120
Ты мне надоел (фр. солдатский жаргон). - Примеч. авт.
121
Тюрьма во французской Гвиане. - Примеч. ред.
122
Хайль Гитлер, большая задница! (нем.) - Примеч. пер.
123
Партизанка, букв. «солдат в юбке» (нем. солдатский жаргон). - Примеч. авт.
124
Выражение приятного удивления (фр. солдатский жаргон). - Примеч. авт.
125
Сила через радость! Улица свободна! (нем.) - Примеч. пер.
126
Америка приветствует русский народ! (англ.) - Примеч пер.
127
Это бордель! (фр.) - Примеч. пер.
128
Здесь: «Кончай!» (фр.) - Примеч. пер.
129
Понятно? (фр.) - Примеч. пер.
130
Не стреляйте! (нем.) - Примеч. пер.
131
«Черный гейнрих» - слэнговое название Железного креста 1-й степени. - Примеч. авт.