Автор имеет в виду солдат-сикхов из национальных частей британской армии. — Прим. ред.
194
Да здравствует Франция! (фр.). — Прим. пер.
195
Фантазия автора. — Прим. ред.
196
Грифа — сигарета с наркотиком. — Прим. ред.
197
Отдельная бригада Карпатских стрелков в Италии не воевала; Монте-Кассино штурмовали части 2-го Польского корпуса (Армии Андерса). — Прим. ред.
198
Вперед, вперед, да здравствует легион! (фр.). — Прим. пер.
199
Явное преувеличение автора. В целом в бомбежке Монте-Кассино принимало участие порядка 540 бомбардировщиков этого типа. — Прим. ред.
200
Семейство средних бомбардировщиков В-25 «Mitchell» выпускалось американской компанией «North American» и являлось, соответственно, американским. — Прим. ред.