Книга: Последний штрафбат Гитлера. Гибель богов
Назад: 30
На главную: Предисловие

31

«Glück macht Freunde, Unglück prüft sie» (нем.) — вот что сказал Брейтгаупт.

32

«Ein Wolf im Schlaf fing nie ein Schaf» (нем.) — вот что сказал Брейтгаупт.

33

Dritt (норв.) — дерьмо.

34

«Soviel Köpfe, soviel Sinne» (нем.) — вот что сказал Брейтгаупт.

35

Название города Schönhausen можно перевести с немецкого как «красивое проживание».

36

Группа поиска, группа подрывников, группа информации, группа разведки, группа восстания.

37

«Auf Regen folgt Sonnenschein» (нем.) — вот что сказал Брейтгаупт.

38

Путь далекий до Типперери,
Путь далекий домой,
Путь далекий до милой Мэри,
И до Англии родной.

(Перевод С. Болотица).
Назад: 30
На главную: Предисловие