Глава 19
Стив Беннетт нахмурился, разглядывая пустую чашку в своей руке. Откинувшись на подушки на своей больничной койке, он взглянул на сидящую рядом Крис.
— Суп, — скорбно пробормотал он. — Суп! Когда наконец мне дадут поесть?
Они с Крис были одни в палате. Она улыбнулась и весело произнесла:
— Ну, если бы тебе прострелили башку, ты мог бы, вероятно, есть что угодно. Если смог бы жевать. Вам не на что жаловаться, мистер Беннетт.
— Пожалуй. — Он тряхнул головой и снова поглядел на нее. — Как же приятно видеть тебя, Крис! Ты мой первый посетитель.
— Я–то знаю, была здесь и раньше.
Стив облизал губы, припоминая свою последнюю ночь в «Какаду». Гросс мертв, он умер на месте еще до того, как Стива унесли к ожидавшей его «скорой помощи». Марго наблюдала, как он умирал. Воспользовавшись тем, что она пребывала шоке, полицейские выудили из нее правду. На второй день его пребывания в больнице Стива посетил сержант Джо Райли, которому он рассказал все, что знал, в том числе и о покупателе пистолета Филипе Ноуле, чей труп должен был находиться под платанами близ Сухого озера. Этот факт и находки экспертов–криминалистов прояснили все дело. Стив взглянул на Крис:
— Ты хоть понимаешь, что спасла мне жизнь? Я имею в виду твою проделку с микрофоном и любящим тебя копом.
Крис хихикнула:
— Как же он взъярился! Они уже вознамерились заточить меня навечно. Им пришлось поехать на личной машине Райли. Да, Стив, боюсь, он уже не питает ко мне нежных чувств.
Стив рассмеялся, потом застонал и тронул рукой повязку на животе.
Крис наклонилась к нему и взяла за руку:
— Извини.
— Не надо извиняться — немного смеха мне не помешает. — Он крепко сжал ее руку. — Ты так рано встала! Уж не торчала ли ты тут, у входа?
— Ага. — Она вскинула голову. — Я приходила и раньше, но меня не пускали к тебе. Вот я и крутилась поблизости, следя за поведением твоих сиделок. — Ее брови сошлись, а яркие губы поддались. — Слишком много пациентов увлекаются своими сиделками.
Стив просиял:
— Как тебе моя сиделка?
— Она слишком толста.
— Однако привлекательна.
— Не думаю. Я договорилась о другой сиделке для тебя.
— Что–что?
— Договорилась о новой сиделке для тебя. Стив вытаращился на нее:
— О старой дряхлой карге, разумеется?
— Нет, если честно, — она посерьезнела, — это по–настоящему красивая сиделка, к тому же молодая.
— Кроме шуток?
— Кроме шуток.
— Ну, Крис, ты просто прелесть. Ты не будешь возражать… если я… увлекусь одной из сиделок?
— Может быть.
— Крис!
— Ммм?
— Иди–ка сюда.
— Куда это?
— Сюда, глупенькая. Нагнись.
Она наклонилась к нему, сверкая глазами. Стив обвил левой рукой ее шею и притянул ее лицо к своему, но тут кто–то кашлянул.
Стив оглянулся. В ногах койки стоял мужчина.
— Убирайся! — крикнул Стив. — Какого черта? Разве ты не видишь, что я занят?
Но мужчина продолжал стоять. Стив прорычал:
— Черт! Убирайся, я сказал!
Протянув руку, он нажал кнопку на столике у кровати, потом обессиленно откинулся на подушки.
— Сестра! — завопил он. — Сестра!
Крис едва сдерживалась, чтобы не засмеяться.
— Дурачок! — Она все–таки хихикнула. — Он и есть твоя новая сиделка!
Стив нахмурился, но тут же расхохотался. Потом застонал и, когда Крис заботливо склонилась над ним, снова положил ладонь ей на затылок, протягивая к ней губы. К черту всех сиделок!
— Крис, — промолвил он, — поцелуемся на счастье?
Она улыбнулась и, прежде чем поцеловать его, мягко пробормотала:
— Ага, на мое счастье.