Книга: Засада. Спецназ 1941 года
Назад: 9
Дальше: 11

10

Генрих Майнц откинул полог палатки и шагнул внутрь. Начальник аэродрома сидел за столом и что-то писал. Услышав шорох ткани, Реммер поднял голову и посмотрел на пилота «Мессершмитта».
— Господин майор, пилот Майнц по вашему приказу прибыл! — отчеканил летчик, вытянувшись по стойке «смирно». Неожиданный вызов к Реммеру застал его за чтением одного из журналов, которых у Науманна было в большом количестве. Приказ явиться к майору передал часовой, что стоял у дверей их домика и который, как подозревали летчики, являлся одновременно и соглядатаем Реммера, докладывающим обо всем, чем они занимались в свободное от полетов время.
— Проходите, Майнц, присаживайтесь. Я не буду долго задерживать вас.
Едва пилот сел на стул, Реммер начал быстро и резко говорить:
— Как я уже говорил вам ранее, завтра мы покидаем этот аэродром. От генерала Бреме я получил в отношении вас и Науманна приказ: на своих самолетах вы должны перелететь к линии фронта в распоряжение командующего авиацией группы армий «Центр». Он отправит вас на конкретные места службы. Там вы получите возможность проявить свои навыки в настоящем бою.
— Это справедливо, господин майор. Я и Науманн чувствуем себя готовыми к битве с большевиками. Мы благодарны вам за оказанное нам доверие.
— Это мой долг, Майнц, хотя, не скрою, мне приятно слышать такие слова в свой адрес, тем более из ваших уст. — Реммер на миг усмехнулся, но тут же его лицо вновь приняло строгое выражение, словно его обдало холодом. — Теперь то, ради чего я вызвал вас…
Майор взял в руки планшет, лежавший на краю стола, и протянул его Майнцу.
— Возьмите. В нем карта, на которой обозначены все аэродромы «стервятников», что располагаются в нашей зоне ответственности.
Майнц принял планшет и вопросительно уставился на Реммера. Тот смотрел на пилота холодным тяжелым взглядом, словно видел впервые и пытался оценить его возможности. Потом, перейдя к делу, стал решительно объяснять:
— Эту карту, Майнц, вы должны передать командиру своей авиачасти, куда вас распределят. Это приказ генерала Клозе. Фронтовые летчики все чаще стали встречать в небе «стервятников», и, поскольку существование последних засекречено, боевые летчики, естественно, стали принимать их за русских, летающих на немецких самолетах. Были даже воздушные бои. Слава богу, никого не сбили, но больше так продолжаться не может. Командиры фронтовых частей по этой карте, где помечены аэродромы «стервятников», будут знать, на каких участках с ними возможны встречи, и перед вылетами будут предупреждать об этом своих летчиков. Вам понятно?
Реммер практически слово в слово произнес то, что до этого говорил ему генерал Бреме, отдавая приказ о передаче карты.
— Так точно, господин майор.
— Раз так, Майнц, тогда добавлю, что завтра я первым покину аэродром, со мной будет два взвода солдат, мне необходимо выехать в Белосток как можно раньше. Вы же дождетесь восхода солнца и только тогда полетите. На аэродроме останется взвод охраны, он будет ждать прибытия технической службы, которая займется разбором строений и их отправкой на новое место… Пожалуй, это все, о чем я хотел сказать. У вас есть ко мне вопросы?
— Никак нет, господин майор.
— Хорошо… — Реммер встал из-за стола. — Вы прошли специальную подготовку, вас готовили лучшие специалисты рейха в области авиации, а потому… — майор протянул пилоту руку, — вы должны оправдать возложенные на вас надежды. В том, что это обязательно произойдет, я нисколько не сомневаюсь. Желаю вам и Науманну успеха на новом поприще…
Майнц еще раз поблагодарил теперь уже своего бывшего начальника и с планшетом в руках вышел из палатки. Сейчас, когда все окончательно прояснилось, он почувствовал, как с его плеч словно гора свалилась — настолько сильным было напряжение, в котором он существовал последнюю неделю и которое было порождено длительным ожиданием неизвестности. Но теперь наконец это уже в прошлом…
Завтра у них с Науманном начнется новая жизнь…
Назад: 9
Дальше: 11