Использованные в этом томе термины знание, осознание и сознание в оригинале соответствуют словам awareness, consciousness и conscience. Такие соответствия были подобраны исходя из контекста авторской мысли, где awareness определяется как непосредственное чувственное знание – ощущение; consciousness – как логическая интерпретация чувственного знания – понимание, осознавание, а conscience – как этическая интерпретация логических построений – совесть, сознательность. В других книгах серии возможен иной перевод данных слов. Прим. перев.