Книга: Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров
Назад: Глава 3
Дальше: Глава 5

Глава 4

– Госпожа Кара? – позвал снизу Марлин.
Кара обернулась, держась одной рукой за перекладину. В другой руке она несла факел.
– Что?
– А как я буду спать, госпожа Кара? Если ночью вы не вернетесь, а мне захочется спать, как мне это сделать?
– Спать? Это меня не касается. Я же сказала тебе: ты должен стоять, стоять на своем плевке. Сойдешь с него, сядешь или ляжешь – и очень пожалеешь об этом. Останешься наедине с болью. Понял?
– Да, госпожа Кара, – послышался из тьмы внизу слабый голос.
Едва оказавшись наверху, Кэлен наклонилась и взяла у Кары факел, чтобы морд-сит поднималась быстрее. Потом она сунула факел сержанту Коллинзу, который при их появлении явно испытал огромное облегчение.
– Коллинз, вы останетесь здесь. Заприте дверь и никуда не отлучайтесь. Что бы ни случилось. И никому не позволяйте сюда приближаться.
– Слушаюсь, Мать-Исповедница. – Коллинз поколебался. – Значит, это опасно?
Кэлен хорошо понимала причину его тревоги.
– Нет. Кара полностью контролирует его дар. Он не способен прибегнуть к магии.
Она прикинула, сколько солдат в коридоре. Что-то около сотни.
– Не знаю, вернемся ли мы сюда еще раз сегодня, – сказала она сержанту. – Вызовите остальных ваших людей. Разбейте их на отделения и позаботьтесь о том, чтобы не меньше одного отделения постоянно дежурило возле двери. Все проходы, ведущие сюда, перекройте. И поставьте в обоих концах коридора лучников.
– Мне показалось, вы сказали, что беспокоиться нет оснований. Он не может воспользоваться своей магией.
– Понравится ли вам объясняться с Карой, – улыбнулась Кэлен, – если кто-то проскользнет сюда и утащит ее воспитанника у вас из-под носа?
Глянув на Кару, сержант потер подбородок.
– Я понял, Мать-Исповедница. Никто не подойдет к этой двери на расстояние выстрела.
– Все еще мне не доверяешь? – поинтересовалась Кара, когда они отошли подальше от солдат и оказались за пределами слышимости.
Кэлен дружелюбно улыбнулась:
– Моим отцом был король Вайборн. То есть сначала он стал отцом Цириллы, а потом уже моим. Это был великий воин. Так вот, он не раз говорил мне, что, когда дело касается охраны пленных, никакие меры предосторожности не бывают излишними.
Они прошли мимо факела. Факел чадил и потрескивал.
– Да нет, я не обижаюсь, – пожала плечами Кара. – Меня это ничуть не задевает. Только сейчас его магией управляю я. Он абсолютно беспомощен.
– Я по-прежнему не могу взять в толк, как ты можешь бояться магии и в то же время управлять ею.
– Я же тебе говорила, что это происходит только в том случае, если на меня нападают с помощью магии.
– А как ты захватываешь над ней контроль? Как заставляешь чужую магию подчиняться тебе?
Кара на ходу поигрывала висящим на цепочке эйджилом.
– Сама не знаю. Мы просто это делаем. Магистр Рал лично принимал участие в обучении морд-сит. Именно тогда мы обретали эту способность. Вероятно, эта магия не рождается внутри нас, а передана нам извне.
Кэлен покачала головой:
– Итак, на самом деле ты не знаешь, что делаешь. И все же это работает.
Положив руку на перила, Кара в прыжке повернула и двинулась следом за Кэлен вверх по каменной лестнице.
– Для того чтобы магия работала, совершенно не обязательно знать, что ты делаешь.
– Что ты имеешь в виду?
– Магистр Рал однажды сказал, что ребенок – это тоже магия. Магия Творения. Зачать ребенка может и тот, кто не понимает, что именно он сейчас делает. Однажды одна девушка – очень наивная девушка лет четырнадцати, дочка служанки в Народном Дворце, – рассказала мне, что Даркен Рал, отец Рал, как он любил, чтобы его называли, дал ей розовый бутон. Бутон распустился прямо у нее в руке, а Даркен Рал улыбаясь смотрел на нее. Она уверяла, что именно таким образом она забеременела – с помощью его волшебства. – Кара мрачно улыбнулась. – И она действительно была уверена, что ее ребенок появился именно от этого. Она так никогда и не сообразила, что это случилось потому, что она раздвинула для него ноги. Понимаешь, о чем я? Девушка сотворила чудо, родив сына, но совершенно не понимала, что она для этого сделала.
Кэлен замерла на лестничной площадке. Она схватила Кару за локоть и тоже заставила ее остановиться.
– Вся семья Ричарда погибла. Даркен Рал убил его отчима, мать умерла, когда он был еще ребенком, а сводный брат Майкл предал Ричарда… из-за него Денна взяла Ричарда в плен. После смерти Даркена Рала Ричард даровал Майклу прощение, но приказал казнить за предательство. Я знаю, как много семья значит для Ричарда. Он будет счастлив познакомиться с единокровным братом. Не могли бы мы послать весточку в Д’Хару, в Народный Дворец, чтобы мальчика привезли сюда? Ричард был бы…
Кара покачала головой и отвела взгляд.
– Выяснилось, что мальчик не обладает даром. А Даркену Ралу был нужен наследник, владеющий магией. Остальных он считал бесполезными.
– Понятно… – Повисла пауза. – А девушка… Мать?..
Кара тяжело вздохнула. Она понимала, что Кэлен не отстанет, пока не услышит все.
– У Даркена Рала был скверный характер. Очень скверный. Он свернул девушке шею собственными руками после того, как заставил смотреть, как он… одним словом, как он убивает ее сына.
Кэлен выпустила локоть Кары.
Морд-сит посмотрела на нее. Взгляд ее снова стал спокойным.
– Та же участь постигла и многих морд-сит. К счастью, я ни разу не забеременела, когда он выбирал меня для забавы.
Кэлен поторопилась прервать возникшее молчание.
– Я рада, что Ричард освободил вас от уз с этой тварью.
Кара кивнула. Такого ледяного взгляда Кэлен никогда прежде у нее не видела.
– Для нас он не просто магистр Рал. Любой, кто причинит ему зло, ответит перед морд-сит. Ответит передо мной!
Кэлен внезапно в новом свете поняла слова Кары о том, что она позволит Ричарду «оставить» ее себе. Это было самое доброе, что морд-сит могла для него сделать: разрешить, чтобы рядом с ним была любимая женщина, несмотря на опасность, грозящую в этом случае его сердцу.
– Тебе придется встать в очередь, – заметила она.
Кара наконец ухмыльнулась:
– Давай помолимся добрым духам, чтобы нам с тобой никогда не пришлось оспаривать первенство.
– У меня есть предложение лучше: давай позаботимся о том, чтобы беда его миновала. Но помни: нам пока не известно точно, кто такая Надина. Если она сестра Тьмы, то очень опасна. Но мы не знаем наверняка. Возможно, она просто какая-то дворянка. Женщина, занимающая высокое положение. Быть может, богатый папаша прогнал ее нищего возлюбленного, и теперь она его ищет. Я не хочу, чтобы ты причинила зло невинному человеку. Надо сохранять трезвую голову.
– Я не чудовище, Мать-Исповедница.
– Знаю. И не собиралась говорить, что ты чудовище. Я просто не хочу, чтобы в стремлении защитить Ричарда ты потеряла голову. Ко мне это тоже относится. А теперь пошли в зал прошений.
– Зачем? – Кара нахмурилась. – Почему бы сразу не пойти в апартаменты Надины?
Кэлен двинулась вверх по лестнице, шагая через две ступеньки.
– Во дворце Исповедниц двести восемьдесят восемь покоев для гостей, расположенных в шести разных крыльях дворца. Я забыла дать стражникам четкое указание, куда ее поместить. Придется спросить.
Кара плечом толкнула дверь и вошла в холл первой – в целях предосторожности.
– Бестолковая планировка. Зачем разделять гостевые покои?
Кэлен жестом указала на левый коридор:
– Здесь короче.
Она чуть замедлила шаг, давая возможность двум стражникам расступиться, потом снова быстро пошла дальше по застеленному синим ковром коридору.
– Покои гостей разнесены по разным крыльям дворца, потому что сюда с официальными визитами приезжали много дипломатов из разных стран – и если у них оказывались неудачные соседи, они могли повести себя весьма недипломатично. Поддерживать добрые отношения между союзниками – дело непростое и требует осторожности. Даже из-за элементарных удобств иногда возникают споры.
– Но на Королевском Ряду полно дворцов для этих самых дипломатов.
– Это входит в игру, – хмыкнула Кэлен.
Когда они вошли в зал прошений, все присутствующие снова опустились на колени. Кэлен ответила официальным приветствием и лишь потом заговорила с капитаном стражников. Тот сообщил, какие апартаменты были предоставлены Надине, и Кэлен уже пошла прочь, когда один из мальчишек, игроков в джала, что жались у стенки, вдруг сдернул мятую шапку с взъерошенной головы и кинулся к ней.
Капитан стражников увидел его и улыбнулся:
– Он ждет магистра Рала. Скорее всего хочет, чтобы магистр Рал пришел на очередной матч. Я разрешил ему подождать, но предупредил, что магистр Рал может и не появиться. – Он пожал плечами. – Чего уж там! Вчера я был на матче и благодаря этому парнишке и его команде выиграл три серебряные монеты.
Сжимая в кулачке шапку, паренек опустился на колено по другую сторону балюстрады.
– Мать-Исповедница, мы бы хотели… Ну, если это не трудно… Мы… – Он смущенно замолк и только тяжело дышал.
Кэлен улыбнулась ему:
– Не бойся. Как тебя зовут?
– Йоник, Мать-Исповедница.
– Прости, Йоник, но магистр Рал не сможет прийти сегодня на матч. Мы очень заняты. Может быть, завтра. Нам обоим очень понравилась игра, и мы с удовольствием придем опять, но в другой раз.
– Дело не в этом, – покачал головой Йоник. – Я насчет моего брата Кипа. – Он крепче сжал шапку. – Кип заболел. И я подумал… Ну, что магистр Рал поколдует немножко, и моему брату станет лучше.
Кэлен ласково положила руку мальчику на плечо:
– На самом деле Ричард – волшебник другого рода. Почему бы тебе не сходить к какому-нибудь целителю на улице Глашатаев? Расскажи ему, чем брат болен, и целитель даст нужные травы, чтобы он выздоровел.
– У нас нет денег, – уныло проговорил Йоник. – Поэтому я и надеялся… Кип правда очень болен.
Кэлен выпрямилась и многозначительно поглядела на капитана. Тот посмотрел на нее, потом на мальчика, снова на Кэлен и прокашлялся.
– Знаешь, Йоник, я вчера видел, как ты играл, – пророкотал он. – Здорово! И вся твоя команда играла просто отлично. – Еще раз поглядев на Кэлен, капитан сунул руку в карман и извлек монетку. Перегнувшись через балюстраду, он сунул монетку в ладонь пареньку. – Я знаю твоего брата. Он… Был отличный бросок, когда он забросил тот мяч. Возьми деньги и купи ему нужные травы, как советует Мать-Исповедница.
Йоник ошарашенно смотрел на монетку.
– Насколько я слышал, травы не стоят так много…
– Ну, у меня нет более мелкой монеты, – отмахнулся капитан. – А на сдачу купи своей команде какое-нибудь угощение в честь победы. А теперь катись отсюда. У нас есть срочные дела.
Йоник поднялся и прижал кулак к груди, отдавая салют.
– Слушаюсь, сэр.
– И побольше тренируйся, – крикнул ему вслед капитан. – Удар правой у тебя сыроват.
– Обязательно! – прокричал Йоник на бегу. – Спасибо!
Кэлен смотрела, как он забрал друзей и все мальчишки дружно направились к выходу.
– Очень любезно с вашей стороны, капитан?..
– Харрис, – подмигнул офицер. – Благодарю вас, Мать-Исповедница.
– Пошли, Кара, навестим леди Надину.
Кэлен надеялась, что у капитана, вставшего по стойке «смирно» в конце коридора, не было неприятностей за время дежурства.
– Пыталась ли леди Надина выйти, капитан Нэнс?
– Нет, Мать-Исповедница, – поклонившись, ответил офицер. – Она, кажется, очень рада, что вы проявили внимание к ней. Когда я объяснил, что в Эйдиндриле сейчас неспокойно, и попросил ее оставаться в комнате, госпожа не стала спорить. – Он глянул на дверь. – Она сказала, что не хочет, чтобы у меня были неприятности, и сделает так, как я прошу.
– Спасибо, капитан. – Кэлен на мгновение задержалась, прежде чем открыть дверь. – Если она выйдет из комнаты без нас, убейте ее. Не задавая никаких вопросов и без предупреждения. Пусть лучники сразу стреляют. – Капитан недоуменно приподнял бровь, и Кэлен добавила: – Если госпожа Надина выйдет одна, это будет означать, что она владеет магией и убила меня и Кару.
Капитан Нэнс побелел как полотно, но отсалютовал в знак того, что готов выполнить приказание.
Гостиная была декорирована в красных тонах. Темно-алые стены, украшенные золотыми полосками, дверные рамы и плинтусы из розового мрамора, на полу – огромный расшитый золотом ковер с цветочным орнаментом. Столик с мраморной крышкой и обитые красным бархатом кресла были украшены таким же узором. На взгляд Кэлен эти апартаменты были верхом безвкусицы, но многие дипломаты, приезжая во дворец Исповедниц, требовали, чтобы им предоставили именно их. Они утверждали, что такая обстановка создает самое подходящее настроение перед переговорами. Кэлен всегда с большим подозрением выслушивала аргументы и просьбы тех, кто по своей воле выбирал красные покои.
В гостиной Надины не оказалось. Дверь в спальню была прикрыта.
– Чудесные комнаты, – прошептала Кара. – Можно мне здесь поселиться?
Кэлен шикнула на нее. Она прекрасно поняла, зачем морд-сит понадобилась красная комната. Кэлен осторожно открыла дверь в спальню. Кара дышала ей в ухо.
Спальня еще сильнее била по чувствам, чем гостиная, – если это вообще возможно. Здесь красный цвет был повсюду: красные вкрапления в ковре, расшитое красным по алому покрывало, огромная коллекция вышитых алых подушек и камин, облицованный розовым мрамором. Кэлен вдруг подумала, что если Каре захочется спрятаться, то в своей алой одежде она может просто сесть в этой комнате, и ее никто не заметит.
Почти все лампы в спальне были погашены. В вазах из дымчатого стекла на столике и на камине плавали лепестки роз; воздух был наполнен приторной смесью их аромата и запаха горящего в светильниках масла.
Скрипнули дверные петли. Лежащая на кровати женщина открыла глаза, увидела Кэлен и мгновенно вскочила. Кэлен, готовая при малейшей угрозе освободить свою магию Исповедницы, отвела руку и затаила дыхание. Кару она вперед не пускала. Если эта женщина тоже прибегнет к волшебству, Кэлен должна оказаться быстрее.
Надина торопливо протерла заспанные глаза и сделала реверанс. Реверанс вышел неловким – она явно была не благородного происхождения. Впрочем, это отнюдь не означало, что она не может быть сестрой Тьмы.
Бросив быстрый взгляд на Кару, Надина поправила платье на узких бедрах и обратилась к Кэлен:
– Простите меня, королева, но я проделала долгий путь и прилегла отдохнуть. Боюсь, я уснула и не слышала, как вы стучали. Меня зовут Надина Брайтон, королева.
Надина сделала еще один неумелый реверанс, а Кэлен быстро осмотрела комнату. Кувшином с водой и тазиком для умывания никто не воспользовался. Сложенные полотенца не тронуты. Рядом с кроватью лежит простенькая дорожная сумка – единственный посторонний предмет, не считая одежной щетки и крошечной чашки на туалетном столике. В спальне было прохладно, но Надина не укрылась одеялом, когда легла. Возможно, подумала Кэлен, чтобы оно не стесняло движений, если потребуется мгновенно вскочить.
Кэлен не стала извиняться за то, что вошла без стука.
– Мать-Исповедница, – поправила она, с легкой угрозой намекая на магию, которой владеет. – Королева – это один из моих наименее значительных… скажем так, титулов. Я более известна как Мать-Исповедница.
Надина покраснела так сильно, что веснушки на ее щеках и аккуратном носике стали почти незаметны. Она смущенно потупилась – у нее были огромные карие глаза – и неловко провела рукой по густым каштановым волосам.
Гостья была чуть ниже Кэлен и на вид казалась одного возраста с ней, может, на год моложе. Очень красивая молодая женщина; на первый взгляд она не представляла опасности, но свежее личико и невинное поведение ничуть не успокоили Кэлен, жизнь преподала ей немало тяжелых уроков. Марлин, например, тоже казался лишь неловким юнцом. В прекрасных глазах этой женщины, впрочем, не было того особенного выражения, которое так тревожило Кэлен во взгляде Марлина, но делать какие-то выводы было пока рано.
Надина повернулась и начала торопливо расправлять смятое покрывало.
– Простите меня, Мать-Исповедница, я не хотела пачкать вашу красивую постель. Я почистила платье, потому что оно запылилось в дороге, и собиралась лечь на пол, но кровать выглядела так заманчиво, что я не смогла устоять. Надеюсь, я никого не обидела.
– Разумеется, нет, – заверила ее Кэлен. – Я сама предложила вам воспользоваться этой комнатой, как вашей собственной.
Не успела она договорить, как Кара вышла вперед. Среди морд-сит не существовало каких-либо рангов, но Бердина и Райна всегда прислушивались к мнению Кары, а у солдат авторитет морд-сит, особенно Кары, вообще был непререкаем, хотя Кэлен ни разу не слышала, чтобы об этом говорилось вслух. Просто если Кара говорила «Плюй!», человек плевал.
Увидев морд-сит в алой одежде, Надина выпучила глаза от изумления.
– Кара!
Морд-сит не обратила внимания на оклик.
– Твой приятель Марлин сидит у нас в яме. И скоро ты к нему присоединишься.
Кара ткнула Надину пальцем под ложечку и заставила плюхнуться на стул возле кровати.
– Ой! – взвизгнула Надина, глядя снизу вверх на Кару. – Больно же!
Она хотела встать, но Кара схватила ее за горло и выразительно покачала эйджилом перед широко раскрытыми карими глазами Надины.
– Я еще и не начала делать тебе больно.
Кэлен протянула руку и рванула Кару за воротник.
– Тем или иным способом я научу тебя выполнять приказы! – крикнула она. С изумленным видом Кара повернулась, не отпуская Надину. – Оставь ее в покое! – продолжала Кэлен. – Я сказала тебе, что сама ею займусь! И пока она не сделала ничего предосудительного, изволь не трогать ее, иначе ты отправишься в коридор и будешь ждать там.
Кара резко отпустила Надину, и та шлепнулась обратно на стул.
– От нее не жди ничего хорошего. Я это чувствую. Лучше дай мне ее убить!
Кэлен упрямо сжала губы, и Кара, закатив глаза, нехотя отодвинулась. Надина встала – на этот раз гораздо медленнее. Она закашлялась, потирая шею; в глазах у нее блестели слезы.
– Зачем вы так? Я же ничего вам не сделала! Ничего не сломала и ничего не испачкала! Таких дурно воспитанных женщин я еще не встречала! – Она погрозила Кэлен пальцем. – Нельзя так обращаться с людьми!
– Совсем наоборот, – отрезала Кэлен. – Сегодня во дворец явился один вполне безобидный на вид юноша; он тоже мечтал увидеть магистра Рала. На поверку он оказался убийцей. И только благодаря этой женщине, Каре, нам удалось его остановить.
Возмущение Надины сразу исчезло.
– Ой!
– Но это еще не самое худшее, – продолжала Кэлен. – Он признался, что у него есть сообщник. Вернее, сообщница. Симпатичная молодая женщина с длинными каштановыми волосами.
Надина перестала тереть шею и поглядела сначала на Кару, потом на Кэлен.
– О! Что ж, кажется, я вижу причину ошибки…
– Вы тоже попросили аудиенции у магистра Рала. И эта просьба всех несколько встревожила. Мы защищаем магистра Рала.
– Все ясно. Я не обижаюсь.
– Кара принадлежит к числу личных телохранителей магистра Рала, – добавила Кэлен. – Уверена, вы понимаете, чем вызвано ее столь воинственное поведение.
Надина перестала потирать шею и уперла руку в бок.
– Безусловно. Похоже, я растревожила осиное гнездо.
– Но вся сложность в том, – продолжала Кэлен, – что вы по-прежнему не убедили нас, что вы не убийца. И ради вашей же безопасности вам лучше немедленно предоставить нам доказательства своей невиновности.
Надина переводила взгляд с Кары на Кэлен. Облегчение, которое она только что испытала, снова сменилось тревогой.
– Убийца? Но я ведь женщина!
– Я тоже, – хмыкнула Кара. – Женщина, которая зальет твоей кровью эту комнату, если ты не расскажешь нам правду.
Надина внезапно схватила стул и наставила его ножки на Кэлен и Кару.
– Не подходите! Томми Ланкастер и его дружок Лестер как-то раз посмели угрожать мне и теперь едят без передних зубов!
– Поставь стул, – угрожающе прошипела Кара, – иначе в следующий раз ты будешь есть в мире духов.
Надина выронила стул, словно он обжег ей пальцы, и начала пятиться. Она пятилась, пока не уперлась в стенку.
– Отстаньте от меня! Я ничего не сделала!
Кэлен тронула Кару за руку.
– Позволь сестре по эйджилу этим заняться, – прошептала она. – Я помню, что сказала «до тех пор, пока она не сделает ничего предосудительного», но стул вряд ли можно считать смертельной угрозой.
Кара раздраженно скривила губы.
– Ладно. Пока.
Кэлен повернулась к Надине:
– Я хочу услышать ответы на пару вопросов. Если ты скажешь правду и если ты никак не связана с этим убийцей, я принесу тебе искренние извинения и сделаю все, чтобы загладить наше негостеприимство. Но если солжешь и если намерена причинить вред магистру Ралу, то имей в виду, что стражникам в коридоре приказано не выпускать тебя живой из этих покоев. Ты поняла?
Надина, вжимаясь спиной в стенку, кивнула.
– Ты просила аудиенции у магистра Рала. – Надина снова кивнула. – Зачем?
– Я ищу моего возлюбленного. Он пропал с прошлой осени. Мы собирались пожениться, и я его ищу. – Надина смахнула со лба прядь волос. – Но я не знаю, где он. Мне сказали, что я должна пойти к магистру Ралу, и тогда я найду моего жениха. – В глазах у нее снова блеснули слезы. – Вот зачем я хотела поговорить с магистром Ралом – спросить, не поможет ли он мне.
– Ясно, – протянула Кэлен. – Вполне могу понять, что ты огорчена исчезновением своего возлюбленного. А как его имя?
Надина достала из рукава носовой платок и вытерла слезы.
– Ричард.
– Ричард. А фамилия у него есть?
Надина кивнула:
– Ричард Сайфер.
Кэлен пришлось напомнить себе, что надо дышать. Но все равно, открыв рот, она не смогла выговорить ни слова.
– Кто? – переспросила Кара.
– Ричард Сайфер. В Хартленде он был лесным проводником. Это в Вестландии, мы оба родом оттуда.
– Что значит – вы собирались пожениться? – сумела наконец выдавить Кэлен. – Он дал тебе обещание?
Надина комкала в пальцах мокрый платок.
– Ну, он за мной ухаживал… Итак было ясно… А потом он пропал. Пришла женщина и сказала, что мы с ним поженимся. Сказала, что ей об этом поведали небеса. Она какая-то предсказательница. Ей было все известно о моем Ричарде, какой он добрый и сильный, и еще много всего. И обо мне она тоже все знала. Она сказала, что мне суждено выйти за Ричарда, а ему – стать моим мужем.
– Женщина? – Кэлен оказалась не в силах произнести больше одного этого слова.
Надина кивнула:
– Она сказала, что ее зовут Шота.
Руки Кэлен сами собой сжались в кулаки. Вместе со злостью вернулся голос.
– Шота, – ядовито повторила она. – А с ней еще кто-нибудь был?
– Да. Странное маленькое… существо. С желтыми глазами. Я испугалась его, но Шота сказала, что оно безобидное. Это Шота велела мне идти к магистру Ралу. Она обещала, что магистр Рал поможет мне найти Ричарда.
Кэлен без труда узнала по описанию Самюэля, неизменного спутника Шоты. Голос Надины, называющей Ричарда «мой Ричард», звучал в ушах Кэлен словно удары грома. Чтобы успокоиться, она принялась вышагивать по комнате.
– Надина, подожди, пожалуйста, здесь.
– Хорошо, – согласилась Надина и приосанилась. – Теперь все в порядке? Вы ведь мне верите, да? Каждое мое слово – чистая правда.
Кэлен не ответила и с остановившимся взглядом молча вышла из комнаты. Кара поспешила за ней и не забыла закрыть дверь.
В гостиной Кэлен остановилась. Все окружающее вдруг слилось в одно расплывчатое алое пятно.
– Мать-Исповедница, – шепнула Кара, – в чем дело? У тебя лицо такого же цвета, как моя кожаная одежда. Кто такая Шота?
– Шота – это ведьма.
Взгляд Кары сразу стал жестким.
– И ты знаешь этого Ричарда Сайфера?
Кэлен пришлось дважды сглотнуть, чтобы избавиться от комка в горле.
– Ричарда вырастил отчим. И до того, как Ричард узнал, что его настоящий отец – Даркен Рал, все называли его Ричард Сайфер.
Назад: Глава 3
Дальше: Глава 5