Книга: Последнее Правило Волшебника, или Исповедница. Книга 2
Назад: Глава 41
Дальше: Глава 43

Глава 42

Услышав шум, Верна подняла глаза. Наконец-то появился Натан, энергично вышагивающий к ним; его руки раскачивались в такт движению длинных ног, легкая накидка развевалась сзади. Генерал Тримак старался не отставать от пророка.
Кара, нетерпеливо вышагивавшая по коридору, наконец остановилась, чтобы понаблюдать за приближением Натана и группы людей, следовавших за ним. Принимая во внимание, каким огромным был дворец, потребовалось значительное время, чтобы разыскать Натана и привести его и других вниз, к гробницам.
Натан резко остановился.
– Пожалуй, стоит завести здесь лошадей, чтобы быстрее передвигаться. То мне нужно быть здесь, то срочно нужно оказаться там. – Он взмахнул рукой, подчеркивая огромные масштабы дворца. – Большую часть времени я трачу на то, чтобы переходить из одного конца раскинувшегося здесь монстра в другой. – Он сердито взглянул на наблюдавших за ним. – Так в чем же тут дело? Никто не смог сказать мне ничего вразумительного. Вы нашли что-нибудь? Нашли Энн и Никки?
– Успокойся и говори тише, – сказала Кара.
– Почему? Боишься, что разбужу мертвых? – огрызнулся он.
Верна ожидала, что Кара ответит на его сарказм не менее язвительным замечанием, но она так не сделала.
– Мы точно не знаем, что именно нашли, – сказала она, и в ее словах отчетливо проявлялось волнение.
Натан только больше нахмурился после ее загадочного ответа.
– Что ты хочешь сказать?
– Нам нужны твои способности, – пояснила Верна. – Мой дар заметно ослаблен здесь. А нам необходимо использовать дар, чтобы получить ясность в этом деле.
Его опасения начинали расти, он посмотрел на стоявшего рядом с ним генерала, затем на Бердину и Найду, ожидающих позади Кары. Наконец он оглядел остальных морд-ситов, рассыпавшихся среди солдат по всей длине коридора. Все морд-ситы были в костюмах из красной кожи.
– Хорошо, – сказал он уже более осмотрительно. – В чем проблема и что вы задумали?
– Служители подземелья… – начала Кара.
– Служители подземелья? – перебил ее Натан. – Кто они?
Кара указала рукой на группу людей в белых мантиях, стоявшую в самом конце коридора, позади вооруженных воинов Первой когорты.
– Они работают в этом месте и поддерживают здесь порядок. Как ты знаешь, мне казалось, что здесь что-то не так.
– Ты уже говорила об этом, но, несмотря на все поиски, я не вижу, чтобы здесь что-то было не так.
Кара обвела рукой вокруг.
– Ты недостаточно хорошо знаешь это место. Я прожила здесь почти всю свою жизнь, но даже я плохо знакома со всем лабиринтом этих коридоров. В прошлом гробницы посещались лишь Лордом Ралом. Однако служители подземелья проводят здесь значительную часть своего времени, поддерживая это место постоянно готовым для подобных визитов, и никто лучше них и не знает это место.
Натан потер подбородок и снова посмотрел через плечо на стоявшие в конце коридора фигуры в белых одеждах.
– В этом есть смысл. – Он вновь повернулся к Каре. – Ну так и что же они могут рассказать?
– Они немые. И Даркен Рал отбирал только неграмотных людей для работы служителями подземелья, так что они не умеют ни читать, ни писать.
– Отбирал? Ты хочешь сказать, что он отлавливал людей и насильно загонял на эту службу?
– Именно так, – сказала Бердина, немного сдвинувшись с места, чтобы встать рядом с Карой. – Точно так же, как набирал молодых женщин, тренируя их как морд-ситов. – Кара указала рукой в сторону гробницы Паниза Рала. – Для того чтобы служители подземелья не сказали худого слова о его отце, Даркен Рал отрезал им всем языки. А поскольку они не умеют ни читать, ни писать, то и не смогут тайно написать что-то обидное об умерших предводителях.
Натан печально вздохнул.
– Он был жестокий человек.
– Он был злобный человек, – сказала Кара.
Натан кивнул.
– Я никогда не слышал ничего, что опровергало бы это.
– Тогда откуда ты знаешь, что служители подземелья считают, что здесь, внизу, что-то не так, – спросил Кару генерал Тримак. – Они ведь не могут тебе сказать об этом или даже написать.
– Вы подаете своим людям сигналы рукой, когда требуется сохранить тишину, или во время сражений, когда они могут не услышать вас. Эти люди используют нечто подобное. Чтобы общаться между собой, они пользуются знаками, которые разработали за многие годы. Я задавала им вопросы, и они отвечают на них так, что отчасти можно понять. Не сомневаюсь, вы будете удивлены тем, насколько они наблюдательны.
– Но все же гораздо любопытнее, чего они думают, – сказала Верна.
Все это в целом казалось ей нелепым и бессмысленным, но само по себе происходящее воспринималось достаточно серьезно, к тому же ей хотелось знать наверняка. Верна научилась, став аббатисой, что независимо от того, как она сама относилась к тому или иному вопросу, вовсе не лишним было сохранять объективность. А в делах столь серьезных глупо не убедиться до конца, что здесь нет реальной проблемы. Хотя удовольствия все это ей не доставляло.
Подозрительный взгляд Натана вновь обратился к окружающим.
– Итак, что же они думают?
Кара указала в сторону ближайшего пересечения коридоров.
– Вон там, за тем пересечением, они обнаружили место, которое на их взгляд неправильное.
– Неправильное? – Натан в раздражении упер руки в бока. – Неправильное в каком смысле?
– Камень, которым выложены стены коридоров, имеет внутренние узоры. – Кара повернулась и показала на различные рисунки в настенном мраморе позади себя. – Вот, видишь? Все люди, работающие здесь, легко опознают эти рисунки, образованные серыми прожилками. Они прослеживают эти уникальные своего рода знаки.
Натан подошел ближе, вглядываясь в серые прожилки.
– Это язык символов, – добавила Кара.
Натан оторвался от созерцания стены и повернулся к Каре.
– В этом есть какой-то смысл. Продолжай.
– В этом коридоре, вон там, в стене находится мраморная плита, которая относится к другому месту.
Натан снова стал подозрительным и искоса посмотрел на нее, как будто подыгрывал спектаклю, но сам ничуть не верил.
– Но к какому месту она может относиться?
– В том-то все и дело, – сказала Кара. – Они не могут найти тот коридор, к которому она относится. Насколько я поняла, они пытались сказать мне, что здесь потерян коридор.
– Потерян? – Натан тяжело вздохнул и почесал голову, оглядываясь вокруг. – И куда же мог запропаститься этот коридор?
Кара наклонилась к нему чуть ближе.
– Спрятан за этим куском мрамора.
Он молча уставился на нее, при этом обдумывая услышанное.
– Так что мы хотим, чтобы ты воспользовался своим даром и посмотрел, сможешь ли ощутить присутствие кого-либо за этой стеной, – сказала Верна.
Беспокойство явно проступило на лице Натана Рала, в то время как он оглядывал наблюдавшие за ним лица.
– Кто-то прячется за этой стеной?
Кара кивнула.
– Верно. Кто-то прячется за этой стеной.
Натан потер шею рукой, поглядывая вдоль коридора, ведущего к пересечению.
– Ну, по крайней мере, как бы ни была безумна эта теория, проверить ее достаточно просто. – Он взмахнул рукой, указывая, чтобы генерал Тримак подошел к нему. – И ты считаешь, что Первая когорта здесь просто необходима?
Кара пожала плечами.
– Это зависит от того, есть ли что-либо малоприятное по ту сторону стены.
Генерал выглядел не просто заинтересованным, а скорее встревоженным. Ведь он отвечал за охрану дворца и каждого, находящегося в нем, – особенно Лорда Рала. И он крайне серьезно относился к своим обязанностям.
Генерал качнул рукой в направлении подозрительной стены.
– И ты думаешь, что там есть что-то опасное?
Кара не уклонилась от грозного взгляда генерала.
– Никки и Энн исчезли как раз где-то здесь.
Шрам, тянувшийся по щеке этого человека, побелел. Он сунул большие пальцы за пояс с оружием и повернулся в сторону. Один из его людей тут же бросился к нему, чтобы получить указания.
– Я хочу, чтобы вы все держались поблизости, но очень тихо.
Офицер кивнул и бесшумно вернулся к солдатам, чтобы передать приказ.
– Но кто же, по-вашему, может прятаться за этой стеной? – спросил генерал, обмениваясь взглядами со всеми женщинами.
– Не ожидайте советов от меня, – сказала Верна. – Я хоть и обеспокоена, но даже не представляю, кто или что может там быть. Не могу сказать, что верю хотя бы в часть этого, но во Дворце Пророков были такие служители, которые распознавали удивительно странные вещи, такие, которые никто другой не был способен осознать. Я не знаю, в чем здесь дело, но не хочу просто так отметать беспокойство людей, которые знают это место лучше меня.
– В этом есть смысл, – заметил генерал.
Натан сдвинулся с места.
– Тогда давайте подойдем и посмотрим.
Следуя позади остальных, Верна испытывала облегчение оттого, что ей удалось убедить Натана в серьезности этого дела. Сама она в это не верила, но ей очень хотелось поддержать Кару. Кара относилась к людям того типа, чьи слова можно принимать на веру. Морд-сит ужасно беспокоилась за Никки, даже почти перестала спать в последнее время. И что касается беспокойства Кары – Никки была не только ее подругой, но и звеном цепи в поиске Ричарда.
Все двигались как можно тише. Кара шла впереди, за ней следовал Натан. Верна оставалась чуть сзади, вместе с Бердиной и Найдой. Генерал Тримак вместе со своими воинами составлял тыл.
За поворотом и дальше, вдоль подозрительного коридора, шипели и потрескивали несколько факелов. Один из них, похоже, догорал. Тем не менее служители подземелья продолжали держаться в стороне. Генерал сделал знак своим людям. Несколько человек взяли факелы из коридоров сзади и принесли их сюда.
Кара щелкнула пальцами, чтобы привлечь внимание генерала, и направила половину людей вперед, чтобы охранять коридор и с другой стороны. Несомненно, она хотела, чтобы это место было заблокировано со всех сторон. С солдатами она отправила и нескольких морд-ситов.
Кара у мраморной стены провела пальцем по контуру из серых прожилок, прослеживая очертания лица на камне. Теперь даже Верна узнавала это особенное лицо.
– Они говорят, что это лицо не подходит к этому месту, – прошептала Кара, когда Натан склонился близко к ней.
Натан кивнул, затем выпрямился. Он махнул рукой, показывая, чтобы Кара отошла и не мешала ему.
Кара нахмурилась и бросила на Верну озадаченный взгляд. Она совершенно не понимала, что делает этот старый волшебник. Но Верна знала, и даже очень хорошо. Он использовал свои способности, чтобы ощутить, что находится по ту сторону камня. Он использовал свой дар, чтобы отыскивать признаки чего-то живого. Верна тоже могла делать подобные вещи, хотя и не с таким успехом, как он, но не могла сделать этого в этом дворце. Сам Народный Дворец подавлял дар любого, обладающего им, кроме Рала. Верна пыталась проверить, что там, за этой стеной, еще когда они в первый раз осматривали коридор вместе со служителями подземелья, но не преуспела в этом.
Кара вернулась и теперь стояла рядом с Верной. Она наклонилась к ней и заговорила почти шепотом:
– Ну и что ты думаешь?
– Думаю, Натан скажет нам, когда что-то узнает.
Генерал Тримак наклонился к ним.
– Как много времени это займет?
– Не очень, – успокоила его Верна.
Пока Верна наблюдала, лицо Натана вдруг побелело. Он, запнувшись, отступил на шаг от стены.
При виде такой его реакции в руке у Кары появился эйджил. Бердина и Найда также развернули в руках свое оружие.
Натан, снова запнувшись, сделал еще один шаг назад. Он потрясенно поднес руку к лицу. А затем с открытым ртом повернулся к ним.
И торопливыми движениями, стараясь делать все как можно тише, он бросился назад, к ним.
– Добрые духи. – Он провел пальцами по волосам, оглядываясь назад и не сводя глаз с той особенной стены.
– Добрые духи, что же там? – почти прорычала Кара.
Натан, с лицом, почти таким же белым, как его волосы, обратил свои голубые глаза к морд-ситу.
– По ту сторону стены – сотни людей.
На мгновение Кара потеряла дар речи.
– Сотни? Ты уверен?
Он решительно кивнул.
– Возможно, тысячи.
Верна наконец совладала со своим голосом.
– Что за люди? Кто они?
– Не знаю, – сказал Натан, его голова почти безвольно вертелась туда-сюда, между их лицами и лицом на мраморной стене. – Не могу даже представить. Но могу сказать, что у них изрядное количество стали.
Генерал Тримак наклонился вперед.
– Стали?
– Оружия, – сказала Верна.
Лицо Натана помрачнело.
– Да, именно так. Вот здесь, внизу, стали не так много, так что получается хорошо заметное отличие, когда я пользуюсь своим даром и пытаюсь ощутить, что находится за стеной. Так что: там находится множество людей, и при них много оружия.
– Это могут быть только вооруженные солдаты, – сказал генерал, осторожно извлекая свой меч. Он сделал знак своим людям. Они все сделали то же самое. Через мгновение они уже все были с оружием в руках.
– Есть какая-то идея, кто бы это мог быть? – шепотом спросила Бердина.
Натан, выглядевший таким же обеспокоенным, как и Верна, каким не бывал никогда, лишь покачал головой.
– Нет. Я не могу определить, кто они такие, а только лишь, что они находятся там.
Кара направилась по коридору.
– Что ж, давайте это выясним.
Генерал сделал короткой движение рукой, подавая сигнал своим людям. Они начали осторожно приближаться с обеих сторон.
– И как ты предполагаешь выяснить это? – спросила Верна, следуя за Карой по пятам.
Кара остановилась и, повернувшись, посмотрела на нее. Затем повернулась к Натану.
– Можешь ли ты воспользоваться своим даром, чтобы… ну, я не знаю… снести эту стену или что-то в этом роде.
– Разумеется.
– Тогда, я думаю, мы…
Кара замолчала, когда Натан поднял руку. Он вскинул голову, прислушиваясь.
– Они разговаривают. Говорят что-то про свет.
– Свет? – переспросила Верна. – Что ты имеешь в виду?
Лицо Натана стало сосредоточенным, когда он сконцентрировал внимание, будто пытаясь услышать что-то. Она знала, что он слушает своим даром, а не ушами. Было крайне досадно, что она не может сделать то же самое.
– У них исчез свет, – негромко сказал он. – Все их лампы неожиданно погасли.
Теперь все повернулись к стене, из-за которой начали доноситься приглушенные голоса. Сейчас уже не требовалось никакого дара, чтобы расслышать их. Люди жаловались на темноту и хотели знать, что случилось.
Затем раздался крик. Он длился всего лишь мгновение, после чего сразу же установилась тишина. Стали раздаваться приглушенные возгласы, говорящие о смятении и нарастающей панике.
– Сноси перегородку! – обратилась Кара к Натану.
Из-за стены теперь доносились пронзительные вопли. Люди кричали не только от ужаса, но и от боли.
Натан поднял руки, чтобы произвести и бросить сгусток энергии, который должен разнести стену.
Прежде чем он успел сделать это, белый мрамор словно взорвался. Куски камня падали с оглушающим грохотом. Первым оттуда возник гигант с окровавленным мечом в руке, пробивший плечом стену мощнейшим ударом с той стороны. Он рухнул на пол и заскользил по нему.
Осколки самых разных размеров и форм постепенно устлали коридор. Крупные плиты мрамора, вывернутые из стены, высвобождались под собственным весом и падали на пол, разбиваясь. В этом хаосе из летящих кусков камня и клубящейся пыли Верна разглядела силуэты людей в доспехах и с оружием в руках. Они явно пребывали в состоянии недоумения, будто участвуя в битве с невидимым врагом. Рев от их голосов выражал ярость, замешательство и ужас.
За облаками пыли и обломками Верна увидела темный коридор, заполненный солдатами Имперского Ордена.
Сопровождаемые грохотом, из пролома в стене хаотически сыпались люди. Огромного роста, с татуировками, носившие темные кожаные доспехи, ремни с заклепками, кольчуги и шипы на коже, некоторые уже без рук, другие с рассеченными лицами, они тяжело валились на пол. Голова, потряхивающая сальными свалявшимися волосами, выкатилась из-за завесы каменной пыли. Люди, потерявшие ноги, опрокидывались и падали. Другие, разрубленные пополам прямо посередине, бесформенной кучей валились в общую свалку.
Кровь фонтанами разбрызгивалась по белому мраморному полу.
И среди летящих от пролома камней, среди взметнувшейся волнами пыли, среди отрубленных голов, кувыркающихся по засыпанному осколками мрамору, среди кричащих, падающих и умирающих людей, среди мешанины из крови и тел, вываливающихся в коридор, – Ричард, в окружении смертельно раненых воинов, гибнущих по обе стороны от него, Ричард, размахивающий мечом, зажатым в одной руке, и придерживающий другой рукой совершенно бесчувственную Никки, – прорвался через брешь в темной стене солдат.
Назад: Глава 41
Дальше: Глава 43