявую руку на плечо Ричарда.
— Мы найдем ее, мальчик. Я помогу, все помогут тебе. У нас получится, я тебе обещаю.
Широко усмехаясь, Ричард обнял деда за плечи.
— Спасибо, Зедд. Без вашей поддержки я не обойдусь.
Зедд наставительно поднял палец:
— Нужно начинать немедленно!
— Я и намерен начать, — отозвался Ричард. — Мне нужно сперва найти себе меч.
— Э, меч мало что решает. Он — лишь орудие. Меч Истины — источник силы, но ты даже без меча все равно остаешься Искателем.
— Кстати об этом, Зедд. Знаешь, я подумал, и мне теперь кажется, что Шота вовсе не ради самолюбия потребовала у меня меч в обмен на рассказанное мне.
— Почему?
— Смотри: Меч Истины питается моим даром. Когда я использую свой дар — как в тот день в библиотеке, когда я прочитал пророчество из книги, — это вызывает появление зверя.
Зедд потер подбородок.
— А что, это вполне возможно. Таким образом ты оказался хотя бы частично защищен от угрозы. — Он искоса взглянул на Ричарда. — Но она отдала меч Самюэлю! А он — вор!
— И что же он украл с тех пор, как заполучил обратно меч?
Зедд посмотрел на Ричарда, прищурив глаз:
— Что украл? Не знаю. Что ты имеешь в виду?
— Он тяжело ранил сестру Тьмы и унес шкатулку Одена, которую она везла. Тем самым он помешал остальным сестрам собрать их все и воспользоваться магией Одена.
Зедд нахмурился еще сильнее.
— И что же, по-твоему, этот вор-коротышка будет делать со шкатулкой?
Ричард пожал плечами.
— Не знаю — но так или иначе он выиграл для нас немного времени. Теперь мы можем добраться до него и не дать сестрам завладеть всеми тремя шкатулками — а это уже хорошо.
Зедд поскреб впалую щеку и искоса взглянул на Ричарда.
— Как-то напоминает мне все это прошлый раз… помнишь, когда Даркен Рал заполучил последнюю шкатулку?
Ричард, нахмурившись, посмотрел на деда:
— Что ты сказал?
Зедд пожал плечами.
— Да так, ничего… сказал, и все.
— Что сказал?
— Просто вспомнил, что было в прошлый раз. — Зедд похлопал Ричарда по плечу. — Ладно, пойдем. Рикка уже приготовила обед. Мы как следует перекусим, прежде чем сядем думать и решать.
— Это звучит заманчиво!
— С чего ты взял? Я ведь даже не сказал тебе, что именно она приготовила!
— Нет, я о другом… Ладно, все это чепуха. Пойдем!

 

Назад: Глава 66
На главную: Предисловие