Toggle navigation
RutLib.com
По категориям
Научная и техническая литература (2046)
Бизнес (589)
Военно-историческая литература (457)
Гуманитарные науки и искусство (258)
Иностранные языки (27)
Медицина (64)
Научно-популярная литература (457)
Нормативная документация (22)
Техническая литература (21)
Точные и естественные науки (44)
Учебники (75)
Энциклопедии и словари (32)
Компьютерная литература (56)
Веб-дизайн (1)
Программирование (55)
Разное (3375)
Историография (607)
Кулинария (217)
На досуге (144)
Настольные игры и Поделки (5)
Нетрадиционная медицина (292)
Образование, воспитание и развитие детей (29)
Популярная психология (794)
Публицистика (442)
Религиозная литература (310)
Сад, огород, животноводство (148)
Спорт и Боевые искусства (63)
Строительство и ремонт (81)
Эзотерика (243)
Художественная литература (25896)
1001 обязательная книга (597)
Библиотеки (314)
Боевики (188)
Детективы (1102)
Детская, подростковая литература (750)
Исторические книги (161)
Классика, современная проза и поэзия (1332)
Любовный роман (192)
Мистика, ужасы (226)
Многоавторские сборники (11997)
Приключенческая литература (203)
Сатира, юмор (121)
Собрания книг иностранных авторов (1155)
Собрания книг русскоязычных авторов (3742)
Фантастика, фэнтези (3816)
По популярности
По рейтингу
Избранные
Войти
Поиск
Книга:
Блицфриз
Назад:
122
На главную:
Предисловие
123
Партизанка, букв. «солдат в юбке» (нем. солдатский жаргон). -
Примеч. авт.
124
Выражение приятного удивления (фр. солдатский жаргон). -
Примеч. авт.
125
Сила через радость! Улица свободна! (нем.) -
Примеч. пер.
126
Америка приветствует русский народ! (англ.) -
Примеч пер.
127
Это бордель! (фр.) -
Примеч. пер.
128
Здесь: «Кончай!» (фр.) -
Примеч. пер.
129
Понятно? (фр.) -
Примеч. пер.
130
Не стреляйте! (нем.) -
Примеч. пер.
131
«Черный гейнрих» - слэнговое название Железного креста 1-й степени. -
Примеч. авт.
Назад:
122
На главную:
Предисловие
Отправить
×
Войти в систему
Войти с помощью соц. сетей: