Книга: Обреченные
Назад: Глава 1
Дальше: Глава 3

Глава 2

– Дональд, – пророкотал Питер. – Прошу прощения, но ты хочешь сказать, что Мэгги держит здесь моего сына как какого-то… какого-то…
– Самца? – закончила я за него. Одной только мысли о том, что, по их мнению, я использую Калеба с подобной целью, было достаточно, чтобы кровь у меня закипела. И она действительно закипела. Лампы над нами начали мигать.
Все стали растерянно оглядываться, но я не отводила взгляда от людей, сидевших за столом. Я посмотрела на каждого по очереди и дала понять, что это идиотизм. Они дружно прятали глаза, словно боялись меня или им было стыдно за то, что они молча сидели, пока Дональд всеми командовал. Если же они боялись меня, то зачем тогда навязывали эту чертовщину? Кроме бабушки, конечно. Она просто улыбалась и наблюдала.
Дональда разозлил мой тон, и он прочистил горло, немного отступая назад. Затем ударил по энергетической ленте, которая проплыла в воздухе рядом с его головой. Его глаза широко раскрылись, когда она прошла сквозь его пальцы. Я обернулась и увидела позади себя в воздухе множество энергетических лент. Я сделала глубокий вдох, понимая, что голубая угроза исходила непосредственно от меня. Калеб коснулся моей кожи. Его пальцы пробежали вверх по моим рукам до лица, но, честно говоря, он сам был так расстроен, что не очень успокаивал меня.
– Что здесь происходит? – воскликнул другой член Ассамблеи. – Кто это делает?
– Я, – ответила я негромко, и все замерли. Калеб медленно убрал руки от моего лица и повернулся, чтобы еще раз посмотреть на Ассамблею.
– Это не ее вина. С Мэгги такое происходит, когда она расстроена. Так что прекратите, – выдавил он.
– В наши намерения не входило расстраивать тебя, моя дорогая Провидица, – сообщил Дональд и вернулся на свое место за столом. Я была рада, что стояла не так близко, чтобы видеть снисхождение на его лице, которое слышалось в голосе. – Что именно… – Он замолчал. Я проследила за его взглядом, направленным на мое запястье. Черт. Дональд стал еще на пару оттенков краснее, посмотрев на Питера, затем на Калеба.
Я видела, как он гневно поднял бровь. Или, может, это было любопытство?
– Так ты занимался Взаимообладанием с нашей Провидицей? – осведомился он. При этих словах рука Калеба сильнее сжала мою. – Ты… запятнал нашу Провидицу до свадьбы?
– Но-но, подожди секунду, – прервал его Питер. – Нет такого закона…
– Это вопрос благопристойности! – рявкнул Дональд и встал, ударив кулаком по столу. Джен притянула Марию к себе и, судя по ее виду, хотела бы закрыть уши дочери. – То, чему ты должен был научить ее как лидер клана!
– Просто он был немного занят спасением наших жизней, – пробормотала я из-за спины Калеба.
– Что ты сказала, Провидица?
Я выпрямилась и встала ближе к Калебу, взяв его за руку, так чтобы наши тату на запястьях продемонстрировали не только нашу любовь друг к другу, но и то, что мы занимались Взаимообладанием. В этом не было грязи, и ему не удастся очернить мои совершенные, счастливые, восхитительные воспоминания о той ночи. Калеб ухмыльнулся, услышав мою внутреннюю тираду, и усмехнулся, когда я повернулась к столу Совета и четко и громко произнесла:
– Я сказала, что мы были слегка заняты, пытаясь остаться в живых. Занималась я Взаимообладанием с моим суженым или нет, не должно вас волновать. Мы должны в первую очередь обсудить то, что нас чуть не убили представители Виртуозов, которые находятся в этом самом зале, а вы ничего не предпринимаете. И меня зовут Мэгги, а не Провидица… сэр.
– Что за новости? – спросил другой член Ассамблеи. – Вы говорите, что кто-то из присутствующих в этой комнате пытался вас убить? Как? Когда?
– Да, и не только меня. И не раз.
– Кто? – повторил он громче.
– Мэгги беременна! – выпалила Марла. Я задержала дыхание и хотела крикнуть в ответ, но все в комнате, особенно члены Совета, замерли и уставились на меня. Или подождите… нет, они смотрели на Калеба. Черт. Становилось опасно.
– Это неправда! – воскликнул Калеб. – Марла пытается вас отвлечь. Уотсоны выкрали Мэгги и держали ее вдали от меня в течение нескольких дней. Затем, всего лишь пару дней назад, они послали кого-то в мой дом и попытались убить нас там.
– А почему мы должны тебе верить? – подключился Дональд. – Доказательство того, что ты занимался с ней Взаимообладанием до свадьбы, – прямо здесь, перед нами. Если ты занимался с ней Взаимообладанием до брака, тогда почему бы не сделать больше?
– Вы можете мне верить, так как я говорю вам, что мы не занимались ничем, кроме Взаимообладания.
– И я тоже это утверждаю, – подтвердила я, чтобы защитить Калеба. – Я не беременна и ничего для этого не делала.
– Доверие нужно заслужить, – заявил Дональд. – И я приношу извинения, но мы пока знаем тебя недостаточно хорошо, чтобы доверять в такой степени. Марла же одна из нас с рождения.
Крупный, дородный пожилой мужчина изумленно произнес, вставая из-за стола Совета:
– Но она же Провидица!
– Ассамблея, мне не хотелось бы выступать здесь в роли судьи, – продолжила Марла звенящим от притворной искренности голосом. – Но им легко сказать, что она не беременна, без каких-либо доказательств, ведь она же не хочет, чтобы Калеба наказали.
– Наказали? – вскрикнула я и посмотрела на Калеба. – О чем она говорит? – прошептала я.
Он наклонился ближе:
– Я говорил тебе, что наш народ ждет до свадьбы.
– Но ты не говорил, что в противном случае тебя накажут.
– Это проблема, Провидица? Кажется, ты сказала, что не было никакого неблагоразумного поступка? – вставил Дональд.
Неблагоразумного поступка? Все это очень отличалось от того, что я себе представляла. Прежде чем я успела ответить, заговорил Питер:
– Я сообщил Совету о замыслах и планах Уотсонов в отношении моей семьи еще до нашего приезда. Вы хотите сказать, что не знаете об этом?
– Мы получили твое сообщение, но это классический случай «он сказал/она сказала».
– Ты же сейчас не используешь правила, чтобы прикрыть свою семью, Дональд?
– Как ты смеешь обвинять меня в этом! – прорычал Дональд. – Я советник и наставник для всех, а не только для моей семьи, так же, как и все члены Совета.
– В таком случае если вы расследуете нелепое заявление о том, что Мэгги беременна, будучи нареченной моего сына только пару недель, то призовите к ответу Уотсонов и расследуйте то, что они сделали моей семье, – резко потребовал Питер.
– Я считаю, что тебе лучше присмотреть… – начал Дональд, но бабушка оборвала его:
– Конечно, мы призовем к ответу Уотсонов, Дональд. Если бы такое заявление было сделано против Джейкобсонов, мы бы расследовали и его. Именно поэтому нам нужно устроить слушание… для Мэгги и Калеба. – Все затаили дыхание, включая меня. Что бабушка делала? – Когда лишают жизни, должно проводиться слушание, чтобы определить, требуется ли наказание. Двое из семьи Уотсонов были убиты в доме Питера Мэгги и Калебом, и еще один был убит в доме Макса другим членом клана Уотсона.
– Ты знаешь правила, Уинифред, – заметил другой член Совета. – Убийство члена клана рассматривается внутри его клана. Это не наше дело.
– Тогда давайте перейдем к делу Мэгги и Калеба, – предложила она и посмотрела на нас. – Кто из членов семьи будет отвечать за них?
– Я, – вызвался Питер и начал рассказывать о том, что случилось с нами в его доме и доме Кайла. Пока он рассказывал, я повернулась к Калебу и тихонько, обращаясь также к Кайлу и Линн, стоявшим рядом, спросила:
– Что делает бабушка? Почему она хочет, чтобы они…
– Она не хочет, – заверил Калеб, с сочувствием дотронувшись до моей щеки. Его руки спустились вниз и обхватили мою талию, его большой палец собственнически потирал мое тату. Я затрепетала, несмотря на напряженную обстановку. Калеб усмехнулся, заметив мою реакцию, но Кайл хлопнул его по руке. – Что?
– Балбес! – укорил его Кайл и выразительно посмотрел на меня. – Бабуля отводит удар. Если она поднимет вопрос первой, не дав Уотсонам возможности высказаться, мы окажемся в более выгодном положении. В таком случае мы выглядим невиновными.
– Мы и так невиновны, – возразила я шепотом. – Они пытались…
– Знаю, – быстро ответил он, – но им-то это неизвестно.
– Хорошо, хорошо. – Я кивнула, стараясь убедить себя, что все будет хорошо. Происходящее сильно отличалось от того Воссоединения, какое описывал Калеб. И Калеб, и Кайл утверждали, что это будет большая вечеринка. Что мы будем тусоваться, веселиться, танцевать и общаться. А все оказалось совсем не так.
«Мне жаль. Если бы мы просто запечатлелись и ты была просто моей нареченной, все было бы по-другому. Но поскольку ты Провидица… Я ожидал чего-то подобного. Обычно Совет заседает всю неделю, и мы их почти не видим. Однако твой статус обязывает их устроить спектакль или что-то в этом роде».
«Почему я чувствую себя виноватой?»
Калеб улыбнулся и притянул меня к себе, так что я уткнулась лицом в его шею.
– Ах, детка, – прошептал он. – Ты ни в чем не виновата. Они просто кучка простофиль, вот и все.
– Я такая же, – прошептала я. – Простофиля.
И тут мы вздрогнули при звуке громкого удара. Это Дональд снова стукнул кулаком по накрытому скатертью столу, стоя напротив Питера и наклонившись к его лицу.
– Я подробно рассказал, что случилось. Мои дети просто защищались, и ты не можешь их в этом обвинять.
– Это не какой-то человеческий суд, Питер, где ты можешь играть роль адвоката и обходить правила и традиции, установленные несколько веков назад!
– Мы не пытаемся это делать. Действия Провидицы и моего сына были не только оправданны, но и необходимы, так как в противном случае они бы погибли, и многие из нас тоже.
– Это не относится к делу, ты же знаешь.
– Достаточно! – воскликнула бабушка и отбросила выбившиеся из пучка пряди волос. – Ты сам знаешь правила, Дональд Уотсон.
Уотсон! Тогда все ясно…
Бабушка продолжала:
– Слушание будет назначено, как обычно, и мы проголосуем, больше здесь говорить не о чем. А теперь прекратите устраивать сцену и дайте всем познакомиться с Провидицей.
– Правильно, – согласился Дональд. – А Мэгги будет выдан тест на беременность, чтобы определить, что она не носит ребенка.
– Прошу прощения, Дональд, – вмешалась Марла, – но домашнего теста на беременность будет недостаточно. Ей нужно сделать анализ крови.
Как только эти слова сорвались с ее губ, я сразу поняла, что она замышляет, хотя ее мысли были скрыты. Сейчас Марла предложит, чтобы ее тетя взяла у меня кровь.
– Моя тетя Рут, вдова Сайкса, может взять кровь без боли или дискомфорта для Провидицы.
– Нелепо и неуважительно делать тест с единственной целью попытаться уличить Провидицу во лжи! – возразил Питер.
– Если она не лжет, нет причин отказываться от теста.
Я понимала, что возразить нечего. Мы были в руках у Дональда, и он это знал, и Марла тоже.
– Тогда решено, – заключил Дональд, необычайно довольный этой идеей. Когда он положил руки на стол, я мельком увидела тату на его запястье, но не смогла разобрать рисунок.
Я посмотрела на Питера и Калеба, чтобы понять, пришли ли они к тому же выводу, что и я. Марла знала, что я не беременна, но ей требовалось побольше моей крови. И не было возможности отказаться от анализа, чтобы это не выглядело так, как будто я действительно беременна. Марла знала, что я не буду рисковать, чтобы Калеба «наказали», что бы это ни значило.
Калеб услышал мои мысли и кивнул в знак того, что тоже знает. Он стиснул зубы, но попытался успокоить меня – улыбнулся и погладил мою руку.
«Мы с этим разберемся. Я пойду с тобой. Не позволю ей сохранить твою кровь».
Я кивнула в ответ. Питер скрестил руки на груди, с отвращением глядя на Дональда, но ничего не сказал. Я не хотела открывать свой разум – честно говоря, не хотела знать, что они все думают, – но предположила, что Питер пришел к такому же выводу, что и мы. Тут подошла Рэйчел и обняла его. Я чуть не улыбнулась, так как он мгновенно успокоился и взглянул на нее с благодарностью.
Следующий час мы трепались, как говорит бабушка. Я пожала сотни рук, мне поклонились несчетное число раз, хотя я просила этого не делать, и было произнесено множество имен, которые я никогда бы не запомнила. Я также выдержала взгляды девушек, которых совсем не радовало, что именно я ухватила Калеба. Я пыталась не принимать близко к сердцу их убийственные взгляды, тут же сменявшиеся улыбками из опасения, чтобы Провидица не стерла их в порошок.
Затем заиграла музыка. Я оглянулась и увидела маленькую сцену с инструментами… но на них никто не играл. Инструменты играли сами. Довольно хорошо, кстати.
– На них наложены чары, – прошептал Калеб мне на ухо. – Один из членов клана Джемино может зачаровывать предметы, чтобы они сами выполняли свои обычные функции.
– Значит, он не может заставить гитару мыть посуду или что-то в этом роде? – спросила Линн.
– Нет, только исполнять музыку.
– Отстой, – шутливо поморщилась она, и мы засмеялись. Линн все еще нервничала. Асы не сводили глаз с нас четверых из-за одного общего факта: мы запечатлелись. Линн ненавидела внимание, а Кайл наслаждался им. Ему нравилось обладать тем, чему все завидовали.
– Потанцуем, прелестная леди? – услышала я за спиной и, обернувшись, увидела Родни – того, кто нашел меня и спас в лесу во владениях Уотсонов. У меня перехватило дыхание, и я, не задумываясь, бросилась ему на шею. Он обнял меня, и я почувствовала, как он тихо засмеялся. Я мельком посмотрела на Калеба, ожидая, что он ревниво нахмурится, но заметила в его взгляде только симпатию. Он тоже был очень благодарен Родни. Ведь тот спас мне жизнь, в конце концов.
– Предлагаю, это значит, что ты меня запомнила, – пошутил Родни, опуская меня на пол.
– Конечно, запомнила, – ответила я. Его глаза остановились на метке на моей шее, и симпатия во взгляде сменилась восхищением. Он улыбнулся и выполнил ритуал «поклон – целование руки».
– Провидица, – прошептал он и улыбнулся шире. – Я еще более горд называть тебя членом своей семьи.
– Пожалуйста, просто Мэгги, – настояла я, и, хотя он кивнул, знала, что потребуется некоторая настойчивость. Затем он повернулся к Калебу.
– Калеб.
– Родни, старина, рад тебя видеть. – Они обнялись, стукнувшись кулаками и хлопая друг друга по спинам.
– И я рад. А Кайл, я вижу, тоже приобрел дополнение.
– Да. Это Линн, – представил Кайл с гордостью. – Линн, это наш кузен Родни.
– Приятно познакомиться, – сказала Линн и стукнулась с ним кулаками. – Ты тоже из Теннесси? Выглядишь, как… – она указала на него рукой, – настоящий ковбой.
Действительно, Родни был мускулистый, темноволосый, смуглый, одет в джинсы и клетчатую рубашку. Для завершения образа не хватало только ковбойской шляпы.
– Я из Те-е-еннесси, да, мэ-э-эм, – произнес он, преувеличенно растягивая слова на южный манер. – На самом деле я живу на ферме, где пятьдесят лошадей.
– Ничего себе! – воскликнула Линн и заинтересованно наклонилась ближе. – Правда?
– Клянусь!
– Я обожаю лошадей! – восхищенно произнесла она и радостно захихикала. Кайл взял ее за руку и со смехом начал оттаскивать в сторону.
– Лучше заберу тебя подальше от мистера Ковбоя.
– О, не волнуйся. Ты можешь просто купить мне лошадь, и тогда все будет в порядке.
– Договорились, – согласился Кайл, и, несмотря на его шутливый тон, я поняла, что он действительно купит ей лошадь. Он уткнулся носом Линн в шею, и они засмеялись.
Я отвела взгляд и увидела, что Калеб наблюдает за мной.
– Что? – спросила я.
– Гадаю, о чем ты думаешь, так как ты закрыла свои мысли.
– Просто радуюсь, что у Кайла есть Линн, – ответила я, не колеблясь. – Я так рада, что он счастлив.
– Я тоже. – Калеб обнял меня сзади. – И не только потому, что он жутко раздражал меня из-за тебя. Просто рад, что мы снова можем быть друзьями.
– Я тоже.
– И я, – присоединился Родни и засмеялся, хлопая Калеба по плечу. – Я скучал по вам, ребята, на ранчо. Мама тоже. Ей не для кого было печь сахарное печенье.
– Да, – задумчиво произнес Калеб, – мы не были там несколько месяцев.
– Вам нужно срочно приехать. У мамы новая лошадь клейдесдальской породы. Это самая большая лошадь, которую вы когда-либо видели.
– Мы приедем. Только сначала нужно преодолеть кое-какие препятствия, – сказал Калеб и улыбнулся, прижавшись ко мне.
Назад: Глава 1
Дальше: Глава 3