Книга: Испытание огнем. Сгоравшие заживо
Назад: 19
Дальше: 31

20

Охота лисицы на мышей со стороны выглядит странно: зверь бежит, петляет по полю, потом внезапно остановится, вернется назад и т. д.

21

Пеленг — строй (боевой порядок), когда самолеты занимают место с одной стороны от командира группы и, как правило, проектируются на одной линии.

22

— Мы придем еще раз.
— Хорошо (нем.).

23

— Это опять они (нем.).

24

Джаныбар (двойное значение) — конь или «имеющий душу» (кирг.).

25

ПТАБ — противотанковая авиационная бомба кумулятивного действия, то есть с направленным взрывом. Вес бомбы — 1,5 кг.

26

Азимут — угол, заключенный между северным меридианом и линией визирования на объект.

27

Стабилизатор — горизонтальное хвостовое оперение самолета.

28

Лонжерон — продольная силовая балка крыла.

29

Конструкторское бюро.

30

Так иногда называли «Мессершмитт-109». Слово было выбрано по двойному смыслу: отражало особенность силуэта вражеского самолета, легко произносилось и распознавалось по радио в период боя.
Назад: 19
Дальше: 31