Книга: Штрафбат. Закарпатский гамбит
Назад: Глава 21
На главную: Предисловие

Эпилог

В формулировке на представление Андрея Бокши и его группы на правительственные награды была всего лишь одна фраза, но она стоила многого:
«За выполнение особо секретного задания государственной важности наградить…»
Примечания
1
Писка – режущее приспособление карманного вора.
2
Пастух – в данном случае охранник, надзиратель.
3
Баклажан помидорыч – заключенный-фраер.
4
Лапотник – сельский житель.
5
Фома фомич – ломик, используемый для взлома запоров и замков.
6
Люлька – такси.
7
Лопари – сапоги, ботинки.
8
Взять на оттяжку – любым способом добиться своей цели.
9
Бельмондо – умственно отсталый человек.
10
Колхоз – банда, преступная группировка.
11
Деловые и пр. – главари преступных группировок, авторитеты.
12
Мориловка – карцер.
13
Курносая – смерть.
14
Ломить на хозяина – доносить, выдавать, сотрудничать с оперчастью СИЗО, тюрьмы или лагеря.
15
Ночник красноперый – милиционер – участник засады или группы захвата.
16
Избачи, кооператоры – воры, специализирующиеся на кражах в сельской местности.
17
Отверточники, писаки, писальщики – карманные воры.
18
Скокари, стекольщики, слесари, сонники – квартирные воры.
19
Чеграши, портяночники – шпана, мелкое ворьё.
20
Гетман – главарь банды, преступной группы.
21
Коцапить, бомбить лохов – грабить, воровать.
22
Ссучиться – стать осведомителем.
23
Верхушечник – начинающий вор.
24
Майдан держать – совершить кражу на вокзале.
25
Офицер – опытный карточный шулер.
26
Катран – игорный притон.
27
Тянуть (держать) мазу – поручиться за кого-нибудь.
28
Марьяна – девушка, жена, возможно, проститутка.
29
Кумовские суки – заключенные-осведомители.
30
Центровой – в данном случае главарь отрицаловки на зоне.
31
Князь – в данном случае авторитетный вор, не поступившийся своими принципами.
32
Капуста белокочанная – советские деньги.
33
Капуста цветная – иностранная валюта.
34
Хозяин – начальник лагеря.
35
Пастор – замполит или сотрудник политчасти.
36
Ряженый – милиционер.
37
Ксивник – внутренний карман пиджака.
38
Кувшин с водой – пустой кошелек.
39
Складка – маленький потайной карманчик.
40
Кожаны и пр. – бумажник, кошелек, кожаная женская сумочка.
41
Карась, лох, фуцин – жертва преступления.
42
Кустари, единоличники, челюскинцы, ляхи (польский вор) – воры-одиночки.
43
Западло – опуститься ниже своего достоинства.
44
Ставить на уши – в данном случае грабить, воровать.
45
Шкарник, шкарняк – брючный карман.
46
Мухолов – в данном случае сотрудник НКВД.
47
Сковородка с поджаркой – кабинет следователя или оперуполномоченного НКВД.
48
Пристяжные – блатные из окружения авторитетного вора, оказывающие ему определенные услуги и пользующиеся его покровительством.
49
Откинуться – освободиться из-под ареста, из колонии.
50
Красноперые – в данном случае сотрудники НКВД.
51
Заглушить движок – убить, застрелить.
52
Севлюш – ныне город Виноградов.
53
Маруха – любовница вора.
54
Ввести наркоз – ударить, избить до потери сознания.
55
Глушитель – мешочек с песком или любой твердый предмет, используемый для оглушения жертвы.
56
Хаза – дом, квартира.
57
Хавира – в данном случае воровской притон.
58
Бумага – купюра высокой стоимости.
59
Майдан – в данном случае железнодорожный вокзал.
60
Дармовая премия – избиение.
61
Кучумка – тюрьма.
62
Плевальники – автоматы.
63
Дудары, волыны – винтовки, пистолеты.
64
Бражка – группировка воров.
65
Картинки – игральные карты.
66
Вертушки, маячки, примочки и проч. – шулерские приемы.
67
Катран – игорный притон.
68
Шкапун – воровская разведка, слежка.
69
Огоньки – бриллианты, драгоценные камни.
70
Рыжевьё – золото, золотые изделия.
71
Набой – наколка, наводка.
72
Пасти – в данном контексте, крышевать.
73
Бомбежка – карманная кража.
74
Растрата с криком – грабеж, кража, крупная карманная кража.
75
Рыжие котлы – золотые часы.
76
Каин законный – скупщик краденого, пользующийся доверием воров.
77
Катранщик – содержатель игорного притона.
78
Играть на интерес – игра с обязательными ставками.
79
Микстура – выпивка.
80
Играть на складку или на телеграф – игра с использованием заранее подтасованной колоды или с применением шулерских условных знаков.
81
Играть на счастье – игра без шулерских приемов.
82
Молитвенник – уголовный кодекс.
83
Духовой – авторитетный вор.
84
Вшивки, веселые нищие – мелкая шпана.
85
Фигуры – король, дама и пр.
86
Центровик – крупный картежный шулер.
87
Ударить в лоб – первая карта при метании в стос.
88
Замазка – карточный проигрыш.
89
Хозяин – начальник СИЗО или зоны.
90
Гетман – главарь воровской шайки.
91
Бандер – влиятельный сотрудник уголовного розыска.
92
Мокрый гранд – ограбление с убийством.
93
Сонник – ночной разбой, ночная кража.
94
Кишкоправ – финский нож.
95
Деревянный бушлат – смерть.
96
Крутая контора – уголовный розыск.
97
Задуть лампаду – в данном случае расстрелять.
98
Штымп – сотрудник милиции уголовного розыска.
99
Пастух, брамин и пр. – лагерное или тюремное начальство.
100
Кукан – умственно отсталый человек.
101
Гоп-стоп комитет – банда грабителей.
102
Кошатник – в данном случае убийца.
103
Фуцел – богатый человек.
104
Листики – игральные карты.
105
Игровой, играющий – опытный карточный игрок, шулер.
106
Рогомет – человек, идущий на любую крайность при совершении преступления.
107
Топтун – агент, ведущий визуальное наблюдение за кем-либо.
Назад: Глава 21
На главную: Предисловие