Книга: Троянский катафалк
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13

Глава 12

У меня подкосились ноги, казалось, что они стали совершенно ватными.
Я подскочил к Сильвии и встал возле нее на колени.
Она была жива, ее маленький ротик распух, губы были окровавлены, нижняя губа отвисла, был виден выбитый зуб. По левой щеке тянулся рубец, а шея была свернута под устрашающим углом.
Она приоткрыла глаза и заморгала. Потом зашевелились губы.
– Шелл...
– Сильвия, дорогая, не разговаривай, не старайся...
Ее рука отыскала мою и ухватилась за палец.
– Он...
– Ш-ш-ш... Я сейчас вызову скорую.
– Нет, нет.
Она сжала мой палец очень слабо, но я все же почувствовал.
– Должна сказать вам. Мужчина...
– Знаю. Лысый, черные усы.
– Да. Вошел, ударил меня пистолетом... Он искал вас. Потом...
Она закрыла глаза. Я подумал, что она умерла. У меня снова сжалось горло. Ее глаза снова открылись, она продолжала:
– Забрал пластинку. Не знаю, почему он забрал ее. Потом стал ждать. Вас. Я знаю... знаю, он собирался вас убить.
– Олл-райт, маленькая. Успокойтесь и лежите тихо.
– Шелл, он...
Она помолчала и чуть слышно прошептала:
– Он изнасиловал меня.
Я был возле телефона. Прошло всего лишь несколько секунд, а мне казалось, что часы. Наконец ответил офицер из голливудского дивизиона.
Я сказал:
– Срочно присылайте скорую помощь и полицию сюда, в отель "Спартанский". Бога ради, поскорее!
– "Спартанский?.." Шелл, это вы?
– Да.
– Голос не похож на ваш.
– Заткнитесь, черт возьми, и вышлите скорую. Быстрее, девушку изувечили. Мне кажется, она умирает.
Я бросил трубку на рычаг и вернулся к Сильвии.
Спешить не нужно было больше. Она боролась со смертью ровно столько, чтобы рассказать мне. Ни минуты больше. Я встал, подошел к окну и высунулся наружу. Было видно, как люди шли по улице. Я так закусил губу, что почувствовал вкус крови. У меня хорошее зрение. Вот кто-то бежит. Блеснули светлые волосы. Это была блондинка. Я потряс головой, но смотрел, как она перебегала улицу по диагонали, меховое манто прикрывало ее плечи. Она спешила к машине, припаркованной почти на расстоянии квартала отсюда.
Туда же подбежал и влез в машину грязный сукин сын – Билл Кончак. Я выхватил пистолет и стал стрелять ему в спину, пока не кончились патроны. В машину я точно попал, было видно, как полетели в разные стороны осколки стекла. А вот попал ли я в него – неизвестно. Потом машина рванулась вперед, завернула на ближайшую улицу и замерла у обочины. Блондинка выпрыгнула на тротуар. Внизу с улицы на меня глазела пожилая пара, какой-то мальчик открыл от изумления рот.
Я сунул кольт в кобуру, повернулся, подошел к Сильвии, поправил юбку и выпрямил руки и ноги. Ее голова все еще лежала под этим странным углом. Сильвия была такая маленькая, хрупкая, ее шею было легко сломать. Я оставил ее, выбежал из отеля к своей машине и помчался по Россмору за Кончаком. По дороге я повстречался со скорой, ехавшей со включенной сиреной. Я не догнал его. Вообще-то я не ожидал, что мне это удастся, даже если бы я несколько минут не потратил на Сильвию. Кончак очень спешил. Уже стало смеркаться, а теперь вообще стало темно. Я не стал звонить в полицию по поводу Кончака, хотелось сначала попытаться самому схватить его. Никого другого не терпелось мне так поймать! Несомненно, его послал ко мне Джо Рэйс. Когда я немного поостыл, я продумал все с самого начала.
Возможно, Джо Рэйс и отличался особым умом, но на этот раз ему не хватило сообразительности меня обставить. Он послал свою девицу к Кончаку с запиской. Она была написана на чеке. Мерзавец написал ее под моим носом. Я припомнил также еще одну подробность. Ту вещь, которая вывела его из равновесия и заставила прибегнуть к трюку с запиской. Это случилось, когда я впервые произнес имя Кончака. Вот тогда он выпрямился, написал записку и послал ее тому с блондинкой. Кончак тут же исчез куда-то и успел до 16 часов установить микрофон у меня в квартире и "поселиться" поблизости в маленьком отеле. Ну а Рэйс удерживал меня на месте интересным разговором.
Возможно, наш снисходительный суд не посчитал бы все это доказательством, но я сам был полностью уверен в правильности своих выводов. Нет, ни по отношению к Рэйсу, ни к Кончаку я не чувствовал даже намека на необходимость быть гуманным и снисходительным. Если бы мне удалось догнать Кончака, я бы убил его, не моргнув глазом. Мог бы убить и Джо Рэйса, но я его тоже не нашел. Или блондинку. Я их искал, можете не сомневаться. Искал повсюду. Но им об этом было известно.
Шел уже десятый час, когда я остановился перед большим белым домом в Беверли-Хиллз. Тут жил мой давнишний друг Стив Феррис, актер, а теперь он ставил фильмы. Ему было за пятьдесят, мы знали друг друга более десяти лет. До этого я звонил в десятки мест и наконец вспомнил о Феррисе. У него имелась, или когда-то имелась, как он считал, пластинка с "Аннабел Ли", и он предложил мне приехать, пока он будет рыться в своем шкафчике и искать ее. Я без промедления поехал к нему, потому что теперь мне особенно хотелось заполучить эту пластинку. Если Билли посчитал важным ее украсть, то она приобретала для меня особую важность. Кончак, разумеется, слышал мой разговор с Сильвией о пластинке по телефону. Но, конечно, он не полез бы ко мне в квартиру по собственной инициативе. Кто-то, скорее всего Джо Рэйс, должен был отдать ему распоряжение по телефону. Я подошел к входной двери и позвонил. Стив сразу же открыл мне. На его худощавом загорелом лице было странное выражение.
– Входи, Шелл, – пригласил он.
– Добрый вечер, Стив. Ну как, повезло с пластинкой?
– Пока нет...
После того, как он закрыл дверь, я услышал:
– Что происходит? Что это за история с убитой девушкой в твоей квартире?
Я заморгал глазами.
– Где ты об этом услышал?
– У меня же работает радио. Программа новостей. Вообще я не слышал все сообщение, но успел захватить часть об убитой девушке и твой адрес в "Спартанском". И...
Он замолчал.
– Заканчивай.
– И что ты сбежал с места преступления. Так было сказано.
– Я вовсе не сбежал, а бросился вдогонку за негодяем, который ее убил.
– Значит, это действительно случилось?
– Да.
Стив нахмурился.
– Ты выглядишь не в очень красивом свете, Шелл.
Но меня это не слишком беспокоило. Я сказал:
– Я лучше позвоню Сэму, пока они не забросили невод. Вплоть до этого момента я как-то не подумал об этой стороне дела. Черт побери, ведь я сам звонил в полицию и вызывал скорую.
Он кивнул, а я продолжал:
– Давай-ка проверим в отношении этой пластинки, о'кей?
– Я как раз сейчас просматривал старые диски. Совершенно точно, что когда-то он у меня был.
Я воспользовался телефоном, дозвонился до отдела убийств, но не до Сэма. Мне сказали, что он чертовски занят с кем-то. Я не стал допытываться с кем именно. Я не знал, с кем разговариваю, себя тоже не назвал. Поэтому положил трубку, решив позвонить еще раз через несколько минут. И как раз в этот момент Стив крикнул:
– Вот она. Я знал, что она должна быть у меня.
Я схватил пластинку. Точно такая же.
– Будь добр, поставь ее, Стив.
Он поставил и тут же сказал:
– В 22 часа последние известия. Возможно, что-то скажут про тебя. Включить?
– Да, конечно. Предупреди, когда начнется. Сначала я хочу прослушать вот это.
Я внимательно прослушал пластинку, но она мне ничего нового не сказала. Это был голос Джонни Троя, но в зародыше, если можно так выразиться. Несомненно, пластинка, уступающая другим его пластинкам, которые были у меня. Но в то время он был гораздо моложе, не столь опытный, к тому же без лакировки Себастьяна и без электронного оборудования, которое так ловко сглаживает все шероховатости.
Я почувствовал разочарование, мне казалось, что все прояснится, как только я доберусь до пластинки. Обратная сторона была такой же. Но почему она понадобилась Кончаку? Или она чем-то отличалась от этой? Возможно, ему необходима именно она. Я рассматривал пластинку, когда Стив закричал:
– Начинается передача последних известий, Шелл.
Я включил радиолу, положил на стол пластинку и удобно устроился в большом мягком кресле возле приемника. Сначала шли международные новости. Как водится, "лягнули" Советский Союз. Кто-то должен отправиться в поездку по странам Ближнего Востока, кандидатура еще не определена.
– Хм, – подумал я, – все старье.
Но потом характер известий изменился настолько резко, что сразу же испортил мне жизнь.
Диктор обьявил:
– Через минуту Гарри Бэрон с сегодняшними новостями "В последнюю минуту". История о местном частном детективе Шелдоне Скотте, об убийстве и изнасиловании.
Он помолчал.
– Слушайте все!
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13