Книга: Дело об исчезнувшей красотке
Назад: 3
На главную: Предисловие

4

Да (фр.)

5

Восхитительно! Какой замечательный человек мсье Скотт. Какие же другие скрытые таланты у вас имеются? (фр.)

6

Что такое? (фр.)

7

Да (исп.)

8

Ты — грязная свинья. Не так ли? (исп.)

9

От англ. — Серебряное озеро.

10

Черт возьми! (исп.)

11

Боже мой! (исп.)

12

Это — собака, и он умрет! Я вырву ему глаза собственными когтями! Он подохнет! Да я с ним… (исп.)

13

Червяк (исп.)

14

До свидания, дорогой (исп.)

15

Бедняжка! (исп.)

16

Фриско (сокр.) — Сан-Франциско.

17

Четвертое июля — национальный праздник Соединенных Штатов — день принятия Декларации независимости в 1776 году.

18

Ты же дегенерат! Лжец! Обманщик! (исп.)

19

Лживый пес! Я расцарапаю тебе лицо! Разорву его! Подлая собака! (исп.)

20

Ты же сущий дьявол! Убью как… (исп.)
Назад: 3
На главную: Предисловие