I
Густой дым, воняющий гарью и мазутом, валил из подбитого танка. Он стелился по мокрой почве, покрывая ее и вжавшихся в землю солдат угольно-черным налетом. От этого дыма Отто нечем было дышать, но подняться он не мог. Стальной страх свистел прямо над головой. Он вдавливал все глубже в грунт и Отто, и все их отделение. Танковые пулеметы русских строчили, как остервенелые, и не было никакой возможности их остановить.
Сначала у подножия высоты заработал один пулемет. С захваченной русскими высоты раздавались жидкие винтовочные хлопки. Но это было в самом начале атаки стрелковой роты. Очень быстро, практически молниеносно, все поняли, что русские устроили им какую-то коварную западню. Отто прочитал это черным по белому на мертвенно-бледном лице лейтенанта Тильхейма, когда тот, срывая голос, пытался перераспределить секторы наступления для своего взвода.
Чем дальше они отступали, приближаясь к своим границам, тем хитрее и коварнее становились русские. Отто ощущал это каким-то шестым солдатским чувством, развившимся в нем за время пребывания на передовой.
У Хагена было дурное предчувствие еще на заре, когда их неожиданно подняли по тревоге и они спешно переправились через Западный Буг, чтобы вступить в бой за высоту возле Сокаля. И вот теперь то, что творилось на поле боя, нельзя было представить даже в самом кошмарном сне. Лицо Тильхейма тоже было из этого сна — белое, как будто прямо на него была наклеена листовка, на которой каждый стрелок из их взвода мог прочесть черными буквами: все они обречены…