Строка из немецкой редакции песни о «Варяге» в русском переводе звучит, как «не скажет ни камень, ни крест, где легли…».
10
Неполная цитата из «Фауста» Гёте.
11
«Асдик» скребет по обшивке. Что погнало меня в море? Только любовь. Ненависть слишком слаба.
12
Лютьенса. Решения, которые принимал командующий эскадрой, состоящей из однотипного с «Тирпитцем» «Бисмарка» и «Принца Ойгена», считались неоднозначными.