XXII
Шольц, собственноручно правя здоровой левой рукой, прискакал к ним на своей лошади, в сопровождении шустрого автоматчика, бежавшего на своих двоих. Этот малый, видимо, исполнял роль ординарца новоиспеченного комбата. Бежал он на редкость быстро, практически не отставая от лошади командира.
Боевой рапорт, по всей форме, лейтенанту сделал гауптвахмистр Пфлюгер. Лейтенант, картинно гарцуя на кобыле, молча выслушал сбивчивый рассказ о пестром составе подразделений, из которых в кузов «Ханомага» набрались пассажиры, и о перипетиях бронетранспортера, проскочившего через территорию, практически контролируемую врагом. С особым вниманием Шольц слушал гауптвахмистра в той части, когда Пфлюгер рассказывал об экипажах трех русских танков. Он дважды переспросил, что и как делали русские и точно ли они были на берегу озера.
В итоге лейтенант Шольц удостоил экипаж Венка одной лаконичной фразой:
– Пусть ваш «Ханомаг» займет место за хвостовой машиной…
Затем, обратившись непосредственно к Пфлюгеру, он произнес:
– Герр гауптвахмистр, вы можете перейти в санитарный автомобиль. В кабине есть место…
– Спасибо, я не ранен, герр лейтенант… – сдержанно, едва ли не резко ответил Пфлюгер, поднося к виску пальцы правой руки.
Таким же сдержанным, но более мягким голосом гауптвахмистр попросил, если это возможно, оказать первую помощь раненым, находящимся в кузове «Ханомага».
Лейтенант молчаливым жестом ответил на воинское приветствие гауптвахмистра и тут же перехватил поводья. Уже правя одной правой свою кобылу обратно к колонне, только кивнул на ходу перебинтованной головой и, сказав что-то коротко и отрывисто своему ординарцу, пришпорил лошадь и почти с места перевел ее на рысь.
– К вам прибудет санитар, герр гауптвахмистр!.. – браво выкрикнул парнишка и, вскинув руку в армейском приветствии, тут же припустил вслед за своим командиром.