Книга: Девятое Правило Волшебника
Назад: Глава 33
Дальше: Глава 35

Глава 34

— Это будет тяжелый путь, — сказал ей Зедд.
Рикка прищурилась.
— Я хоть раз заблудилась в замке, делая обход? Может, тебе когда-нибудь приходилось меня выручать?
Зедд сообразил, что такого действительно ни разу не было. Он очень хорошо знал, как легко можно заблудиться в замке. Запутанность постройки служила дополнительным средством защиты крепости.
Путешествуя по замку, можно было оказаться в плену анфилады из тысяч комнат. Кое-где вообще не было коридоров — только лестницы, ведущие вверх или вниз. До некоторых хорошо защищенных мест в башне можно было добраться, лишь преодолев настоящий трехмерный лабиринт. Навсегда потеряться здесь было совсем не сложно. Это вполне могло произойти даже с теми, кто вырос в замке.
Перед захватчиками, зайди они достаточно далеко вглубь лабиринта, через некоторое время встал был тяжелый выбор: продолжать ли бессмысленное движение вперед или пытаться найти дорогу обратно? Все залы и комнаты выглядели там удивительно похожими. Окон здесь не было, и чувство направления очень быстро начинало подводить. Глядя на комнату или дверь, было практически невозможно определить, проходил ты здесь уже или нет. В прошлом случалось, что именно в лабиринте оканчивали свои дни проникшие в башню шпионы, и обнаруживать их мертвые тела было вполне обычным делом для обитателей замка.
Конечно, не все злоумышленники были чужаками. Случались и измены среди своих.
— Да, до сих пор ты не терялась, — наконец согласился Зедд. — Но ты недостаточно долго пробыла здесь, чтобы исследовать все помещения. Здесь есть самые разные опасности, и возможность потеряться в лабиринте, который представляет собой замок — всего лишь одна из них. Там, куда мы направляемся, нас ждет нечто подобное. Заблудиться там еще легче. Тебе придется постараться, чтобы запомнить пройденный путь. Везде, где возможно, я помогу тебе.
Рикка беспечно кивнула.
— У меня хорошая память на такие вещи. Я всегда запоминаю очередность поворотов, когда делаю обход.
— Не будь такой самоуверенной. Тут секрет не в очередности поворотов. Мне самому доводилось блуждать по замку, а ведь я здесь вырос. Туда, куда мы направляемся, нет единственно правильной дороги. Если в прошлый раз ты выбрала некий путь, в следующий раз он не обязательно приведет тебя в то же место. На нижних уровнях замка стены иногда движутся, меняя форму лабиринта. Это все было задумано для того, чтобы затруднить ориентирование — к примеру, если шпион нарисует для захватчиков карту.
Рикка пожала плечами — слова Зедда не произвели на нее впечатления.
— Я понимаю. В тех частях Народного Дворца, куда нет свободного доступа, есть что-то подобное — коридоры, которые время от времени меняют свою форму. Кроме того, даже если все проходы будут открыты — а такого просто не бывает, — там все равно не будет ни одной прямой дороги.
— Я помню. Я бывал там — правда, а общедоступных помещениях, но и их расположение порядком запутано.
Зедд вздохнул. Это было после того, как Даркен Рал пленил Ричарда.
— Однако у меня имелось некоторое преимущество, — продолжил он. — Народный Дворец выстроен по линиям магической надписи, начертанной на лике земли, а я знал, какова структура этой надписи, и мог определить, где там главные проходы, а где ответвления.
— Ты пойми, — сказала Рикка, — на случай вторжения врага во дворец от нас требовалось умение искать разные пути, ведущие к одному месту. Или, если мы кого-то преследовали, то должны были суметь найти короткий путь, чтобы выйти на перехват. Потому мы должны были научиться не только запоминать очередность поворотов. Мы должны держать в уме полную карту того места, где находимся. Повороты для меня — это только части цельной картины. Каждый поворот добавляет к картине новый штрих. Держа в уме этот образ, я могу добраться до места назначения разными путями, потому что вижу, как коридоры расположены относительно друг друга и где они пересекаются.
Зедд изумленно моргнул.
— Но это же поразительный талант!
— Мне всегда было проще понять такие вещи, чем понять людей.
Зедд усмехнулся.
— Мне кажется, ты понимаешь людей куда лучше, чем сама считаешь.
Она только улыбнулась.
— Хорошо, а теперь слушай меня, — сказал волшебник. — Этой ночью тебе придется не только запомнить множество поворотов. Тебя ждет нечто большее. Единственный путь, ведущий к тому месту, куда мы направляемся, прегражден магическими щитами. Ты не обладаешь даром, поэтому сможешь преодолеть эти щиты лишь с помощью того, кто им обладает. Если когда-нибудь в этом возникнет необходимость, Ричард тоже сможет провести тебя через них — так же, как этой ночью проведу тебя я. Не имеет никакого значения, насколько хорошо ты ориентируешься и можешь ли предугадать, как сдвинутся стены, — в любом случае тебе придется преодолевать щиты, и одна ты этого сделать не сможешь. Это значит, что одна ты там не пройдешь, — подчеркивая важность этой фразы, он погрозил ей пальцем. — Даже не думай о том, чтобы это сделать. Иначе это кончится для тебя печально.
Рикка кивнула.
— Я понимаю. У меня никогда не будет причины идти туда без тебя или лорда Рала.
Зедд склонился над ней.
— Подтверди свои слова.
— Я уже дала тебе слово и поклялась своей жизнью. Я не нарушу своей клятвы.
Зедд коротко кивнул, давая понять, что разговор окончен.
— Ладно, тогда пошли.
Освещая путь магическим шаром, Зедд повернул налево и двинулся по узкому каменному коридору. Рикка не отставала от него ни на шаг. Стеклянные шары на подставках встречались и здесь, при их приближении они начинали слабо светиться. Когда Зедд проходил мимо, они светились ярче, а потом снова угасали. достигнув первой лестницы, Зедд направился по ней наверх — зная, что прежде, чем спуститься к нужному месту, сначала надо поверху обойти несколько непроходимых участков нижней части замка.
Они шли по широким, отделанным изысканными деревянными панелями коридорам с мозаичными полами, затем через несколько комнат, обставленных как рабочие кабинеты при библиотеках. В комнатах было множество роскошных ковров, расстеленных буквально на всех углах, между удобными стульями. Широкие столы для чтения освещались яркими лампами. Зедд хорошо это знал — ведь он некогда провел здесь много времени, читая книги из этих библиотек.
Пройдя по ряду простых залов, откуда можно было попасть в разные части замка, они наконец оказались в главном коридоре, по которому следовало двигаться дальше. Высота коридора достигала почти сотни футов, слегка наклонные стены сходились наверху, и от этого казалось, что путники попали в огромную трещину, рассекшую весь замок. Солнце уже зашло, и через узкие прорези в камне почти не проникал свет. Зато через эти прорези могли вылетать наружу летучие мыши. Каждый день с наступлением темноты тысячи этих существ покидали потаенные, сырые и темные углы замка и отправлялись на охоту.
Зедд остановился возле позолоченной двери и обернулся к Рикке.
— В этом проходе установлен щит. Возьми меня за руку — и сможешь пройти.
Она не колебалась. Зедд шагнул вперед первым. Как только он пересек линию дверного проема, то ощутил на коже легкое покалывание. Когда эту же черту пересекла рука Рикки, девушка вздрогнула.
— Щит не причинит тебе никакого вреда, пока я держу тебя за руку, — уверил ее Зедд. — Продолжим?
Она кивнула.
— Просто очень холодно. Я этого не ожидала, вот и все.
Крепко держа морд-сит за руку, он провел ее через дверь. Оказавшись по ту сторону, она принялась растирать ладони.
— Что бы произошло, если бы я попыталась пройти без тебя?
— Трудно сказать, разные щиты действуют по-разному — но пройти ты бы не смогла. Перед этим щитом нет никакого предостережения — значит он мог быть и не смертельным. Мы будем проходить через множество щитов, способных отделить твою плоть от костей — но перед всеми ними будут предостерегающие знаки.
Было видно, что девушка не очень-то рада это слышать, но никаких возражений с ее стороны не последовало. Морд-сит ненавидят магию, и Зедд понимал, что сейчас ей приходится сопротивляться собственной природе.
Позолоченная дверь вела в зал, где все было из белого мрамора: и пол, и стены, и потолок. Этот цвет был выбран с целью предотвратить любые попытки обмануть щит в конце зала с помощью магической маскировки. В самом конце Зедд снова помог Рикке преодолеть щит — на этот раз ей стало не холодно, а жарко.
Оставив зал позади, они спустились на несколько пролетов по пыльной лестнице со ступенями из черного мрамора. Дальше коридор разделялся на три, и Зедд повел ее по левому. Шар в его руках создавал вокруг них круг яркого света. Они оказались в грубо вырубленном каменном туннеле, который привел их в простые комнаты с простой каменной кладкой стен.
В большинстве комнат имелись одна или две двери, лишь кое-где — три, а то и четыре; все они вели в другие комнаты. Изредка помещения соединялись лестницами, ведущими вверх или спускавшимися вниз, порой всего на одну-две ступеньки. Однако большинство комнат находились на одном уровне. Размером они почти не отличались друг от друга, а мебели не было вообще ни в одной из них. Некоторые комнаты были оштукатурены — видимо, чтобы сгладить неровности стен; большинство других — окрашены, но старая, облупившаяся краска давно облезла, и угадать ее изначальный цвет было уже невозможно. Поэтому все комнаты были похожего грязноватого цвета, к тому же покрыты толстым слоем накопившейся за столетия пыли. В юности Зедд однажды заблудился здесь и блуждал, пока не выбрался, целый день. С того времени это место оставалось не потревоженным, и на полу до сих пор можно было различить его следы.
Преодолев казавшуюся бесконечной анфиладу комнат, они наконец вышли в широкий коридор со стенами из грубых блоков серого гранита. Хотя коридор был широк, потолок здесь оказался таким низким, что им приходилось пригибаться. Несмотря на свою простоту и пустоту, это место всегда казалось Зедду зловещим. Шары в металлических держателях на стенах вспыхивали при их приближении, а за спиной меркли снова. Время от времени им встречались лестницы, ведущие к коридорам на более низких уровнях, а также боковые ответвления.
Широкий и низкий ход наконец-то перешел в зал, оштукатуренный и выкрашенный в песочный цвет. Массивные колонны с рельефами придавали ему величественный вид. Когда они дошли до середины, Зедд остановился и указал на потолок.
— Видишь вон ту железную решетку, через которую замок дышит, — отдушину для свежего воздуха?
Она подняла взгляд на фигурную решетку.
— Это книга?
Среди прочих узоров на решетке выделалось выложенное из тонких железных прутьев изображение открытой книги. Этот знак указывал на то, что в этой части Башни располагалось множество библиотек.
— Да. Это поможет тебе запомнить, что здесь поворот. Коридор с решеткой — самый главный. Прийти сюда можно разными путями, и отсюда начинаются пути практически во все части замковой цитадели, но нам надо повернуть именно здесь, — он указал на узкий коридор. — Это единственный путь, ведущий к тому месту, куда мы направляемся.
Под пристальным взглядом Зедда она осмотрелась и снова взглянула на решетку вверху. Убедившись, что все запомнила, Рикка кивнула, и они свернули в нужный коридор. На их пути встречались комнаты, которые, как считал Зедд, некогда использовались под склады. Он знал, что в одной из комнат до сих пор сохранились разные инструменты. В конце коридора начинались грубо вырубленные в камне служебные ходы — они извивались из стороны в сторону и то поднимались, то опускались. Зедд и Рикки проходили мимо пустых комнат и ржавых железных дверей, плотно запертых. С низкого потолка свисали полотнища паутины, в выбоинах пола скопилась стоячая вода, где плавали гниющие крысиные останки. В молчании они ступали по этой вонючей воде, торопясь выбраться на сухую почву, и шли дальше.
Когда они достигли винтовой лестницы, яркий свет от шара в руках Зедда разогнал чернильную темноту, не знавшую света столетиями. Ступеньки здесь были узкими, спускаться по ним можно было только гуськом. Спуск казался погружением в глотку какого-то каменного чудовища. У основания лестницы отступившие тени открыли взгляду грубо вырубленные в камне смотровые колодцы фундамента замка. Прожилки кварца в каменных блоках размером с хороший дом блестели, когда свет падал на них. Зедд провел Рикку по узким ступенькам вдоль этой сверкающей стены. Прежде чем направиться дальше, они оба бросили на нее последний взгляд.
Теперь они шли по узкому проходу между блоками фундамента. В темноте каменные глыбы выглядели огромными, а вкрапления кварца поблескивали, подобно звездам. Стена справа уже была нерукотворной — она состояла из какой-то мягкой горной породы и частично раскрошилась. Если бы она обрушилась, то Зедд и Рикка оказались бы заживо похороненными там, где никто бы даже не догадался их искать.
Древние строители учли недостаточную прочность этой породы и оставили здесь небольшой зазор между фундаментом и поверхностью горы, а опорой фундаменту служила подстилающая скальная порода, более твердая. Щели служили также для осмотра фундамента. Зедд никогда не видел, чтобы хоть один из этих блоков разрушился, и находил это в высшей степени поразительным. Хотя на некоторых и виднелись трещины, назвать их сколько-нибудь серьезными повреждениями было нельзя.
Дойдя до другой узкой лестницы, они спустились еще ниже, в утробную темноту горы.
— Это когда-нибудь закончится? — спросила Рикка.
Зедд оглянулся через плечо, и желтый свет волшебного шара выхватил из темноты ее лицо.
— Мы находимся в глубине горы и приближаемся к одному из ее склонов. И нам предстоит еще довольно долгий путь.
Она просто кивнула, не желая уточнять, насколько долгий.
— Думаешь, этот путь тебе по силам — при условии, что я или Ричард проведем тебя через щиты?
От многих щитов у нее остались малоприятные впечатления. Преодоление магических преград, пусть даже и с чьей-то помощью, всегда было тяжелым испытанием для того, кто не владел магическим даром.
— Думаю, да, — ответила Рикка.
Они шли теперь по округлым смотровым туннелям, выложенным плиткой. По всей видимости, эти ходы могли также выполнять функцию водостоков. Зедд помнил здесь все перекрестки еще с юности. По коридорам разносилось эхо от журчания воды. Было так холодно, что изо рта шел пар, между плитками проступала вода, идти было скользко.
Много раз прямо посреди туннелей им встречались мощные щиты, и Зедд помогал Рикке их преодолеть. Самым мощным из них предшествовали явные предупреждения. Чтобы в полной мере обезопасить проход морд-сит через такие места, Зедду приходилось ее обнимать.
— Там внизу много крыс, — заметила Рикка.
Зедд слышал писк сотен грызунов, разносящийся по лабиринту коридоров. Мелкие бестии успевали исчезнуть до того, как окажутся в круге света, поэтому ее слова подтверждал только звук. Видели они пока только дохлых крыс.
— Да. Ты боишься крыс?
Она остановилась и задержала на нем хмурый взгляд.
— Крыс не любят все.
— С этим не поспоришь.
На каждом перекрестке Зедд показывал ей, куда надо свернуть. Он не мог себе представить, каким образом морд-сит собиралась запомнить весь этот путь — но надеялся, что необходимости в этом не возникнет. Надеялся, что он сам когда-нибудь покажет эти места Ричарду. В детстве Зедд использовал магию, чтобы исследовать маршруты. Теперь же Рикка внимательно изучала каждый перекресток, хотя волшебник был уверен, что запомнить такой путь — выше ее способностей. Для того, чтобы все приобрело в ее сознании вид карты, ему понадобилось бы провести спутницу по этим местам еще как минимум несколько раз. И лишь после этого он бы устроил ей экзамен, позволив выбирать дорогу самой.
Проделав путь, показавшийся Рикке бесконечным, и спустившись еще ниже, они наконец-то оказались в огромном зале — а скорее, пещере, гигантской полости в недрах горы. Добытый отсюда гранит когда-то служил материалом для фундамента замка. Зал остался от каменоломни, которую закрыли после завершения строительства.
Вдоль стен мастера оставили нетронутые куски камня в виде толстых опор — видимо, там требовалось поддержать непрочные участки потолка. По всей комнате тянулись широкие прослойки обсидиана — черного полупрозрачного камня, совершенно непригодного для строительства. Зедду он встречался в нескольких залах дворца, где служил лишь для украшения. Под светом волшебного шара поверхность обсидиана переливалась разными цветами, напоминая рыбью чешую.
В центре гигантского зала высота потолка достигала двух с половиной сотен футов. Судя по следам от инструментов на камне, рабочие начали выбирать материал сверху, и лишь удалив несколько больших каменных плит из-под того, что затем стало потолком пещеры, принялись за расчистку более низких уровней — пока не образовалось наконец достаточно свободного пространства. Расстояние между опорами как раз позволяло протаскивать большие блоки, предназначенные для фундамента. Вдоль стен сохранились галереи и пандусы, по которым эти блоки вытаскивали наружу.
— Видишь эту галерею? — спросил Зедд, указывая на широкий темный коридор, опоясывающий пещеру. — С этого началось строительство. Отсюда блоки фундамента транспортировали к месту работы. Посмотри, как стерся пол!
Действительно, пол галереи был истерт до такой степени, что почти казался отполированным.
— Почему мы пошли этим путем? Ведь можно было выбрать куда более короткий!
Галерея и в самом деле вела отсюда в направлении той части замка, откуда они начали свой путь. Зедда поразило, что Рикка сообразила это. Каменные блоки, конечно же, не тащили тем окружным путем, которым пришли сюда они.
— Ты права, та дорога короче — но там поставлены такие щиты, которые я не могу преодолеть. А поскольку я не могу туда пройти, то и не знаю, что там находится… хотя предполагаю, что эти помещения создавались для укрытия каких-то важных тайн. Другой причины для установки щитов подобной мощи я не вижу.
— Но почему ты не можешь преодолеть их? Ты же Первый волшебник!
— Волшебники того времени обладали обеими сторонами магической силы. Ричард — первый за несколько тысяч лет ребенок, рожденный как с Магией Приращения, так и с Магией Ущерба. Щиты, основанные на Магии Ущерба, смертельны, они встречаются либо в самых опасных местах, либо там, где хранятся исключительно важные предметы, требующие соответствующей охраны.
Зедд повел Рикку вдоль внешней стены огромной залы. Он редко бывал здесь, поэтому вынужден был внимательно осматривать стену. Когда они достигли того места, которое он искал, он схватил руку морд-сит.
— Это здесь.
Рикка осмотрелась. На первый взгляд все здесь было точно так же, как и в любом другом месте залы.
— Что — здесь?
— Секретное место.
Все выглядело точно так же, как и по всей пещере — просто стена, сплошь покрытая выбоинами, оставленными инструментами рабочих тысячелетия тому назад.
Зедд поднял стеклянный шар выше, чтобы ей было видно, куда он указывает.
— Вон там. Видишь ту выемку? В углу, рядом с трещиной? Эта трещина шире посередине, чем на концах. Просунь туда левую руку. Там глубже есть отверстие.
Рикка нахмурилась, но все же приподнялась на носках и погрузила фаланги пальцев в отверстие.
— В стене есть выступ, — сказал он. — Я пользовался им, когда был маленьким. Залезь на него, если не можешь дотянуться.
— Нет, я достаю, — сказала она. — И что дальше?
— Это только половина. Просунь руку дальше.
Она пошевелила пальцами и погрузила руку по запястье.
— Дальше некуда. Мои пальцы во что-то уперлись.
— Подвигай средним пальцем вверх-вниз, пока не нащупаешь дырочку.
Она сосредоточенно нахмурилась.
— Готово.
Зедд взял ее правую руку и подвел к другой такой же выбоине на уровне пояса.
— Точно так же найди дырочку и здесь. Когда найдешь, сильно надави на обе одновременно.
Она застонала от напряжения.
— Нашла! Обе. Нажимаю.
— Хорошо. А теперь, не отпуская пальцы, поставь вот сюда правую ногу и как следует нажми.
Она мрачно взглянула на него, но все же сделала, как он сказал. Ничего не произошло.
— Разве ты не можешь нажать посильнее? Только не говори, что ты слабее, чем тощий старик.
Бросив на него гневный взгляд, она с усилием надавила на все три рычага. Стена вдруг пришла в движение. По команде Зедда Рикка отскочила, и у них на глазах часть стены бесшумно сдвинулась в сторону, словно массивная дверь — которой она, по сути, и являлась. Несмотря на огромный вес, дверь была сбалансирована так, что для ее открытия достаточно было просто сильного нажатия.
— Милостивые духи! — прошептала Рикка, наклоняясь вперед и заглядывая в темноту проема. — Как ты вообще нашел эту дверь?
— Я нашел ее, еще когда был подростком. Собственно, тогда я подошел к ней с той, другой стороны. И когда вышел через нее сюда, постарался запомнить место. Первые несколько раз я все же не мог его найти, и мне снова приходилось идти в обход.
— Зачем?
— В юности это было для меня спасением. По этому пути я мог прошмыгнуть обратно в замок, не тратя времени на обход через мост, как все остальные.
Она с подозрением повела бровью.
— Должно быть, ты был трудным ребенком.
Зедд улыбнулся.
— Были и такие, кто считал именно так. Это место сослужило мне хорошую службу. Я мог проходить здесь, даже когда сестры Тьмы захватили замок. Они ведь охраняли только главный вход. Им, как и всем из ныне живущих, не было известно о существовании этого места.
— Так это и есть то, что ты хотел мне показать? Секретный проход в башню?
— Нет, это далеко не самое главное из того, что скрыто за этой дверью. Пошли, я все тебе покажу.
У нее снова возникли подозрения.
— Скажи хоть, что это место из себя представляет.
Приподняв светящийся шар, Зедд наклонился к ней и прошептал:
— За этой дверью вечная ночь: путь мертвецов.
Назад: Глава 33
Дальше: Глава 35