Глава 7
Помывшись и переодевшись, я сел в кресло и принялся размышлять о множестве вещей, в том числе о той компании, которую я только что покинул, потом перекинулся на тех трех подонков, которые пытались меня убить.
Если покушение не было связано с делом Чарли Вайта, я мог бы просидеть до самого утра и так ничего и не надумать. Но, если такая связь существовала... тогда возникала куча других вопросов. Кто, почему, мотив и возможность, ну и тому подобное. Например, откуда они узнали, что я поеду туда? Конечно, возможно, что они следили за мной. Я не ожидал неприятностей, расследуя такое простое дело. Пока я был у Себастьяна, раздавались эти странные телефонные звонки. Да-а, он знал о том, что я собираюсь навестить доктора Витерса... Правда я ему точно не сказал, куда поеду, только упомянул о том, что мне надо еще кое-что сделать. Но сам доктор... Я стал припоминать подробности нашей встречи. Его реакцию, когда он наконец сообразил, что я – Шелл Скотт. Его странную реакцию, когда этот "персик" вышел из соседнего помещения.
Неожиданно я захотел увидеть – как ее зовут? – Да, Плонк. Мисс Плонк. Я поищу по справочнику. Не должно быть особенно сложно.
Верите или нет, имелась всего-навсего одна. Полли Плонк. Я запомнил адрес, но звонить не стал. Мне хотелось ее увидеть.
Это был один из современных отелей. Она занимала шестой номер. Я нашел его где-то в седьмом часу. До сих пор все шло отлично. Приободренный таким везением, я постучал. Шаги. Человек не босиком, а в туфлях на высоких каблуках. Это ясно слышно. Дверь открылась. В проеме двери стояла она.
– Хэлло, мисс Плонк! – поздоровался я.
– Ну, хэлло. Я вас помню. В приемной доктора.
– Я был там потому, что...
Я не закончил фразу. А вдруг ей нравятся больные люди? Интересно, сама-то она от чего страдала. У доктора мне показалось, что болезни от нее так же далеки, как луна или звезды. По-моему, в этот момент я страдал сильнее ее.
– Мне хотелось бы спросить вас кое о чем...
– А что за вопросы?
– Можно мне войти? Возможно, вопросов будет больше.
– Разумеется. Мне безразлично, сколько будет вопросов.
Мне было как-то трудно в ней разобраться. Но внешность у нее была потрясающая. На ней действительно были туфли на высоченных каблуках, голубой свитер из чего-то пушистого и мягкого и синие брюки из эластика. После того поэта мне показалось, что я с отвращением буду теперь смотреть на такие брюки. Ничего подобного, мисс Плонк излечила меня. На ней они выглядели так уместно. Повернувшись, она вошла в коттедж, я следом, она заперла дверь и сказала:
– Присаживайтесь. Хотите чего-нибудь выпить? Господи, как я рада, что вы зашли. А вы?
– Ну... – протянул я, не зная, как отвечать. Но она не слишком слушала, прошла через гостиную в кухню.
– Проходите сюда, – позвала она. – Здесь питье. И я тоже.
Я вошел.
– Ну, не забавно ли? – говорила она. Я только что налила себе мартини. Сейчас налью второй бокал. Или вы предпочитаете что-то из этого?
Она указала на две бутылки со скотчем и бурбоном.
– Мартини, – ответил я, – если не жалко.
– Пейте, сколько угодно. Вот, наливайте сами. После того как выпьем, спрашивайте.
– О чем?
– Не знаю. Вы же хотели задать мне какой-то вопрос.
– Я уже забыл.
Она стояла, прислонившись к раковине, и, если вы воображаете, что кухни не могут действовать возбуждающе, посмотрели бы вы на кухню мисс Плонк! Она была потрясающей! Внезапно я одернул себя. Зачем я сюда явился? Чтобы работать. Почему же теперь стою и млею от нее, размышляя о губах и прочих прелестях? Дело прежде всего!
– Мисс Плонк, – сказал я, – что в отношении доктора Витерса?
– Не знаю. Что вас интересует?
– Послушайте, нам надо... немного помолчать.
Мы вернулись в переднюю комнату, она была очень милой. Хорошая мебель, привлекательные занавески, привлекательная кушетка, Мы сели на нее. Я отпил мартини, потом произнес:
– Мисс Плонк...
– Зовите меня Полли. Меня мучает любопытство...
– Что вас интересует?
– Кто вы такой?
– Меня зовут Шелл Скотт. Вот...
Я сунул ей в руки свое удостоверение. Не знаю, чего я хотел добиться, но я произвел на нее впечатление.
– Я сразу поняла, что вы кто-то...
– Вот и хорошо. Теперь припомните, где мы встретились. Я вошел в приемную доктора Витерса, а вы... ах...
– Да, я ушла в соседнюю комнату, чтобы одеться. На мне ничего не было одето. Но, полагаю, вы это заметили?
– Не сомневайтесь.
Некоторое время мы помолчали, погруженные каждый в свои мысли. Я думал о том, что она не отличается острым умом и наблюдательностью. Поэтому для того, чтобы получить от нее необходимую информацию, необходимо очень осторожно подойти, чтобы не нарушить ее умственного баланса. Сделав очередной глоток, я заговорил:
– Мисс, я хочу сказать, Полли...
– Да, а я буду звать вас Шеллом. Договорились?
– Прекрасно. Когда...
– Вы все выпили. Я пойду наполню ваш бокал. Нет, сделайте лучше это вы.
– Через минуту. Послушайте, когда вы одевались в соседней комнате, доктор Витерс заходил туда. Пробыл он там совсем недолго. Так вот...
Черт возьми, не задаю ли я неделикатный вопрос? Но я набрал побольше воздуха и твердо произнес:
– Что он там делал?
– Звонил по телефону.
– Ага... Прямо в вашем присутствии?
– Я же была за ширмой. Иногда пациенты проходят в тот кабинет, там есть ширма, за которой можно устроиться. И там раздеваются.
– Не повторяйте этого...
И тут я припомнил ширму, я видел ее и стул возле стола, когда открылась дверь.
– Вы хотите сказать, Полли, что он мог не знать, что вы были там? Или позабыл об этом?
– Мог свободно. Он вел себя именно так. Даже не посмотрел, есть ли кто-нибудь за ширмой. Могу поспорить, что вы бы сделали это.
– Точно... Этот разговор. О чем он был?
– Не знаю, Шелл. Он просто позвонил кому-то и сказал... Сейчас вспомню, какое же имя он назвал... Да, что здесь находится кое-кто, расспрашивающий о Чарли Вайте. Да, Шелл Скотт.
– То есть я.
– Вы правы. Он говорил о вас. – Она широко раскрыла глаза. – Это важно, да? Потому что в это время вы разговаривали с ним...
– Даже очень важно. Он не упоминал никаких имен? Других имен, я имею в виду? Например, имя человека, которому он звонил?
– Он только сообщил, что вы находитесь у него и спрашиваете о Чарли Вайте, после этого повесил трубку и вышел.
Угу. Именно это я считал возможным. Иначе появление этих подонков на Драйв было необъяснимым. Так кому же он звонил? Если они были парнями Джо Рэйса, он мог звонить ему. Это меня здорово озадачило.
– Вы не возражаете, если я воспользуюсь вашим телефоном?
– Валяйте.
Я нашел в записной книжке номер Витерса и позвонил ему. После нескольких минут ожидания я повесил трубку.
– Его нет на месте.
– Кого?
– Доктора Витерса.
– Конечно. Он меня предупредил, что не появится у себя в офисе до окончания выборов.
Все правильно. Сегодня суббота, выборы были назначены на вторник. В понедельник у него тоже не будет приема.
– Он не сказал, где он будет?
Она покачала головой. Я тоже не мог догадаться, где искать его, но про себя решил, что непременно это сделаю.
– Пейте же! – сказала она.
– Мне не следует пить. Я должен попытаться отыскать его, хотя не представляю, куда его занесли черти.
– Сегодня вечером вам не отыскать его, верно? Во всяком случае, сию минуту.
– Фактически, видимо, до завтрашнего утра. Мне думается, что теперь он знает, что я разыскиваю его, так что спрятался в надежном месте.
– Кого вы хотите разыскать?
– Доктора Витерса.
– Вы больны?
– Болен? Я здоров, как бык... как сам доктор.
– А я вот не знаю, больна я или нет. Но к доктору Витерсу больше не пойду. От него никакого толку. Единственное, что он делает, это велит раздеться...
– Хватит...
– А потом несет всякую чушь.
– Да, я слушал его. Но в наши дни болтовня высоко котируется.
– Возможно, у меня ничего и нет. Сама не знаю. Все дело в том, что я такая страстная.
– Вы ему так и сказали?
– Да.
– Я так и подумал.
– Я постоянно... ну, понимаете, чем бы я ни занималась, я все время думаю об этом. Я имею в виду... Шелл, налейте мне еще.
– Хорошо. Всего один. Продолжайте.
Я налил нам обоим. Полли сказала:
– Вот почему я к нему пошла. Я слишком пылкая. Сексуальная.
– Понятно. Я это подозревал.
– Но Битере мне ни чуточки не помог... Возможно, мне и не нужно помогать, а? Возможно, это – олл-райт?
– Я не вижу в этом ничего плохого. Фактически, если это считать болезнью, значит я сам тоже нездоров. Но болезнь такого рода как раз и является здоровьем. Лично я в этом убежден.
– Я слишком много об этом думаю. И люблю целоваться.
– Вы абсолютно здоровая девушка, даю вам слово.
– Рада, что вы так считаете, Шелл. Но все равно я какая-то ненормальная. Взять хотя бы, как я сегодня увидела вас. Когда я стояла совершенно раздетая и... и заметила, как вы посмотрели на меня... Я не могу описать, что я почувствовала. О-о-о!
Так вот оно что! Я все понял.
– Шелл, поцелуйте меня. Поцелуйте!
Я поцеловал. Наверное, она все время думала об этом. Говорят о горячих поцелуях, о страстных поцелуях, о безумных поцелуях. Я не знаю, как определить ее поцелуй. Одним словом, ее поцелуй послал новый вид тока по моей нервной системе.
– Шелл?
– Полли?
– Я была сейчас на грани...
– Чего?
– Сама не знаю.
– А я чуть ли не сделал крупное научное открытие. Давай повторим все сначала.
– Мне кажется, я слишком разнервничалась. Ты заставляешь меня волноваться, Шелл.
– Почему?
– Ты такой большой, сильный и мужественный.
– Ты так считаешь?
– Немного необузданный, но в то же время очень милый. И возбуждающий.
– Возбуждающий?
– И потом эти сумасшедшие белые волосы и стальные голубые глаза...
– Серые. Они у меня серые.
– Серые? А мне они кажутся голубыми... Возможно, я плохо разбираюсь в цветах. Когда я была маленькой девочкой...
– О'кей, голубые. Дальше?
– Внешне ты кажешься грубым и резким, а на самом деле ты милый. И очень волнующий.
– Волнующий?
– У-гу.
Молчание. Я смотрел на нее, она на меня. Так продолжалось довольно долго.
– Эй, – сказал я, – я знаю одну игру.
– Расскажи. Ох, расскажи мне.
Разумеется, я рассказал...
В то время, как я возвращался домой, на улице продавался экстренный выпуск газет. Огромные черные заголовки кричали о том, что Джонни Трой умер.