Toggle navigation
RutLib.com
По категориям
Научная и техническая литература (2046)
Бизнес (589)
Военно-историческая литература (457)
Гуманитарные науки и искусство (258)
Иностранные языки (27)
Медицина (64)
Научно-популярная литература (457)
Нормативная документация (22)
Техническая литература (21)
Точные и естественные науки (44)
Учебники (75)
Энциклопедии и словари (32)
Компьютерная литература (56)
Веб-дизайн (1)
Программирование (55)
Разное (3375)
Историография (607)
Кулинария (217)
На досуге (144)
Настольные игры и Поделки (5)
Нетрадиционная медицина (292)
Образование, воспитание и развитие детей (29)
Популярная психология (794)
Публицистика (442)
Религиозная литература (310)
Сад, огород, животноводство (148)
Спорт и Боевые искусства (63)
Строительство и ремонт (81)
Эзотерика (243)
Художественная литература (25896)
1001 обязательная книга (597)
Библиотеки (314)
Боевики (188)
Детективы (1102)
Детская, подростковая литература (750)
Исторические книги (161)
Классика, современная проза и поэзия (1332)
Любовный роман (192)
Мистика, ужасы (226)
Многоавторские сборники (11997)
Приключенческая литература (203)
Сатира, юмор (121)
Собрания книг иностранных авторов (1155)
Собрания книг русскоязычных авторов (3742)
Фантастика, фэнтези (3816)
По популярности
По рейтингу
Избранные
Войти
Поиск
Книга:
Русский штрафник вермахта
Назад:
15
На главную:
Предисловие
16
Это кроссворд! (нем.)
17
За старый долг бери солому (нем.) — эквивалент русской пословицы «С паршивой овцы хоть шерсти клок».
18
Непреодолимая сила, форс-мажор (нем.).
19
Полная жопа (нем.).
20
Всякое начало трудно (нем.) — эквивалент русской пословицы «Лиха беда начало».
21
Puff (нем.) — публичный дом (солдатский жаргон).
22
На здоровье! (нем.)
23
Немецкая поговорка. Практически дословный перевод: «С волками жить — по-волчьи выть».
24
До свидания! (нем.)
25
Marine (нем.) — военно-морской флот.
26
Nickel (нем.) — Дед Мороз.
27
Быстрее! (нем.)
28
Мятеж, бунт (нем.).
29
Все внесут в один счет (нем.). Эквивалент русской поговорки: «Семь бед, один ответ».
30
Мотопехота, Мотопехота едет вперед (нем.).
31
Военная комендатура (нем.).
Назад:
15
На главную:
Предисловие
Отправить
×
Войти в систему
Войти с помощью соц. сетей: