Книга: Дури еще хватает
Назад: Вклейка
Дальше: 13

Сноски

1

Предыдущие части автобиографии Стивена Фрая выходили в «Фантом Пресс» – также в переводе Сергея Ильина.

2

Черт возьми! (фр.).

3

Женская вспомогательная служба (ВВС).

4

«Жизнь Фрайская» и «фреска жизни» разом (искаж. фр.).

5

Священное собеседование (лат.).

6

Наоборот (лат.).

7

Впоследствии С. Фрай напишет книгу «В Америке», которая вышла в переводе С. Ильина в издательстве «Фантом-Пресс».

8

Ископаемое, окаменелость (англ.).

9

Положение обязывает (фр.).

10

Самолюбие, гордость (фр.).

11

И так далее (лат.).

12

Уже после того, как я это написал, местная радиостанция выгнала своего диджея за то, что бедный сукин сын проиграл старую запись этой песенки. О Боже! (прим. СФ).
Назад: Вклейка
Дальше: 13