104
Черт возьми! (фр.). — Прим. пер.
105
Тысяча чертей! (фр.). — Прим. пер.
106
Хорошо (фр.). — Прим. пер.
107
Сокр. от Kriminalpolizei (нем.). — криминальная (сыскная) полиция. — Прим. пер.
108
Жребий брошен! (лат.). — Прим. пер.
109
Специальная емкость для смешивания коктейлей. — Прим. ред.
110
Девичье подразделение Гитлерюгенда. В Союз девочек (Jungmädelbund; JM) входили девочки в возрасте 10—14 лет. — Прим. ред.
111
Жесткая, спортивного типа, серая шляпа с черной лентой. — Прим. ред.
112
Ранее автор указывает звание Билерта как «штандартенфюрер». — Прим. ред.
113
В СС и его подразделениях, в отличие от вермахта, к старшим обращались просто по званию, без употребления слова «господин» (Herr). — Прим. пер.
114
Народ группы берберов в горных районах Северного Алжира, мусульмане-сунниты. — Прим. ред.
115
До свиданья! (фр.). — Прим. пер.
116
Студенты часто устраивали дуэли на саблях. При этом высшим показателем мастерства фехтования было нанести противнику ранения именно на лице. — Прим. ред.