Книга: Штрафники вызывают огонь на себя. Разведка боем
Назад: V
Дальше: VII

VI

Отто старался все время шевелить окоченевшими пальцами. Так недолго и без конечностей остаться. И все из-за этого Шульца, будь он неладен. После того, что учудил вчера Вейсенбергер, лейтенант решил усилить контроль за полем за счет снайпера. Вейсенбергер был снят с передовой огневой точки, а на его место отправили Вайса и Хагена.
Хотя зачем теперь сторожить это проклятое поле? И так всем понятно, что там мины. Из местных никто вчера даже не предпринял попытки забрать тела убитых девочки и женщины. Рисковать желающих не оказалось. Может быть, у них не было близких родственников. А может, и есть, да только жить хотят.
У Хагена был свой зуб на лейтенанта. Ладно, пусть даже ты совершил одну глупость: отправил снайпера из защищенного железом и бетоном напичканного опорного пункта на выселки, на мерзлую землю, в снег. Но какого черта здесь нужен он, Отто Хаген? Развлекать Вайса, чтобы тот не заснул? Удерживать мирное население от непреднамеренного посещения минного поля с помощью своего карабина? Для отстрела безоружных детей и женщин вполне хватало и одного Вайса.
Хагену вполне по сердцу сейчас находиться в теплом блиндаже, а не на этом заснеженном склоне, в необорудованном по уму пулеметном гнезде. Этот Вейсенбергер оказался еще глупее, чем Отто о нем думал. Мало того, что стрелять не умеет, так еще и толком оборудовать пулеметное гнездо был не в состоянии. По прибытии на место им с Вайсом пришлось еще с час окапываться, чтобы хоть как-то укрыться в этом белом безмолвии. И чему учат этих молокососов? Правда, поработав лопаткой, Отто хорошенько согрелся. Да еще и занятие хоть какое-то. Все лучше, чем сидеть сиднем в компании зануды и скряги Вайса. И табак у него закончился, и винтовку он в чужие руки не дает. И так всегда.
Ни разу Отто не мог вспомнить, чтобы он или кто-то из товарищей хоть раз разжился у Вайса табаком или краюхой хлеба. Зато сам великий мастер попастись возле чужих запасов жратвы и табака. И с этим крохобором он вынужден торчать в этой заснеженной ложбинке, у стволов высоченных деревьев, битый час! А теперь еще выслушивай кошмарные исповеди Вайса о том, как за ним во сне гналась голая одноногая женщина. А ведь, если голый человек приснится, это не к добру. К нездоровью. Отто вычитал это еще в детстве, в соннике, который как-то купили его родители на ярмарке.
Может, сказать Вайсу? Хоть немного можно будет повеселиться. Отто невольно улыбнулся, представив реакцию Вайса. Паника будет обеспечена. Вайс проявлял какое-то запредельное старание в вопросах собственного здоровья. Берег себя, холил и лелеял, не обращая внимания на нескончаемые шутки товарищей.
Отто готов был биться об заклад, что перед тем, как идти в дозор, Вайс напялил на себя минимум три пары шерстяных рейтуз, а, возможно, сверх того – и женские колготки. Этот способ утепляться, натягивая на себя капроновые чулки или колготки, Вайс, по его собственным рассказам, якобы узнал от бывалых вояк в школе снайперов. Сверху на снайпере был белый маскировочный халат, но изнутри его распирало от надетой под низ одежды. Из-за этого Вайс выглядел как огромный надувной зверь – неповоротливый белый медведь с винтовкой в руках.
Назад: V
Дальше: VII