Книга: Последняя подлодка фюрера. Миссия в Антарктиде
Назад: 8
Дальше: 13

9

Строка из немецкой редакции песни о «Варяге» в русском переводе звучит, как «не скажет ни камень, ни крест, где легли…».

10

Неполная цитата из «Фауста» Гёте.

11

«Асдик» скребет по обшивке.
Что погнало меня в море?
Только любовь. Ненависть слишком слаба.

12

Лютьенса. Решения, которые принимал командующий эскадрой, состоящей из однотипного с «Тирпитцем» «Бисмарка» и «Принца Ойгена», считались неоднозначными.
Назад: 8
Дальше: 13