20
Охота лисицы на мышей со стороны выглядит странно: зверь бежит, петляет по полю, потом внезапно остановится, вернется назад и т. д.
21
Пеленг — строй (боевой порядок), когда самолеты занимают место с одной стороны от командира группы и, как правило, проектируются на одной линии.
22
— Мы придем еще раз.
— Хорошо (нем.).
23
— Это опять они (нем.).
24
Джаныбар (двойное значение) — конь или «имеющий душу» (кирг.).
25
ПТАБ — противотанковая авиационная бомба кумулятивного действия, то есть с направленным взрывом. Вес бомбы — 1,5 кг.
26
Азимут — угол, заключенный между северным меридианом и линией визирования на объект.
27
Стабилизатор — горизонтальное хвостовое оперение самолета.
28
Лонжерон — продольная силовая балка крыла.
29
Конструкторское бюро.
30
Так иногда называли «Мессершмитт-109». Слово было выбрано по двойному смыслу: отражало особенность силуэта вражеского самолета, легко произносилось и распознавалось по радио в период боя.