Книга: Раненая страна
Назад: Глава 9 Вперед по реке
Дальше: ТОМ 2

Глава 10
Долина Кристалла

Увидев грозного и беспощадного Опустошителя, Линден Эвери застыла, как громом пораженная. Кавинант толкнул ее к себе за спину и повернулся лицом к приближавшемуся рою. Волна накрыла Линден с головой, и ее рвавшийся из горла крик прервался.
Рой налетел на людей. Черно-желтые тела размером с большой палец руки стремительно носились в воздухе и чиркали по воде, как пули. Линден почти физически ощущала тот злобный дух уничтожения и похоти, который витал среди пчел.
Объятая страхом, она нырнула, стараясь погрузиться поглубже, Вода под плотом оказалась прозрачной; Линден сразу увидела Сандера, нырнувшего вместе с ней. Он сжимал в руках нож и оркрест, точно собирался с их помощью сразиться с насекомыми.
Кавинант оставался на поверхности. Его ноги и нижняя часть тела бешено извивались: должно быть, он изо всех сил отбивался от пчел.
Линден вдруг почувствовала, что боится уже не за себя, а за него. Она подплыла к Кавинанту, схватила его за лодыжку и что было мочи дернула вниз. Через мгновение он очутился в ее объятиях. На щеке у него сидели две пчелы. Вне себя от ярости и отвращения Линден сорвала насекомых с его лица и тут же устремилась на поверхность за глотком воздуха.
Рядом вынырнул Сандер. Еще под водой он взмахнул ножом, и его левое предплечье окрасилось кровью.
Сделав жадный вдох, Линден снова опустилась под плот.
Гравелинг остался наверху. Сквозь толщу воды Линден увидела, как из оркреста полыхнуло красное пламя. Рой черным облаком окутал Сандера, который отчаянно работал ногами, стараясь удержаться на поверхности. Сила, рвущаяся из оркреста, воспламенила насекомых, и они загорелись, как сухие листья.
Через несколько секунд сражение завершилось.
Линден вновь вынырнула и быстро огляделась. Опустошитель исчез. Течение Мифили стремительно уносило скукожившиеся черные тельца.
Сандер держался за плот и тяжело дышал, словно от предпринятого усилия в его груди что-то надорвалось.
Но ее внимание занимало не это – осмотревшись по сторонам, она не обнаружила на поверхности воды Кавинанта.
Набрав в грудь побольше воздуха, Линден нырнула в глубину.
Описывая круги и вглядываясь в зеленоватый мрак, она опускалась до тех пор, пока не заметила Кавинанта, который отчаянно барахтался в воде. Присмотревшись, Линден заподозрила неладное и со скоростью, на которую только была способна, поплыла к нему.
Кавинант достиг поверхности, но его тело продолжало биться, будто его по-прежнему атаковали пчелы. Линден вынырнула рядом и протянула ему руку.
– О огонь ада! – мучительно выкрикнул он, хлестая себя руками по лицу.
– Кавинант! – закричала Линден. Он не слышал ее и яростно сражался с невидимыми пчелами, избивая себя руками. Из его горла вырвался сдавленный крик.
– Сандер! – позвала она. – Помоги!
Поднырнув под Кавинанта, Линден обхватила его за грудь и потащила к берегу. Ощущение конвульсий вызывало тошноту, но она, стиснув зубы, продолжала бороться с течением реки.
Гравелинг медленно двигался за ней, толкая перед собой плот. Его лицо искривилось от боли. С уголка губ стекала тонкая струйка крови.
Достигнув берега, она потащила из воды непослушное дергающееся тело Кавинанта. Но его бедственное положение придало ей силы; она уложила Кавинанта на землю и, опустившись рядом на колени, принялась осматривать.
В один ужасный момент ее охватила паника. Линден не хотелось видеть того, что происходило с Кавинантом. Она уже достаточно натерпелась: Зло Солнечного Яда изводило ее так долго и так изощренно, что она уже почти свыклась с мыслью о безумии. Но Линден была врачом; она выбрала свою профессию по веским причинам, которые не терпели оправданий страха, отвращения или слабости. Отбросив эмоции, она переключила свое видение на Кавинанта.
Судороги сотрясали его тело, как взрывы. Лицо раздулось от пчелиных укусов. Ярко-красные отметины быстро набухали, но опасности, похоже, не представляли. Вернее, они были опасными, но в совершенно ином смысле.
Линден взяла себя в руки и тщательно осмотрела больного.
Теперь она воочию видела признаки проказы на теле Кавинанта. Несмотря на то что болезнь считалась остановленной, она таилась внутри, точно злокачественная опухоль, в любой момент готовая распространиться по всему организму.
Но что-то еще тревожило его. Сосредоточившись, Линден внезапно вспомнила, что Сандер говорил о чумном солнце и о насекомых. Гравелинг стоял рядом, мрачно отгоняя от Кавинанта москитов размером со стрекоз. Ошеломленная подозрением, Линден закусила губу и стала осматривать правое предплечье Кавинанта.
Кожа вокруг бледных рубцов, оставленных клыками Марида и кинжалом Сандера, вздулась и потемнела, как будто после вливания новой порции яда. Опухоль росла на глазах.
Плотная и горячая на ощупь, она стала походить на последствие змеиного укуса. Казалось, под шрамами гнездилось Зло, словно яд отравлял не только физически, но и духовно.
Проклятие Марида осталось в плоти Кавинанта. Признаки этого тревожили Линден последние несколько дней, но она не придавала им большого значения. Отраженный алиантой, яд затаился в его организме, ожидая благоприятного момента. Марид и пчелы были созданы Солнечным Ядом, и обоими управлял Опустошитель. Вот почему пчелиные укусы усилили реакцию отравления. Опустошитель подчинил себе рой, чтобы вызвать рецидив и увеличить количество яда в теле Кавинанта. Но зачем?
Кавинант посмотрел на Линден невидящим взором. Мышцы его тела устали, и конвульсии начали слабеть. Он погружался в состояние шока. На мгновение Линден поверила в бредовую идею Кавинанта о враге, который пытался его уничтожить. Но все ее существо восстало против подобных мыслей. На какой-то миг она увидела в Солнечном Яде и злобных нападках на Кавинанта что-то преднамеренное и коварное. Этот краткий проблеск истины разрушил ее уверенность.
Не в силах что-либо предпринять, она склонилась над Кавинантом. Ею овладело отчаяние, похожее на ту растерянность, которую она испытала при первой встрече с Джоан.
Но тут ее сознания достиг звук боли – мучительный стон Сандера. Линден вопросительно посмотрела на него. Он, наверное, догадался о связи между Солнечным Ядом и пчелами. А потому, не обращая внимания на собственную рану, пытался помешать новым укусам насекомых. Встретив ее опечаленный взгляд, он сказал:
– У меня что-то порвалось внутри. – Сандер вздрагивал при каждом слове. – Сильно болит… Но я не думаю, что это очень уж опасно. Мне еще не доводилось добывать из оркреста такой силы.
Он исходил болью, как кровью. Поначалу Линден заподозрила внутреннее кровоизлияние, но ребра были целы, и, судя по всему, жизненно важные органы тоже не пострадали.
Вид Сандера, пожертвовавшего собой ради Кавинанта и теперь страдающего от боли, заставил Линден встряхнуться. К ней вернулись привычные строгость и деловитость. Она поднялась на ноги.
– Идем. Надо затащить его обратно в воду.
Сандер кивнул. Вместе они осторожно перенесли Кавинанта на берег. Уложив его на плот, так, чтобы правая рука свисала в прохладную воду, они выгребли на середину реки и поплыли по течению под злыми лучами разъяренного красного солнца.
Весь вечер Линден старательно отгоняла от себя черные мысли и воспоминания о Джоан. В ее ушах звучали стенания матери, оплакивающей мужа. Кавинант несколько раз приходил в себя и приподнимал голову, но действие яда продолжалось, и больной терял сознание, не успев заговорить. Сквозь воду Линден видела черную опухоль, которая неумолимо ползла по его руке вверх; быстрей, чем в прошлый раз, поскольку вирулентность дремавшего доселе яда увеличилась. Зрелище было невыносимым. Линден не могла избавиться от страха, терзающего ее сердце.
Перед закатом река перестала петлять и потекла по прямой. Склоны одного из берегов, кое-где совершенно отвесные, отражали лучи заходящего солнца и сияли каким-то странным блеском. Откос представлял собой многогранную выпуклость кристалла, которая ловила свет и отражала его, вспыхивая белыми и розовыми бликами. Когда чумное солнце опустилось за горизонт, омыв все вокруг алым сиянием, ущелье стало изумительной красоты.
По другому, холмистому, берегу двигались какие-то люди, но они, очевидно, не замечали маленький плот, потому что на воды реки уже пала вечерняя тень. Вскоре они покинули берег и исчезли в ущелье.
Линден и Сандер обменялись взглядами и начали подталкивать плот к берегу. В сумерках, озаряемых последними отблесками гаснущего солнца, они выбрались на мелководье и осторожно перенесли стонущего Кавинанта на сушу. Его правая рука почернела и раздулась до самого плеча. Кольцо из белого золота глубоко врезалось в палец.
Линден присела рядом с Кавинантом и погладила его по голове, затем ее взгляд остановился на Сандере, – Я не знаю, что делать, – мрачно сказала она. – Мы должны сходить в деревню за помощью.
Прижимая руки к груди, гравелинг баюкал свою боль.
– Нам нельзя этого делать. Неужели ты забыла подкаменье Мифиль? В нас течет кровь, которую эти люди прольют без всяких сожалений. К тому же. Заповеди объявили Кавинанта главным врагом Страны. Я помог вам бежать из подкаменья. Но кто поможет нам здесь?
Линден зябко обняла плечи руками.
– Тогда зачем мы здесь остановились? Сандер пожал плечами и вздрогнул.
– Нам нужна еда. У нас осталось лишь несколько уссусимиел.
– И как ты собираешься раздобыть еду? Линден самой не понравился ее ехидный тон, но она ничего не могла с собой поделать.
– Когда они заснут… – по лицу Сандера было видно, что ему не по душе собственное предложение, – ..я попытаюсь украсть что-нибудь съедобное.
Линден нахмурилась:
– А как же охрана?
– Они стерегут холмы и участок реки рядом с ними. Другого пути к их деревне нет. Если они еще не заметили нас, то, возможно, мой план удастся.
Линден кивнула. Она никак не могла примириться с мыслью о краже еды, но понимала, что выбора у них не было.
– Я пойду с тобой.
Сандер стал возражать, но она остановила его резким движением головы.
– Ты сейчас не в лучшей форме. Если я не смогу тебе чем-нибудь помочь, то хотя бы покараулю. И… – Она тяжело вздохнула. – И я думаю, нам надо взять гнилянки. Они могут пригодиться.
Лицо гравелинга тонуло в темноте, и Линден не видела его глаз. Но, судя по всему, Сандер уступил. Он молча отвязал от плота мешок с последними дынями и так же молча принялся резать их на дольки.
Линден съела свою порцию, а затем постаралась накормить Кавинанта. Задача оказалась не из легких: необходимо было заставить его глотать тонкие ломтики дыни. Страх сжал ей сердце, но она подавила его. Линден терпеливо клала Кавинанту в рот кусочки дыни, потом щекотала его горло, чтобы вызвать глотательный рефлекс. В конце концов он съел свою скудную пищу.
К тому времени стало совсем темно, и над холмами взошла ущербная луна. Линден сидела рядом с Кавинантом, пытаясь сосредоточиться. Ее мысли то и дело возвращались к больному; она со страхом прислушивалась к его дыханию, точно боялась, что каждый его вздох окажется последним. О, как она ненавидела свою беспомощность… С реки слабо веяло неприятным запахом гниющих растений. Линден пыталась расслабиться, но ей это никак не удавалось.
Внезапно Кавинант вздрогнул. Едва заметное белое сияние пробежало по его правому боку – вспыхнуло на миг и погасло.
Линден села и тихо позвала:
– Сандер!
Сияние возникло опять – то был мимолетный выброс силы из кольца, которое впилось в раздувшийся палец Кавинанта.
– Небо и земля! – прошептал Сандер. – Я видел это.
– Мне кажется…
Линден рассеянно наблюдала, как гравелинг, морщась от боли, засунул руку Кавинанта в карман своих штанов.
– Мне кажется, ему нужен Солнечный Камень, – не отрывая глаз от луны, произнес он. – Его магия просится на свободу.
Даже сквозь ткань штанов Сандера было заметно слабое пульсирующее сияние.
– Сандер…
Линден зябко ежилась в еще не просохшей одежде и никак не могла унять беспокойную дрожь.
– Что с ним будет?
– Не знаю, – тяжело дыша, ответил гравелинг. – У меня нет твоего зрения. – Он немного помолчал и добавил:
– А что, если в юр-Лорда вселился тот самый Опустошитель, о котором он говорил?
– Нет! – воскликнула Линден, решительно отметая подобную мысль. – Он не Марид.
Она была абсолютно уверена в этом. Кавинант страдал от яда, но не от одержимости. Тем не менее вопрос Сандера настолько рассердил Линден, что она сама удивилась. Она не могла понять, почему они с Кавинантом так сильно привязались друг к другу. Там, на “Небесной ферме”, в понятном ей мире, Линден встала на его сторону и поддержала в трудный час, надеясь получить взамен урок силы. Но ей было невдомек, к чему приведет такое решение. Хотя уже тогда она видела, как Кавинант улыбался Джоан – улыбался, по каплям отдавая свою жизнь. Линден бессознательно цеплялась за этот образ; побудительные причины самопожертвования Кавинанта казались ей более честными, нежели ее собственные. И теперь, мучаясь угрызениями совести, она размышляла, как много еще ей предстоит узнать о нем. И о себе.
– Что бы с ним ни случилось. Опустошитель здесь ни при чем, – дрожащим голосом произнесла она.
Сандер шевельнулся в темноте, словно хотел задать какой-то вопрос. Но не успел он вымолвить и слово, как тусклое мерцание кольца утонуло в странном сиянии, внезапно разлившемся повсюду.
Линден вытянула шею, ожидая увидеть людей, бегущих к ним с факелами. Но когда ее глаза привыкли к свету, она обнаружила, что источник сияния находится далеко в холмах. Очевидно, в деревне разожгли большой костер. В ярких сполохах вырисовывались очертания каменных домов; блики пламени играли на гранях кристалла, раскачивая ночную тьму. Однако все было тихо, и ничто не свидетельствовало о том, что утомленным путешественникам грозит какая-то опасность.
Сандер коснулся плеча Линден.
– Идем, – прошептал он. – В деревне что-то происходит. Все жители собрались у большого костра. Надо воспользоваться моментом и попытаться раздобыть еды.
Линден склонилась над Кавинантом и замерла в нерешительности. Страх заставлял ее медлить.
– Как же мы оставим его одного? По коже ее побежали мурашки.
– А куда он денется? – спросил гравелинг.
Она опустила голову. Возможно, Сандеру понадобится ее помощь, а Кавинант слишком слаб, чтобы сдвинуться с места или как-то навредить себе. Он выглядел таким больным… Впрочем, выбора не было. Линден заставила себя подняться и кивнула гравелингу.
Сандер зашагал к деревне. Линден последовала за ним, стараясь ступать как можно тверже.
Она чувствовала себя неуютно на освещенном склоне холма, но, похоже, ей и Сандеру все еще удавалось оставаться незамеченными. Вскоре они подошли к деревне и крадучись стали пробираться между домами.
Сандер то и дело останавливался и выглядывал из-за каждого угла, проверяя, нет ли кого поблизости. К счастью, они никого не встретили. Все дома оказались пустыми. Гравелинг выбрал один из них и, жестом приказав Линден охранять дверь, проскользнул за занавес.
Не успела она занять место у двери, как услышала чьи-то голоса. Линден застыла на месте, готовая в любую секунду громко предупредить Сандера об опасности, но, прислушавшись, поняла, что голоса доносятся с центральной площади подкаменья. Она с облегчением вздохнула и стала ждать.
Сандер вернулся через минуту, держа под мышкой набитый кожаный мешок. Наклонившись к уху Линден, он прошептал, что нашел и еду и гнилянки.
Гравелинг направился к берегу, но Линден остановила его и махнула рукой в сторону площади. Секунду он колебался, оценивая риск и возможность узнать, что происходит в деревне, а затем кивнул.
Спутники пробрались к центру деревни и спрятались за домом. Голоса стали отчетливыми; в них слышались гнев и растерянность. Сандер указал на крышу – Линден пожала плечами. Гравелинг положил мешок на землю, поднял Линден и помог ей вскарабкаться на плоское перекрытие. Затем он передал ей мешок и, ухватившись за ее руку, тоже влез на крышу. Взбираясь наверх, гравелинг не смог сдержать стона, вырвавшегося из больной груди, но этот звук утонул в шуме возбужденных и громких голосов. Сандер и Линден проползли вперед, и их глазам предстала картина происходящего на площади.
Люди плотным кольцом стояли вокруг ярко горящего костра. Население этой деревни в несколько раз превосходило по численности мифильское подкаменье. Судя по виду, местные жители не знали такой нужды, как соплеменники Сандера, но на их мрачных и встревоженных лицах застыл все тот же испуг. Они с напряженным вниманием смотрели на людей в центре круга.
Там, рядом с костром, находились трое: двое мужчин и женщина. Женщина стояла между мужчинами в молитвенной позе, словно умоляла их о чем-то. Она была одета в грубое кожаное платье, какие носили все женщины деревни. Тонкое бледное лицо казалось взволнованным, а черные блестящие волосы, в беспорядке рассыпавшиеся по плечам, придавали ей обреченный вид.
Тот, что стоял ближе к Линден и Сандеру, тоже жил в этой деревне. Это был высокий, сильный мужчина с всклокоченной черной бородой и гневным взором. Второй мужчина показался Линден зловещим и странным. Он был облачен в черную ризу и ярко-красную мантию. Лицо его скрывалось под капюшоном. В руках мужчина сжимал короткий металлический жезл, украшенный на конце треугольником. Его поза была горда и надменна, словно он презирал всех жителей деревни.
– Всадник! – прошептал Сандер. – Всадник Верных. Молодая женщина в круге повернулась к своему соплеменнику.
– Крофт! – воскликнула она, утирая слезы, которые бежали по ее щекам. – Ты же гравелинг. Ты не должен этого допустить!
– Вот именно, Холлиан, – ответил он со злостью. – По праву крови и силы я гравелинг. И ты, эг-бренд, бесценна для подкаменья Кристалла. Но Сивит на-Морэм-вист требует тебя во имя Верных. Как я могу ему отказать?
– Ты, конечно, можешь отказать… – загробным голосом промолвил Всадник.
– Ты должен это сделать! – закричала женщина.
– Но ты не откажешь, – безжалостно продолжал Всадник, – ибо, если вы вздумаете перечить мне, клянусь Солнечным Ядом, я напущу на вас Мрак на-Морэма, и вы станете прахом пред мощью его!
При слове “Мрак” стон пробежал по всему подкаменью, и Сандер задрожал.
Но Холлиан не поддалась всеобщему страху.
– Крофт, – настаивала она, – не разрешай ему сделать это! Меня не испугаешь на-Морэмом и его Мраком. Я – эг-бренд. Я предсказываю перемены Солнечного Яда. Ни мор, ни Мрак, ни проклятие не потревожат нашу деревню, пока я здесь. Крофт! Люди! – Она протянула руки к толпе:
– Неужели вы позволите отдать меня похотливому Сивиту на-Морэму?
– Ты говоришь о похоти? – вскричал Всадник. – А я говорю о Верных! Похоть нас не касается. Послушай меня, девушка. Я забираю тебя по праву своего долга. Без магии Верных – без мудрости Заповедей и жертв на-Морэма – никого бы не осталось в живых. Твоя самонадеянность смешна, в то время как мы оберегаем каждое настволье и подкаменье Страны. Нам требуются ваши жизни для борьбы со всеобщей бедой! Как же ты смеешь перечить мне? О презренная глупость!
– Она нам дорога, – мягко сказал гравелинг деревни. – Возьми другую жертву и не дави на нас своей волей.
– Она вам дорога? – гневно закричал Сивит, размахивая жезлом. – Ты просто заразился ее глупостью. Она – ничтожество. Она – мразь! Вы думаете о ней как об избранной, как о редкостном подарке судьбы. А я говорю вам, что она Солнечная Ведунья! Проклятая колдунья и подстилка а-Джерота! Она не предсказывает появление Солнечного Яда! Она вызывает его по своему желанию! Против нее и ее нечистого отродья борются Верные, выискивая и уничтожая последствия вреда, который наносят вот такие твари!
Всадник продолжал проповедовать, но Линден отвернулась и прошептала Сандеру:
– Зачем она ему нужна?
– А ты не понимаешь? – с печальной усмешкой ответил он. – Верные пытаются усмирить Солнечный Яд. Для власти над ним им требуется кровь.
– Кровь? Он кивнул:
– Из века в век Всадники путешествуют по Стране, поочередно навещая каждую деревню. Каждый раз они забирают одного, двух или трех молодых и сильных людей, а потом увозят их с собой в Ревелстоун, где на-Морэм выполняет свою работу.
Линден подавила вспышку ярости и прошептала:
– Ты хочешь сказать, что ее убьют?
– Да! – ответил Сандер.
Линден как громом поразило. Внезапно перед ней приподнялась завеса, скрывавшая ее таинственную и доводящую до безумия связь со Страной. Теперь она многое понимала в странном и нелогичном поведении Кавинанта.
– Сандер, – прошептала она, – мы должны спасти ее.
– Спасти? – Он почти потерял контроль над своим голосом. – Против нас двоих все жители деревни. И еще могущественный Всадник.
– Сандер, мы должны спасти ее!
Линден не знала, как убедить его. Однако убийство этой женщины нельзя было допустить. Иначе зачем тогда Кавинант пытался спасти Джоан? Зачем Линден рисковала жизнью, спасая самого Кавинанта?
– Юр-Лорд пытался спасти даже Марида! – с горячностью воскликнула она.
– Да! – прошептал Сандер. – И поплатился за это!
– Нет!
Несколько мгновений она искала нужные слова. И они пришли к ней.
– Кто такая Солнечная Ведунья? Сандер изумленно уставился на Линден:
– Существо из сказок и легенд. Таких не существует.
– Но кто она? – повторила Линден.
– Всадник уже сказал, – ответил он. – Та, что может вызвать Солнечный Яд.
Линден пристально смотрела на гравелинга.
– Тогда она тем более нам нужна.
Сандер выпучил глаза, судорожно шаря вокруг себя руками, будто хотел за что-то ухватиться. Но он не выдержал ее напора.
– Сумасшедшая, – прошептал гравелинг сквозь зубы. – Все мы сумасшедшие. – Он окинул быстрым взглядом жителей деревни, словно собирался с духом. И наконец решился. – Оставайся здесь. Я попробую отыскать Рысака Всадника. Возможно, мне удастся его убить. Тогда Всадник не сможет увезти ее, и у нас появится время, чтобы обдумать дальнейшие действия.
– Хорошо! – нетерпеливо ответила она. – Если они уйдут отсюда, я попробую узнать, куда ее повели.
Сандер слегка кивнул. Бормоча себе под нос, что они просто с ума сошли, он пополз к заднему краю крыши и спрыгнул на землю, прихватив с собой мешок.
Линден вновь обратилась к событиям, происходившим на площади. Молодая женщина стояла на коленях, закрыв лицо руками. Рядом, угрожающе вознеся над ней свой жезл, возвышался Всадник и говорил, обращаясь к жителям подкаменья:
– Неужели вы верите, что выдержите Мрак на-Морэма? Вы слабоумны, а потому обречены. Во имя истины трех углов! Стоит мне произнести лишь слово, и Верные подвергнут вас такому разорению, что вы будете ползать на брюхе, умоляя меня забрать эту мерзкую эг-бренд! Но вам тогда уже ничто не поможет!
Внезапно женщина вскочила и подбежала к гравелингу.
– Крофт! – закричала она в отчаянии. – Убей его! Не дай ему донести на нас Верным. Тогда я останусь в подкаменье Кристалла, а слуги на-Морэма никогда не узнают о том, что мы сделали. – Она схватила его за куртку, понуждая к действию. – Крофт, ты слышишь меня? Убей его!
Сивит презрительно расхохотался. А отсмеявшись, снова заговорил холодным низким голосом:
– У вас не хватит смелости.
– Он говорит правду, – проворчал Крофт, мучаясь от бессильной злобы. – Ему даже не нужно призывать Мрак, чтобы превратить наше подкаменье в руины. Я должен выполнить его требование, иначе мы жестоко расплатимся за свое непослушание.
Из груди пленницы вырвался крик. На миг Линден показалось, что сейчас женщина забьется в истерике. Но Холлиан преодолела приступ отчаяния. Она гордо вскинула голову и выпрямилась.
– Вы отказались от меня! – гневно крикнула она. – Вы лишили меня помощи и надежды. Так проявите, по крайней мере, достойную меня вежливость. Отдайте мне лианар.
Крофт посмотрел на деревянный амулет в своих руках. Вид его сгорбившейся фигуры свидетельствовал о том, что гравелинг испытывал стыд и отчаянную душевную борьбу.
– Нет, – сказал он тихо. – С его помощью ты делала свои предсказания. Сивит на-Морэм-вист не потребовал его.., и тебе он больше не понадобится. Лианар останется в подкаменье Кристалла. Как упование на рождение новой эг-бренд.
Всадник исходил торжеством, точно факел, излучающий Зло.
Внезапно на дальнем конце деревни Линден заметила яркую красную вспышку. Сила Сандера. Он воспользовался своим Солнечным Камнем. Луч позолотил кристаллы и исчез. Она затаила дыхание, испугавшись, что его заметят. Но жители деревни были захвачены трагедией, разыгрывающейся у костра, и мимолетный всплеск силы остался незамеченным.
Холлиан в отчаянии отвернулась от Крофта, потом вдруг вздрогнула, словно ей нанесли пощечину, и испуганно посмотрела на угол дома, на крыше которого лежала Линден. Приглушенный вздох удивления пронесся по кольцу людей; все взгляды устремились туда, куда смотрела эг-бренд.
Что это?
Линден глянула вниз и увидела Кавинанта, который, волоча ноги, выходил на деревенскую площадь. Он двигался, совершенно не понимая, куда и зачем идет. Его правая рука чудовищно раздулась. В глазах плескался яд. Кольцо то и дело вспыхивало белым огнем.
«О нет, – прошептала Линден. – Кавинант!»
Он был так слаб, что любой житель подкаменья мог бы опрокинуть его одной рукой. Но яростный взгляд пришельца обуздал людей. Они безропотно расступились, пропустив его к костру.
Кавинант остановился и, покачиваясь, уставился на пылающий огонь.
– Линден, – позвал он надтреснутым голосом. – Линден!
– Кавинант!
Линден без колебаний спрыгнула с крыши и, прежде чем присутствующие поняли, что происходит, торопливо пробралась сквозь толпу к Кавинанту.
– Линден?
Он узнал ее; проблеск сознания на миг возобладал над действием яда.
– Ты бросила меня!
– Полурукий! – закричал Сивит. – Белое кольцо! Воздух раскалился от неясной угрозы, словно ее излучал костер. Десятки людей потянулись к центру площади, предвкушая насилие. Но Линден не обращала на них внимания, целиком сосредоточившись на Кавинанте.
– Нет. Я не бросила тебя. Мы пошли искать еду и задержались здесь, чтобы спасти эту женщину. – Она указала на Холлиан.
Взгляд Кавинанта пылал безумием.
– Вы оставили меня.
– Я же сказал! Это Полурукий! – закричал Всадник. – Он явился, как и предсказывали Верные! Хватайте его! Убейте его!
Услышав команду Сивита, жители деревни вздрогнули, но не посмели приблизиться к Кавинанту. Сила его кольца заставила их отступить назад.
– Нет! – не унималась Линден. – Слушай меня! Этот человек – Всадник Верных! Он хочет забрать с собой эту женщину, чтобы потом использовать ее кровь. Мы должны спасти ее от смерти!
Кавинант посмотрел на Холлиан, а затем перевел взгляд на Линден. Ничего не понимая, он тупо глядел на нее.
– Вы оставили меня…
Боль, которую он испытал, обнаружив, что его бросили, охватила все его существо.
– Идиоты! – ярился Сивит.
Внезапно Всадник взмахнул жезлом, и его руки покрылись кровью. Металлический треугольник начал извергать сгустки красного огня. Как воплощение мести, он быстро двинулся вперед.
– Ее хотят принести в жертву! – закричала Линден. – Как Джоан! Как Джоан!
– Джоан?
В одно мгновение его апатия превратилась в гневную решимость. Кавинант повернулся лицом к Всаднику.
– Джоан!
Не успел Сивит нанести удар, как из кольца вырвалось белое пламя. Тело Кавинанта запылало серебристым огнем, словно свеча могучей силы. Линден отскочила назад и поднесла руки к лицу, защищая глаза. Пламя дикой магии начало извергаться в стороны.
Буйство силы вырвало из рук Сивита жезл. Металл плавился, объятый черными, красными и белыми языками огня. Серебристое пламя ворвалось в костер и разметало по площади горящие поленья. В небесах засверкали молнии, и так продолжалось до тех пор, пока кристальный склон реки не зазвучал небесным звоном силы.
Линден упала на колени.
Жители подкаменья разбежались. По всей деревне разносились крики страха. У костра остались только Крофт, Холлиан и Сивит. Гравелинг и эг-бренд были так напуганы, что не могли сдвинуться с места. Сивит на-Морэм лежал на земле, прикрывая руками голову.
Внезапно Кавинант словно затворил какую-то дверь в своем сознании, и дикая магия начала утихать. Серебристое пламя исчезло; его кольцо мигнуло и погасло. Ноги Кавинанта подогнулись.
Линден вскочила и, подхватив его под руки, не дала ему упасть.
Откуда ни возьмись появился Сандер с кожаным мешком.
– Бежим! – прокричал он спутникам. – Быстрее, пока они не опомнились и не погнались за нами!
Из раны на его левом предплечье все еще сочилась кровь. Подскочив к Холлиан, он схватил ее за руку. Та начала испуганно сопротивляться. Она явно не понимала, что происходило вокруг нее. Сандер встряхнул ее за плечи и со злостью закричал:
– Ты что, хочешь умереть?
Подобная бесцеремонность мигом заставила ее прийти в себя.
– Нет, – простонала она. – Я иду с вами. Но… Но я должна забрать свой лианар. – Она указала на амулет в руках Крофта.
Сандер бросился к высокому мужчине. Тот машинально прижал амулет к груди.
Поморщившись от боли, Сандер ударил Крофта в живот и, когда противник согнулся пополам, ловко вырвал у него лианар.
– Уходим! – снова крикнул он спутникам. – Быстрее!
Странное облегчение овладело Линден. Ее догадки насчет Кавинанта подтвердились: в нем крылась огромная сила. Перекинув его левую руку через свое плечо, она потащила Кавинанта с деревенской площади.
Сандер взял за руку Холлиан и повел своих спутников по улицам, приноравливаясь к нетвердой походке Кавинанта.
Выйдя из деревни, путники погрузились в темноту; лишь ущербная луна да отражение угасающего костра на гранях кристалла озаряли ночь. Ветер доносил с другого берега Ми-фили тошнотворный запах гнили, и вода выглядела черной и вязкой, как дьявольский елей. Но четверо людей не колебались.
Холлиан, казалось, по-прежнему не могла поверить в свое спасение. Она помогла Линден уложить Кавинанта на плот и устроить его там поудобнее. Сандер оттолкнул плот от берега, и путники вновь помчались по течению, цепляясь за края своего утлого суденышка.

Глава 11
Порча красоты

Их никто не преследовал. Дикая магия Кавинанта ошеломила жителей подкаменья. Всадник потерял и жезл, и Рысака. А река уносила маленький плот все дальше по течению. Вскоре Линден перестала оглядываться назад и прислушиваться к звукам возможной погони. Она полностью посвятила себя заботе о Кавинанте. У него не осталось сил. Он больше не цеплялся за плот и не поднимал голову. Линден напрасно пыталась услышать его дыхание среди плеска волн. Пульс Кавинанта слабел и едва прощупывался. В свете луны его лицо выглядело мертвенно-бледным, и обостренные чувства подсказывали Линден, что он страдал от яда, который разрушал не тело, а душу.
Ее все больше тревожило состояние Кавинанта. Прорываясь сквозь преграды незнания и беспомощности, она старалась найти какой-нибудь способ помочь ему. Линден интуитивно понимала, что поток восприятия имел двойную связь. И раз уж ее чувства так отчетливо фиксировали его страдания, то, очевидно, могли и воздействовать на них. Тем не менее она считала подобную идею неприемлемой. Усталость и страх лишили ее сил. Она могла противопоставить болезни Кавинанта только собственную жизнь и кровь. По прихоти судьбы у нее не осталось даже медицинской сумки. Неуверенность в себе превратилась в настоящую муку. Она чувствовала ответственность за жизнь Кавинанта, но ничем не могла ему помочь.
Через какое-то время Холлиан не выдержала затянувшегося молчания. Линден смутно осознавала ее обиду и горе. Жители подкаменья обрекли свою эг-бренд на верную смерть, и ничто не могло спасти несчастную женщину…
Постепенно любопытство и страх преодолели смущение Холлиан. Терзаясь мрачными опасениями, она разжала стиснутые зубы и жалобно попросила:
– Поговорите со мной. Я совсем вас не знаю.
– Ах да. Прости. Нам было не до вежливости. – В голосе Сандера прозвучало искреннее сожаление. – Я Сандер, сын Нассиса, бывший гравелинг из подкаменья Мифиль, которое находится в восьмидесяти лигах к югу. Моих спутников зовут Линден Эвери Избранная и юр-Лорд Томас Кавинант, Неверящий и Обладатель белого золота. Они чужие в нашей Стране.
Чужие? Слово имело острые края и царапало сердце Линден. Она почувствовала себя непрошеной гостьей.
Женщина отвечала как ученица у доски, с трудом вспоминающая урок:
– А я Холлиан, дочь Амит, эг-бренд из подкаменья Кристалла. Даже не знаю… – Она замолчала на миг, а потом печально сказала:
– Я не знаю, благодарить ли вас за свое спасение или проклинать за ту беду, которую вы навлекли на мою деревню. Мрак на-Морэма навеки погубит подкаменье Кристалла.
– Вряд ли, – с усмешкой ответил Сандер.
– Можешь не сомневаться! – обреченно воскликнула она. – Сивит на-Морэм-вист не потерпит обиды. Он вернется в Ревелстоун, и Мрак падет на нашу деревню. Ничто не спасет моих бедных сородичей.
– Он не вернется в Ревелстоун. Я убил его Рысака. – Обращаясь к самому себе, Сандер тихо прошептал:
– Кто бы мог подумать, что Солнечный Камень обладает такой силой. Теперь понятно, почему Заповеди не говорили об этом. – Холлиан облегченно вздохнула:
– Значит, Сивит действительно не опасен! Твой спутник разрушил его рукх, и Всадник стал простым человеком! Ему не удастся вызвать Зло на моих соплеменников!
Радостная весть заставила ее замолчать. Она расслабилась и весело заколотила руками по воде, словно нашла лекарство от сомнений и страхов.
Стон Кавинанта прозвучал для Линден как гром. Почувствовав на миг его боль, она торопливо захлопнула перед ней дверь своего восприятия и попыталась отвлечься разговором.
– Меня удивил жезл Всадника.., этот железный рукх. Где он брал кровь, чтобы использовать его силу? Я не видела, чтобы Сивит резал себе руки.
– Всадникам Верных не требуется проливать свою кровь, – угрюмо ответил Сандер. – Они берут ее у молодых мужчин и женщин Страны. Каждый рукх имеет полость, в которую налита кровь. С ее помощью Всадники управляют Солнечным Ядом.
Линден почувствовала отзвуки той ярости, которая побудила ее освободить Холлиан. Она черпала в них силу и смелость. Ритуалы Солнечного Яда выглядели диким варварством – во всяком случае, те, с которыми она уже встречалась. Обретение подобных сил без личного самопожертвования казалось ей отвратительным преступлением. Она не знала, как примирить свой гнев с той целью, которую преследовали Верные. Их репутация единственных спасителей Страны начинала вызывать у нее глубокие сомнения. Теперь ей тоже хотелось добраться до Ревелстоуна, чтобы выяснить истинное положение дел.
Однако Кавинант умирал. Чувства Линден вернулись к безмолвному крику его души.
Новый приступ страха заставил Холлиан задать очередной вопрос:
– Значит, это была дикая магия? Настоящая дикая магия?
– Да, – ответил гравелинг.
– Тогда почему. – Линден услышала в ее голосе нотки смущения. – Почему же жители твоего подкаменья не убили его, как велят Заповеди?
– Они не сделали этого из-за моего вмешательства, – ответил Сандер. – Я не дал им пролить его кровь и вместе с ним навсегда ушел из деревни.
– Ты, гравелинг подкаменья, совершил такой поступок?! – прошептала изумленная Холлиан. – Наверное, это потребовало от тебя огромных усилий. Что же стало причиной твоего падения?
– Дочь Амит, – строго, как перед судом, ответил Сандер. – Меня подтолкнула к этому кровожадность Заповедей. В отличие от истин Верных простые слова юр-Лорда подарили мне покой и красоту. Он хочет вернуть Стране потерянное счастье. И он не только говорит, но и делает. После того как я узнал его, догмы, навязанные нам Верными, стали казаться мне просто невыносимыми. Кроме того… – Он замолчал, и желваки на его скулах задвигались вверх и вниз. – Кроме того, я узнал, что Заповеди содержат в себе намеренную ложь, – добавил он мрачным тоном.
– Ложь? Ты ошибаешься, Сандер! – запротестовала Холлиан. – Заповеди помогают людям выжить. Нам во всем приходилось полагаться на их прописные истины, и если бы они обманывали нас, мы бы давно погибли.
Подумав немного, Сандер спросил:
– Эг-бренд, ты знаешь об алианте? Она кивнула:
– Это самый смертельный яд.
– А вот и нет!
Линден восхищалась его самоуверенностью. Несмотря на все беды, пережитые Сандером, он обладал огромной внутренней упругостью, которой ей так недоставало.
– Алианта – лучшая из всех плодов и ягод. Я знаю это из собственного опыта. В течение трех солнечных смен мы питались ею при каждом удобном случае.
– Вы ели алианту?! – На какое-то время Холлиан лишилась дара речи. – Тогда понятно, почему юр-Лорд так болен.
– Нет. Его болезнь началась после ядовитого укуса, а алианта принесла ему облегчение. Но потом юр-Лорда ужалили несколько пчел, и он еще раз заболел.
Холлиан молчала, пытаясь усвоить то, о чем рассказал ей Сандер. Она оглядывалась по сторонам, словно искала подтверждения у ночи. Когда эг-бренд заговорила вновь, ее голос едва пробивался сквозь плеск и шум реки:
– Сандер, ты спас мне жизнь. Я не могу сомневаться в твоих словах. У меня не осталось ни дома, ни цели, а мир так опасен и строг. Путь в подкаменье Кристалла отрезан навсегда, и я пока не вижу того, что предначертала мне судьба. Я не могу сомневаться в тебе. Понимаешь? И все же мне хочется спросить тебя о вашей цели. Тьма сгустилась надо мной. Своим поступком вы навлекли на меня гнев Верных. Ты и твои друзья одолели огромное расстояние под Солнечным Ядом. Скажи, куда ведет ваш путь?
Сандер посмотрел на Линден:
– Лучше всего тебе ответит Избранная.
Переадресовав вопрос, он снял с себя всю ответственность. Линден знала, что ее ответ не понравится ни ему, ни Холлиан, хотя в глубине души ей хотелось найти в лице одного из них союзника. Но она настолько устала от сомнений и собственной слабости, что ответила, почти не задумываясь:
– Мы направляемся в Ревелстоун.
– В Ревелстоун?! – с ужасом воскликнула Холлиан. – Так, значит, вы решили отдать меня Верным?
Она тут же отцепилась от плота и быстро поплыла к берегу. Сандер ринулся за ней. Он хотел что-то крикнуть ей, но грудь его пронзила острая боль.
Линден не обращала на них внимания. От рывка Сандера маленький плот накренился, и Кавинант скатился в воду.
Она схватила его за волосы и вынырнула вместе с ним на поверхность. Кавинант почти не дышал – вот почему он не захлебнулся водой, которая хлынула в его открытый рот. Линден с трудом держалась на плаву.
Сандер пытался догнать Холлиан, однако боль в груди становилась все сильнее.
– Не сходи с ума! – прокричал он, сбавляя темп. – Если бы мы хотели причинить тебе вред, нас вполне устроило бы намерение Сивита!
– Пусть она убирается куда хочет! – воскликнула Линден, с трудом удерживая голову Кавинанта над водой.
– Но она пропадет без нас! – возразил ей Сандер.
– Мне нужна твоя помощь! – свирепо закричала Линден. – Если Холлиан решила покинуть нас, пожалуйста! Это ее право!
– О небо и земля! – прорычал гравелинг. – Зачем же мы рисковали из-за нее своими жизнями?
– Потому что ее хотели убить! Меня тогда не волновало, пригодится она нам или нет. Но сейчас мы не можем удерживать ее против воли. Скорее, Сандер! Мне нужна твоя помощь!
Гравелинг прошептал проклятие. Потом резко развернулся и поплыл к плоту. Подхватив Кавинанта, Сандер застонал от боли. Он взглянул через плечо на уплывающую Холлиан и, дрожа от негодования, прокричал:
– Ты обидела нас своим подозрением! Оно несправедливо!
– Возможно, – прозвучало в ответ. Эг-бренд находилась в двадцати футах от них. Среди теней и бликов реки ее голова казалась темным пятном. – Наверное, больше всего я была несправедлива к Линден Эвери. Но тогда скажите, какая цель влечет вас в Ревелстоун?
– Там находятся ответы на все наши вопросы. Гнев Линден исчез так же быстро, как и появился. Вместо него возник тошнотворный страх. Она устала сражаться со всевозможными бедами. Если бы не помощь Сандера, она даже не втащила бы Кавинанта на плот.
– Мой спутник считает, что Солнечный Яд можно победить. Но сначала нам надо его понять. Вот почему он хочет – встретиться с Верными.
– Победить? – недоверчиво спросила Холлиан. – Ты говоришь об изменении Солнечного Яда?
– А почему бы и нет? – спросила Линден, цепляясь за плот. Отчаяние и страх сковали ее движения. – Разве ты делаешь не то же самое?
– Я?
– Всадник назвал тебя Солнечной Ведуньей.
– О нет! – резко заявила Холлиан. – Сивит на-Морэм-вист солгал, чтобы очернить меня перед людьми. Я – эг-бренд. Я вижу солнце, но не могу управлять чередой его перемен.
– Значит, она нам не нужна? – мрачно спросил Сандер, обращаясь к Линден.
Та не понимала, почему он опасается Холлиан. Но не посмела спросить его об этом.
– Нам нужна любая помощь, которую мы можем получить, – прошептала она. – Я была бы рада, если бы Холлиан осталась с нами. Но выбор зависит от нее, а не от нас.
– Почему?
В тот же самый миг Холлиан спросила:
– А для чего я вам нужна?
Внезапно к горлу Линден подступили слезы. Она почувствовала себя маленькой брошенной девочкой. Призвав на помощь свою профессиональную строгость, она печально произнесла:
– Он умирает. Я чувствую это. – Линден с содроганием вспомнила зубастых змей Марида. – Ему еще хуже, чем раньше. Мне нужна помощь.
Помощь, о которой она говорила, внушала ей отвращение. Но Линден не могла придумать ничего другого.
– Мы с Сандером не справимся. Чтобы вылечить его, понадобится много крови. – И, побуждаемая страхом потерять Кавинанта, она закричала Холлиан:
– Мне нужна твоя сила! Чтобы вернуть его к жизни.
Слезы затуманили ее глаза, и она не заметила, как эг-бренд подплыла к плоту. Оказавшись рядом, Холлиан зашептала:
– Я думаю, нам необязательно терять свою кровь. Возможно, мне удастся помочь ему лианаром. Эг-бренд владеют знанием целительства. Но я не хочу становиться добычей Верных.
Сопротивляясь отчаянию, Линден сжала зубы с такой силой, что у нее заболели челюсти.
– Ты видела, на что он способен. Неужели ты считаешь, что Кавинант, придя в Ревелстоун, отдаст себя и нас в руки Верных для жертвоприношения?
Подумав над ее словами, Холлиан прикоснулась к опухоли Кавинанта.
– Я постараюсь убрать ее. Но мы должны дождаться восхода солнца. Кроме того, вам придется рассказать мне, как он получил эту рану.
Линден горько вздохнула. Она знала, что без неотложной помощи Кавинант не доживет до рассвета.
«Смелее, Избранная! – шептала она себе. – О Боже! За что мне такие испытания?»
Линден попросила Сандера рассказать Холлиан об их путешествии под Солнечным Ядом и, когда гравелинг начал описывать встречу с Маридом, перевела внимание на Кавинанта.
Ее чувства прикоснулись к яду, который сочился по черной раздувшейся руке. Смерть разъедала Кавинанта, как проказа. Линден понимала, что через пару часов никакой восход солнца ему уже не поможет. Яд не дал бы дожить Кавинанту до рассвета.
Ее мать молила о смерти, но Кавинант хотел жить. Он пожертвовал собой ради Джоан. Однако каждый его поступок говорил о страстном стремлении к жизни. Возможно, он был немного не в себе; возможно, его суждения о Лорде Фоуле порождались паранойей, а не фактами, но выводы, которые Кавинант извлекал из них, казались ей безупречными. Там, в подкаменье Кристалла, она осознала, что полностью разделяет их.
И вот он умирал.
Доктор Эвери не могла смириться с этим. Она интуитивно – понимала, что способна справиться с его болезнью. Ее странная восприимчивость должна была иметь канал передачи. Тоскливо вздохнув, Линден перестала подавлять свои чувства и обнажила их, как девственную плоть.
Она медленно ввела в него поток сознания и попыталась обжиться в теле Кавинанта. Линден ощутила его затихающее дыхание как свое и, страдая от жара лихорадки, слилась с ним в единое целое – более тонкое и личное, чем ее предыдущие связи с мужчинами.
Потом она опустилась в яд и почувствовала себя совершенно беспомощной. Тошнота заполнила ее, словно зловонное дыхание того старика, который советовал ей “быть честной”. Линден не знала, как использовать свой новый дар, но делала все, что могла. Доктор Эвери сражалась за жизнь больного с той же непреклонной решительностью, которая однажды побудила ее обратиться к медицине. В ней снова пробудился гнев на родителей – двух несчастных людей, которые признавали в жизни только боль, а позже приняли смерть со страстью любовников. Они научили ее тому, как важна безупречная целеустремленность. Линден гналась за ней без отдыха пятнадцать лет. И эта погоня привела ее в дом Кавинанта.
Неудача при встрече с Джоан посеяла зерно сомнения. Это зерно росло и источало тот же яд, который убивал теперь Кавинанта. Линден не могла перебороть отраву, чья сила коренилась в бездонном мраке, ревевшем за стенами человеческого разума. Но она, собрав свою волю в кулак, старалась поддерживать последние искры угасающей жизни Кавинанта. Его боль несла отпечаток безмерного Зла; она вызывала такое же отвращение, как Марид, убийство Нассиса или нож, раскаленный от лютой ненависти. Линден отгоняла эту боль ударами своего сердца. Она вдувала воздух в его легкие, заставляя биться едва уловимый пульс и мешая смертельной коррозии яда.
Благодаря ее усилиям Кавинант пережил остаток ночи.
Когда Сандер вывел Линден из этого необычного состояния, ее кости ныли от лихорадки Кавинанта, которую она приняла на себя. Приближался рассвет. Гравелинг и Холлиан направили плот к речному берегу. Линден рассеянно осмотрелась вокруг. В ее душе догорали угли проказы. Часть сознания, задыхаясь от бессилия и боли, отчаянно кричала: “Нет, никогда! "
Река неслась по широкой долине, где вместо зеленых обширных лугов виднелись серые кучи травы, которую ливень прибил к земле, а чумное солнце превратило в зловонную гниль. Легкий ветер кружил над водой потоки мерзких испарений.
Линден тут же догадалась, почему Сандер и Холлиан избрали это место. От берега под углом к руслу реки тянулась длинная песчаная коса, на которой Кавинант мог бы находиться вдали от зловонной травы.
Сандер и Холлиан вытащили плот на песок, перенесли юр-Лорда на сушу и поставили на ноги. Линден прижала Кавинанта к себе, поддерживая обвисшее тело в вертикальном положении. Шатаясь от усталости, она смотрела, как ее спутники торопливо бежали по берегу и выискивали подходящий камень. Через какое-то время они исчезли из виду.
Собрав остатки сил, Линден ожидала восхода солнца.
Оно поднялось над горизонтом, облаченное в алую дымку, словно парус зловещего зачумленного судна. Линден приветствовала его тепло. Она нуждалась в нем, тоскуя по сухому ложу и сухой одежде. Но алая аура заставила ее застонать от отвращения. Она опустила Кавинанта на песок и села рядом, не смея закрыть глаза и осматривая его тело. В любую минуту над ним могли появиться насекомые.
Чуть позже вернулись Сандер и Холлиан. Между ними по-прежнему сохранялась напряженность, однако на их лицах сияли счастливые улыбки, словно они только что нашли какое-то сокровище. Сандер, пригибаясь, тащил большой куст, который они выкопали с корнем.
– Это ваура! – закричала Холлиан, когда Сандер вынес растение на песчаную косу. Ее белая кожа сияла в солнечном свете. – Нам безумно повезло, потому что ваура встречается очень редко.
Закопав корень в песок, они сорвали с куста почти все листья.
– Это действительно редчайшее растение, – сказал гравелинг. – О нем говорится в Заповедях, но я никогда не видел его прежде.
– Оно целебное? – с надеждой спросила Линден. В ответ эг-бренд дала ей горсть листьев. Они оказались мягкими, как губки. Из надломленных стеблей вытекал прозрачный сок. Линден вздрогнула, вдохнув его едкий запах.
– Натри листьями лицо и руки, – сказала ей Холлиан. – Ваура отгоняет насекомых.
Линден взглянула на эг-бренд и почувствовала, что та говорила правду. Последовав совету, она вымазала себя соком листьев, а затем проделала то же самое с Кавинантом. Ее спутники занимались тем же. Закончив с процедурой, Сандер сложил остаток листьев в дорожный мешок.
– Теперь я должна заняться Полуруким, – бодро произнесла Холлиан.
– Его зовут Кавинант, – тихо и устало проворчала Линден.
Для нее “Полурукий” было словом Верных – оно не нравилось ей и вызывало неприятие. Эг-бренд молча пожала плечами, словно посчитала это замечание неуместным.
– Тебе нужна моя помощь? – спросил ее Сандер. В голосе гравелинга вновь зазвучали натянутые нотки. Линден не могла понять, почему его так раздражала Холлиан. По какой-то неведомой причине он воспринимал ее как угрозу.
Ответ эг-бренд оказался не менее резким:
– Думаю, нет.
– Тогда я пойду и испытаю твою вауру, – сказал он, поднимаясь на ноги. – Возможно, мне удастся найти алианту.
Пройдя по песчаной косе, он выбрался на берег реки и скрылся за невысоким холмом с гниющей травой.
Холлиан не тратила время зря. Она вытащила из своей одежды маленький железный нож и лианар. Встав на колени у правого плеча Кавинанта, она положила лианар на его грудь и сжала нож в левой руке.
Чумное солнце поднялось над горизонтом, однако едкий запах вауры образовал над людьми защитный купол. И хотя большие насекомые жужжали и носились повсюду, они не подлетали к песчаной косе. Линден внимательно разглядывала берега, над которыми клубились тучи огромных комаров. Она не желала видеть кровавый ритуал эг-бренд и ее почти стопроцентную неудачу. Тем не менее в последний момент она перевела взгляд на нож и проследила за мелькнувшим лезвием.
На правой руке Холлиан, как и на левом предплечье Сандера, виднелось множество старых шрамов. Острие ножа рассекло кожу, и по обнаженному запястью заструился ручеек густой и темной крови. Отложив нож в сторону, Холлиан подняла лианар окровавленной рукой. Ее губы зашевелились, выговаривая какие-то слова, но Линден не услышала ни звука.
Воздух вокруг лианара начал уплотняться. Внезапно на деревянной палочке расцвел язычок огня, и пламя обвило тонкие пальцы Холлиан. Беззвучный шепот перерос в монотонный напев. Однако слова незнакомого языка оставались непонятными для Линден. Огонь стал сильнее и покрыл всю руку Холлиан, слизывая кровь с ее запястья. Пламя двигалось в такт песне и испускало длинные лучи, похожие на усики глицинии. Они вонзались в песок, тянулись к воде, как огненные вены земли, и метались вокруг, словно искали место, где могли укорениться.
Сплетая мерцающую сеть из усиков пламени, Холлиан запела быстрее и опустила лианар к почерневшей руке Кавинанта. Линден инстинктивно вздрогнула. Она почувствовала в огне огромную боль и сверхъестественную силу Солнечного Яда. Холлиан черпала ее из того же источника, что и Сандер своим Солнечным Камнем. Однако воздействие огня вызывало положительный эффект. Эг-бренд использовала яд как мощное лекарство. Когда она приподняла лианар, опухоль на руке Кавинанта уже начала опадать.
Холлиан осторожно переместила свою силу на его лоб, и пламя выжгло озноб из померкшего разума. В тот же миг Кавинант изогнулся дугой, потом его тело вытянулось в струнку, и подбородок задрался вверх. Крик боли и облегчения вырвался из горла. Кольцо озарилось вспышкой белого пламени, которая окутала песчаную косу и часть реки.
Прежде чем Линден успела пошевелиться, он расслабился. Эг-бренд устало опустила голову. Пламя на лианаре исчезло, оставив деревянный талисман таким же чистым и целым, как прежде. Перед глазами Линден все еще мелькали усики огня, однако они угасали с каждым ударом сердца.
Она придвинулась, собираясь осмотреть Кавинанта. К ней вновь вернулись мрачные опасения. Но когда она коснулась пальцами его лица, он глубоко вздохнул и тихо засопел, как спящий ребенок. Пощупав его пульс, Линден отметила четкие и вполне различимые удары.
На нее накатила волна облегчения. Река и солнце стали странно тусклыми. Она легла на песок и смутно осознала, что ее рука опустилась в воду. Это ощущение приятной прохлады успокоило ее и удержало от рыданий.
– Ему лучше? – тихо спросила Холлиан.
Линден промолчал, так и не отыскав подходящих слов.
Сандер вернулся через несколько минут, принеся с собой полную горсть драгоценных ягод. Увидев изможденные лица своих спутниц, он понял все и без лишних вопросов вложил в губы Линден сочную алианту. Восхитительная мякоть вернула ей силы. Она села, нетерпеливо ожидая, когда Сандер поделит ягоды на четверых. Алианта поддержала ту ее ослабленную часть, что удерживала Кавинанта живым.
Холлиан с испугом смотрела, как Сандер ел свою долю ягод. Он предложил ей несколько штук, но она не решилась прикоснуться к ним.
Набравшись сил, Линден приподняла голову Кавинанта и покормила его алиантой. Эффект был просто потрясающим.
Дыхание больного успокоилось, мышечный тон окреп, и на лице появился легкий румянец. Линден улыбнулась, подбадривая Холлиан.
Исцеление Кавинанта оставило эг-бренд без сил. Ей требовалось чем-нибудь подкрепиться. Однако ищущий взгляд не находил ничего, кроме алианты. Холлиан с дрожью взяла ягоду и положила ее в рот. Сделав над собой усилие, она раскусила алианту и на миг испугалась этого невыразимого наслаждения. Но внезапное откровение потрясло ее неприглядной истиной, и страх упал к ногам, как сброшенная накидка.
Облегченно вздохнув, Линден опустила голову Кавинанта на песок и позволила себе отдохнуть.
***
Они оставались на песчаной косе почти все утро. Когда опухоль Кавинанта откатилась от плеча и превратилась из черной в крапчато-желтую, Линден решила, что он готов к дальнейшему путешествию. Они снова начали спускаться вниз по реке.
Ваура надежно защищала их от насекомых. Холлиан сказала, что сок сохраняет свое действие несколько дней. И действительно, проведя полдня в воде, Линден по-прежнему ощущала острый запах, который исходил от нее.
Когда закат окрасил небо в кроваво-красные цвета, их отряд устроил привал на скалистом берегу. После нескольких напряженных дней Линден уже не замечала неудобств, засыпая на голых и холодных камнях. Тем не менее какая-то ее часть оставалась в контакте с Кавинантом, как струна, настроенная на определенный тон. Посреди ночи она внезапно открыла глаза и взглянула на острый серп луны. Кавинант перевернулся на живот и, томимый жаждой, пополз по берегу к воде.
Она последовала за ним, боясь, что он впал в состояние бреда. Однако, заметив Линден, Кавинант кивнул ей и потянул ее за собой подальше от спавших спутников – в то место, где они могли спокойно пошептаться. Он осторожно и бережно прижимал к груди болевшую руку. Его лицо оставалось в густой тени, но голос звучал уверенно и четко:
– Кто эта женщина?
Линден придвинулась к Кавинанту и посмотрела в его едва различимые в темноте глаза.
– Ты ничего не помнишь?
– Я помню пчел и Опустошителя, – ответил он, поежившись от дрожи, которая пробежала по его телу. – Остальное как в тумане.
Она потратила слишком много сил, чтобы сохранить жизнь Кавинанта. Сражаясь с ядом и смертью, Линден приняла на себя его мучительную боль. И вот теперь он говорил с ней так, как будто заявлял на нее свои права, – словно даже стук ее сердца принадлежал единственно ему.
– У тебя был рецидив отравления.
– Рецидив? – Он попытался согнуть больную руку.
– Тебя искусали пчелы, и ты вошел в ступор. Опухоль раздулась, будто еще одна змея укусила тебя в то же самое место. Я думала.., что ты не выживешь. – Она непроизвольно коснулась его плеча.
– И сколько времени я находился без сознания?
– Полтора дня.
– Как же ты… – воскликнул он, внезапно замолчал и через некоторое время попросил:
– Лучше расскажи, что случилось.
– Сандер и я ничем не могли тебе помочь. Мы плыли весь день по течению. Вчера вечером, оставив тебя на берегу, гравелинг и я отправились за помощью в какую-то деревню.
Линден начала говорить быстрее, словно ей не терпелось добраться до конца истории. Однако, когда она дошла до дикой магии, Кавинант остановил ее взмахом руки.
– Это невозможно, – прошептал он.
– Ты ничего не помнишь?
– Ничего. Но я не имею власти над своим кольцом. Мне всегда был нужен какой-нибудь спусковой крючок – близость предмета силы, похожего на оркрест Сандера. Дикая магия никогда еще не пробуждалась сама по себе. Никогда, понимаешь?
– Возможно, роль спускового крючка исполнил Всадник.
– Да! Скорее всего так оно и было! – Он с благодарностью ухватился за эту догадку.
– Твою магию пробудил его рукх!
Он повторил за ней название жезла, словно нуждался в подобном подтверждении. Линден кивнула и продолжила.
Когда она наконец замолчала, он нерешительно высказал свои сомнения:
– Судя по твоим словам, я был в бреду. Наверное, ты права… Сам-то я ничего не помню. Потом на меня набросился этот Всадник, и из моего кольца вышла сила. – Похоже, то, о чем он говорил, было для него очень важно. – Что же заставило меня схватиться с ним? Вряд ли в том жалком состоянии я мог думать о самозащите. Может быть, тебе пытались нанести какой-то вред? Или Сандеру грозила опасность?
– Нет.
Внезапно темнота, скрывающая их лица, наполнилась глубинным смыслом. Линден пошла на непомерный риск, чтобы сохранить его жизнь. А для чего? В сиянии своей силы он не поверил ей и обвинил ее в предательстве. Кроме того, он даже не догадывался, во что обошлось ей его исцеление. С трудом подавив злость, она тихо прошептала:
– Нам ничто не угрожало… Ты защищал не нас.
– Не вас? – воскликнул ошеломленный Кавинант. – Тогда кого?
– Я внушила тебе мысль, что твоя Джоан в беде. Он отшатнулся. Но Линден продолжала нахлестывать его словами:
– Мне пришлось пойти на этот обман, потому что тебя не волновала наша судьба. Ты не хотел спасать себя… А меня и подавно. Ты обвинял нас с Сандером в предательстве и все время повторял, что я бросила тебя! Бог свидетель! Я помогала тебе с тех пор, как впервые увидела Джоан, – раздраженно шептала она. – Порою ты вел себя как сумасшедший, но я оставалась рядом. Не будь меня, тебе бы давно пришел конец! Однако ты ответил мне словами презрения! Я не могла воззвать к твоему разуму. Ты вдохновился только именем Джоан! Лишь она для тебя еще что-то значит!
Он задрожал от обиды и негодования. Его правая рука потянулась к ней, но тут же опустилась. Темнота превратила глаза Кавинанта в черные дыры, и они уставились на Линден как пустые глазницы мертвеца. Она ожидала, что он начнет возражать и говорить о своем чутком и бережном отношении. Однако Кавинант лишь пригнулся под тяжестью непосильного бремени, напомнив ей того несчастного и независимого человека, которого она встретила в “Небесной ферме”.
– Джоан – моя жена, – сердито ответил он, и его голос зазвенел от острой тоски. – Она покинула меня, потому что я заболел проказой. Для меня это стало самым тяжелым испытанием. В своей жизни я совершил немало преступлений, и среди них насилие, убийства и измена. Каждый из этих проступков остался на моей совести, но я сделал все, чтобы возместить нанесенный ущерб. Джоан – мой единственный неоплаченный долг. Вопреки усилиям и желанию мне не удалось одолеть свой недуг. Болезнь оказалась сильнее любви. Я наводил на жену ужас. Это худшее из моих преступлений – потому что, став прокаженным, я боялся своей болезни не меньше, чем она. Нам пришлось расстаться. Я одиннадцать лет считал себя грабителем, похитившим счастье Джоан. Иногда груз вины казался таким невыносимым, что мне хотелось оплатить этот долг ценою собственной жизни.
Его лицо исказилось от горя.
– Я прокаженный и никогда не перестану им быть! Мне никогда не возместить горечь разлуки и потерянное счастье! Болезнь оказалась сильнее меня! Сильнее моей воли и желаний!
Фразы срывались с его уст, словно капли крови.
– Как бы там ни было, она – моя бывшая жена! Повторяю, Линден, бывшая.
Слова Кавинанта пронзали ее сердце. Несмотря на то что он пытался контролировать себя, его речь звучала как похоронная песня.
– Если моя догадка верна, я больше ее никогда не увижу.
Линден вцепилась в него своим взглядом. Она уже устала от бесконечной неопределенности. Почему он сказал, что больше не увидит Джоан? Каким образом он хотел оплатить свой долг жизнью? Что Кавинант утаил от нее, и насколько были правдивы его признания? Хотя в настоящий момент ее интересовал совсем другой вопрос. Переведя дыхание, она с притворным безразличием спросила:
– А ты хотел бы увидеть ее снова?
– Нет. Мне не нравится пугать людей своей проказой. Простота его ответа очаровала Линден, как объяснение в любви. Она отвернулась, скрывая набежавшие слезы. Ей не хотелось раскрывать перед ним свои чувства. Линден и без того уже не находила себе места. Однако волна облегчения распирала ее грудь. Бросив на Кавинанта быстрый взгляд, она тихо сказала:
– Пойдем спать. Тебе нужен отдых.
Они вернулись к своим спутникам. С тоскливым вздохом Линден легла на холодные камни. Сон не шел, и ее тело сотрясала дрожь, как будто она вновь попала в зимнюю стужу одиночества.
***
Она проснулась за несколько минут до восхода солнца. Горсть алианты на мешке Сандера говорила о том, что их спутники успели обойти окрестности и позаботиться о “хлебе насущном”. Кавинант и эг-бренд о чем-то беседовали, знакомясь друг с другом. Сандер сидел поблизости и играл желваками, словно жевал комок резины.
Линден поднялась на ноги. После жесткого ложа тело ныло, а суставы не желали гнуться. С непонятной стыдливостью она торопливо отвела от Кавинанта взгляд и пошла к реке умываться.
Дождавшись Линден, Сандер поделил драгоценные ягоды. Путники молча приступили к еде, поскольку алианта располагала к тишине и спокойствию. Однако Линден заметила, что ее спутники чем-то расстроены. Кавинант казался таким же суровым, каким он был в “Небесной ферме”. Печальное лицо Холлиан выражало растерянность и страх. Гравелинг мрачно хмурился, посматривая на эг-бренд.
Линден тоскливо вздохнула. Она считала себя ответственной за их неудобства, но не имела сил и желания что-либо менять. Помогая Кавинанту бороться со смертью, она открыла в своем сознании двери, которые теперь не могла закрыть, хотя всю жизнь клялась держать их под семью замками. Прошептав проклятие, Линден проглотила последнюю ягоду, бросила семена за скалу и направилась к реке.
Однако Холлиан не пожелала откладывать свои вопросы на другое время и обратилась к Неверящему:
– Ты просил называть тебя Кавинантом. Хорошо, хотя это имя беспокоит мой рот как символ дурного предзнаменования. Скажи мне, куда ты идешь? Гравелинг и Линден Эвери говорили, что ты намерен добраться до Ревелстоуна. Мое сердце сохнет от страха и опасений, но, если такова твоя цель, я не буду перечить. Ревелстоун находится там. – Она указала на северо-запад. – До него двести двадцать лиг, поэтому река тебе больше не по пути.
– Это нам известно, эг-бренд, – тихо произнес Гравелинг.
Холлиан не обратила на него внимания.
– С помощью вауры мы могли бы путешествовать пешком. – Она немного смутилась, понимая, как трудно осуществить то, что она предлагала. – Хотя, конечно, нам понадобится вся наша удача.
– Да, мы могли бы идти пешком, – ответил Кавинант. Судя по его тону, он уже принял решение. – Однако после этих укусов я не хочу рисковать. Если приступ повторится, мне его не одолеть. Поэтому мы останемся на реке еще день или два.
Холлиан с тревогой посмотрела ему в лицо:
– Кавинант, ты знаешь, что лежит на этом пути?
– Да, – спокойно ответил он, – холмы Анделейна. Холмы Анделейна? Скрытая сила, с какой он произнес это название, заставила Линден насторожиться.
– Значит, ты… – Холлиан прикусила губу от зловещей догадки. – Ты решил пойти в это гиблое место?
Кавинант пожал плечами и с тревогой взглянул на эг-бренд.
– Да, я хочу посетить холмы перед тем, как отправлюсь в Ревелстоун.
Его слова напугали Холлиан и заставили ее отступить на шаг. Открыв рот, она хотела закричать, но ей не хватило воздуха под широким утренним небосводом.
– Ты сошел с ума! Или служишь а-Джероту, как говорят Заповеди! – Она повернулась к Линден и Сандеру, умоляя их прислушаться к ее совету:
– Не позволяйте ему делать это! Не ходите туда!
Она судорожно перевела дыхание и замолчала. Схватив Холлиан за плечи, Кавинант встряхнул ее и строго спросил:
– Чем же так плохи холмы Анделейна?
Ее рот открывался и закрывался, но она не находила слов.
– Сандер! – вскричал Кавинант.
– Мы в восьмидесяти лигах от моей деревни, – смущенно ответил Гравелинг. – Я ничего не знаю о холмах Анделейна.
Холлиан удалось успокоиться.
– Кавинант, ты можешь питаться алиантой, – сердито сказала она. – Ты можешь отрицать Заповеди, попирать ногами Верных и бросать вызов Солнечному Яду. Но я не советую тебе входить в западню Анделейна.
– Почему? – тихо и грозно спросил Неверящий.
– Это приманка смерти, – со стоном ответила Холлиан. – Самое мерзкое и коварное место в Стране. Оно влечет своей красотой, обольщает людей и губит всех, кто смотрит на его холмы. Оно непроницаемо для Солнечного Яда!
– Это просто невозможно! – воскликнул Сандер.
– Нет! – хрипло закричала Холлиан. – Я говорю вам правду. Солнце за солнцем оно остается неизменным, имитируя рай и убивая людей. – Она вновь повернулась к Кавинанту:
– Многие поддались на этот обман… Рассказами о них пугают детей во всех ближайших деревнях. Однако мне известно о холмах не только из легенд и страшных историй. Я знала четырех смельчаков, которые попали в ловушку Анделейна. Потеряв рассудок, они ушли из нашего подкаменья. Двое пропали там навсегда, а двое вернулись в деревню. Безумие бушевало в них как Мрак на-Морэма. Ни одно лекарство не могло избавить этих несчастных от неистового бреда. Из жалости и сострадания Крофт принес их в жертву. – Ее голос звенел от убеждения и страха. – Кавинант, – молила она, – не ходи на холмы! Ты встретишь там проклятие, сила которого еще ужаснее, чем Солнечный Яд! Анделейн – это осквернение души!
Кавинант оттолкнул Холлиан и решительно направился к воде. Его кулаки сжимались и разжимались, словно сминая и отбрасывая возникшие сомнения. Линден подбежала к нему в надежде отговорить от безумной затеи. Слова эг-бренд произвели на нее большое впечатление. Прикоснувшись к руке Кавинанта, она содрогнулась от ощущения той дикой ярости, которая кипела в нем.
– Что они могут знать о холмах Анделейна? – Его голос дрожал от обреченности и гнева. Резко повернувшись, он пронзил ее страстным взглядом:
– Ты говорила, что всегда оставалась со мной. Так будь же рядом и сейчас! Мне больше ничего не нужно. Только оставайся рядом, и все!
Прежде чем Линден успела ответить, он повернулся к Сандеру и Холлиан. Они с тревогой смотрели на Кавинанта, ошеломленные его вспышкой.
– С давних времен эти холмы считались сердцем Страны. – Он говорил, как будто задыхался. Солнечные лучи превратили его волосы в сияющий нимб. – Я должен узнать, что с ними случилось.
В тот же миг он ринулся в воду и быстро поплыл вниз по течению. Прошептав проклятие, Линден последовала за ним. Она знала, что Кавинант не продержится долго на плаву и что вскоре ему понадобится помощь.
Только оставайся рядом!
Ее чувства безошибочно подсказывали, что Холлиан говорила правду. Там, в холмах Анделейна, скрывалось что-то страшное и отвратительное. Но просьба Кавинанта была для нее слишком важна, чтобы ее остановили опасности. Линден устремилась за ним как верная подруга, объясняя свой порыв простым желанием спасти его жизнь. Она боялась признаться себе в зарождающейся любви. Взглянув на берег, Линден прокричала:
– Сандер! Спускай скорее плот!
Тот переглянулся с Холлиан и вновь посмотрел на Линден.
– Эг-бренд во всем похожа на меня, – ответил он. – Я доверяю ее опасениям. Но моя жизнь принадлежит юр-Лорду. Я должен следовать за ним.
Линден одобрила его решение едва заметным кивком.
– Холлиан?
Эг-бренд не решалась сделать выбор, и ее взгляд блуждал по камням, выискивая ответ на голых и мрачных скалах.
– Почему со мной так получается? – со злостью прошептала она. – Стоит мне избежать одной опасности, как я тут же попадаю в объятия другой. – Однако Холлиан уже собрала ту силу, которая позволила ей с достоинством противостоять Крофту и Сивиту. – Будь осторожна. Избранная! В Заповедях сказано, что Полурукий является слугой а-Джерота!
– Заповеди ошибаются, – мрачно ответила Линден.
– Это невозможно! – Страх Холлиан едва не искрился в прозрачном воздухе. – Если бы Заповеди обманывали людей, они не могли бы сохранять их жизни!
Неожиданно в разговор женщин вмешался гравелинг. Его голос бугрился узлами недовольства:
– Эг-бренд, ты должна понять, что Избранная говорит о другом. Для нее ошибочно все, что возникает из Солнечного Яда.
Холлиан повернулась к Сандеру. Линден перевела на него удивленный взгляд. Мгновение назад она хотела поплыть вдогонку за Кавинантом, но мрачный тон гравелинга удержал ее на месте.
– Только прошу тебя, эг-бренд, не обижайся, – сказал он, сжимая кулаки. – Твое присутствие для меня как упрек. Ты – девушка из деревни и знаешь, что происходит, когда гравелинг предает свое подкаменье. Явно или исподволь ты все время обвиняла меня. Мне завидно, несмотря на твое отчаянное положение, потому что ты не виновата в том, что случилось с тобой. Куда бы ты ни пошла, никто не обвинит тебя в измене. А все мои пути – это дороги стыда. Я оправдываю себя только тем, что нужен юр-Лорду и Линден Эвери. Их мечта коснулась моего сердца, и теперь ее осуществление во многом зависит от меня. Без моей помощи они сто раз уже были бы мертвы, и я готов отдать все силы, чтобы люди узнали, какой прекрасной может стать Страна. Так или иначе ты лишаешь меня смысла жизни. С твоим появлением они перестали нуждаться во мне. Ты не только знаешь Солнечный Яд, но и умеешь предсказывать его. Тебе удалось исцелить Кавинанта. А я ничего не смыслю в подобных вещах. Кроме того, ты не проливала кровь своих родных и близких. Я чувствую себя в твоем присутствии убийцей! Ты отняла у меня последнее оправдание!
– Сандер! Гравелинг! – прошептала Холлиан. – Зачем тебе это самобичевание? Прошлого не вернешь, и сделанного не изменишь! Твое оправдание всегда останется с тобой!
– Все можно изменить, – сурово ответил он. – Юр-Лорд спасал Страну при каждом своем возвращении. Поэтому… – Он махнул рукой, отметая ее возражения. – У меня нет выбора. Я не вынесу, если все останется как есть. А ты… У тебя есть выбор. Ради Страны и твоей свободы я заклинаю тебя, эг-бренд: помоги юр-Лорду! Он предлагает многое, и это необходимо людям. Твоя помощь будет эффективнее моей.
Взгляд Холлиан метался по его лицу, но она не находила ответа на пугающий ее вопрос.
– Где же тот выбор, о котором ты говоришь? – со злостью спросила она. – Позади меня смерть, а впереди – ужас. Это не выбор, а пытка.
– Нет, это истинный выбор! – закричал гравелинг, не в силах сдерживать свою страсть. – Разве ужас и смерть схватили тебя за горло? Разве ты сейчас не можешь уклониться от них? Найди себе новую деревню, и пусть она станет твоим домом. Люди будут коситься на тебя какое-то время. Но это пройдет. Ни в одной деревне не посмеют пожертвовать эг-бренд. В конце концов ты добьешься почета и уважения.
Его слова удивили Холлиан и Линден. Эг-бренд еще не думала об этом. А Линден не могла понять, почему он привел такой довод.
– Сандер! – осторожно сказала она. – Чего ты добиваешься?
– Я хочу ее убедить. – Он печально смотрел на Холлиан. – Выбор, сделанный по собственной воле, сильнее, чем навязанный договор. Нам нужна ее сила, иначе, боюсь, мы не доберемся до Ревелстоуна.
Линден пыталась понять его логику.
– Ты хочешь сказать, что тебе тоже не терпится попасть в Ревелстоун?
– Я должен добраться туда, – ответил он, адресуя свои слова эг-бренд. – У меня не осталось никакой другой цели. Я должен узнать, кто в ответе за ложь Заповедей. Поколение за поколением Всадники приезжали в мое подкаменье и забирали людей для жертвы Солнечному Яду. Теперь мы потребуем от Верных правды.
Линден кивнула и посмотрела на Холлиан. Та, обдумав слова гравелинга, искала достойный ответ. Через миг она шагнула к Сандеру и тихо сказала:
– Алианта заставила меня сомневаться в Заповедях. Каждый в деревне знал, что я приношу огромную пользу для подкаменья Кристалла. Но Сивит на-Морэм-вист возжелал моей смерти. Если ты следуешь за юр-Лордом во имя истины, я присоединяюсь к тебе, гравелинг.
Взяв его за локоть, она повернулась к Линден:
– Только не просите меня идти на холмы Аделейна. Этого я делать не буду.
Линден приняла ее условие:
– Хорошо. Давайте отправимся в путь. Нам надо догнать Кавинанта.
От беспокойства за Холлиан у Линден сжались мышцы живота. Тем не менее она заставила себя еще раз оглянуться:
– Сандер, спасибо.
Ее благодарность ошеломила его. Он ответил ей бессловесным поклоном. Этот миг подарил им радость взаимного понимания. Зная, что ее спутники позаботятся о припасах и плоте, Линден ринулась в воду и поплыла за Кавинантом.
Она нашла его за поворотом реки, где тот отдыхал на широкой песчаной отмели. Кавинант выглядел усталым и брошенным. Возможно, он даже не ожидал, что она поплывет за ним. Выбравшись из воды и откинув с лица мокрые волосы, Линден увидела, как среди терний его щетины расцветает счастливая улыбка.
– Ты одна?
– Нет. Они сейчас приплывут. Сандер уговорил Холлиан присоединиться к нам.
Кавинант кивнул. Пригнув голову к коленям, он закрыл лицо руками, словно боялся показать, сколь велико его облегчение.
Вскоре на повороте реки появились Сандер и Холлиан, а еще через несколько минут путники вновь поплыли вниз по течению. Кавинант молчал, устремив вперед мечтательный взгляд. Линден тоже хранила безмолвие, собирая разбитые куски своей независимости. Она чувствовала себя беззащитной и уязвимой. Любое случайное слово или легкое прикосновение могло бы выставить напоказ ее самые сокровенные секреты. Она не знала, как вернуть свою строгую, целомудренную замкнутость. Чумное солнце нависало над ней, как безжалостный палач, и жизнь казалась чередой угроз, от которых она не имела защиты.
Гораздо позже, в начале вечера, река повернула прямо на восток, и вид берегов изменился. Впереди с обеих сторон выросли высокие крутые холмы, похожие на пару уравновешенных противоположностей. Справа перед их взорами предстал голый каменистый склон с обломками скал и языками осыпей. Однако это запустение возникло не от Солнечного Яда. Чувства Линден подсказывали ей, что место стало мертвым давным-давно, и даже плодородное солнце не скрашивало его безжизненного ландшафта. Неподалеку от берега виднелись какие-то древние развалины, потерявшие своих обитателей еще до того, как Страна лишилась былой красоты.
Холмы слева, наоборот, казались сутью и воплощением жизни. Линден вздрогнула от той силы, с какой они коснулись ее чувств. К северу от реки располагался регион, не тронутый Солнечным Ядом. Вязы и золотни на холмах выглядели абсолютно нормальными и здоровыми. Плодородное солнце не влияло на их рост; чумное солнце не разъедало их крепкой древесины. Из густой травы с созвездиями лютиков и амариллисов поднимались пышные кусты алианты. Прохладный ветерок с холмов нес аромат цветов и чудный запах зеленой листвы.
Вид берегов был настолько разным, что река воспринималась чертой, отделяющей жизнь от смерти, – своеобразной границей между красотой и владениями Солнечного Яда. Прямо у реки, как указатель, стоял старый дуб с кривыми ветвями, поросший длинными лентами мха, похожими на мантию силы, – седое величие прежней Страны, неподвластное опустошению и гнили. Этот дуб приветствовал или пугал людей, согласно их духу и целям.
– Холмы Анделейна, – хрипло прошептал Кавинант, словно его горло распирала безмолвная песня. – О Боже! Я снова здесь!
Однако Холлиан смотрела на зеленый берег с отвращением. Сандер искоса разглядывал холмы, как будто выискивал опасность, которую они в себе таили. Линден тоже не разделяла радости Кавинанта. Анделейн манил ее вкусом алианты. Это место воздействовало на ее обостренные чувства с почти осязаемой интенсивностью. Холмы напоминали ей опасное лекарство, которое могло лечить и убивать в зависимости от умения и добросовестности врача.
Ее разрывали страх и желание. Сражаясь за жизнь Кавинанта, она впустила Солнечный Яд в глубины своей души. Исцелить эту рану могла лишь красота природы. Но то, что страх Холлиан был оправдан, не вызывало никаких сомнений. Холмы Анделейна, как слова пророка, излучали фатальную силу. Линден интуитивно чувствовала, что они лишат ее воли и разума – и возможно, навсегда. Она не могла оценить и ослабить силу этого наркотика. Казалось невероятным, что обычные деревья и трава демонстрировали такую потрясающую мощь! Линден с ужасом осознала, что начинает бороться с подступающим сумасшествием. Холлиан говорила правду – холмы толкали людей к безумию.
«Нет, – прошептала она самой себе. – Лично я туда не пойду!»
По общему согласию спутники устроились на ночлег среди древних развалин – как раз напротив дуба. Каждый был очарован и погружен в себя. Кавинант все время смотрел на противоположный берег, где мерцало сияние целительной силы. Лицо Холлиан по-прежнему выражало отвращение, а Сандер неуверенно пожимал плечами. Линден боялась выпустить свои чувства на свободу и с тоской разглядывала мертвые склоны южных холмов. Их запустение походило на тень, которую отбрасывала сила Анделейна. Это впечатление еще больше укрепляло ее мрачные опасения.
Вечером Холлиан надрезала ладонь ножом, и магия крови окрасила лианар зеленоватым пламенем. Прорицательница сказала, что утро следующего дня придет под знаком плодородного солнца. Однако Линден, охваченная необъяснимой тревогой, почти не слушала эг-бренд. Страх превратил ее сердце в кусочек льда.
Поднявшись с ложа в серых сумерках рассвета, она сказала Кавинанту:
– Я не пойду с тобой.
Холодный полумрак уже не мог скрыть его разочарованного удивления.
– Не пойдешь? Почему? – Линден промолчала, и он начал настаивать:
– Это твой шанс узнать красоту Страны.
Ты заболела от Солнечного Яда. Позволь Анделейну вылечить тебя…
– Нет! Никогда!
Она хотела, чтобы ее голос звучал спокойно и твердо, но воспоминания о матери и зловонном дыхании старика лишили ее уверенности. Она взяла у Кавинанта часть его боли, но он не желал делиться с ней своей силой.
– Это место обманывает тебя! Послушай Холлиан! Холмы Анделейна лишь кажутся здоровыми! То, что находится там, похоже на раковую опухоль!
"Я и так уже потеряла все, что имела!” – кричала она ему в своих мыслях.
– На раковую опухоль?! – сердито воскликнул он. – Протри глаза! Это же холмы Анделейна!
Яростный взгляд Кавинанта заставил ее опустить голову.
– Я ничего не знаю об Анделейне. Мне нечего тебе сказать. Эти холмы излучают огромную силу. Они обжигают все мои чувства. Отправившись с тобой, я потеряю там свой разум.
– О нет! Ты его найдешь, – ответил он. – Когда я говорил тебе о битве с Солнечным Ядом, ты не знала, верить мне или нет. Ответ перед тобой! Холмы Анделейна отвергли Солнечный Яд! Не такой уж он и всемогущий! Даже я могу это видеть! Да, ты права, – продолжал он в порыве убежденности и страсти, – Анделейн излучает силу. Но в борьбе со Злом нам не обойтись без нее. Мы должны узнать, как холмы сохранили свою чистоту и неприкосновенность. Я понимаю Холлиан и Сандера. Солнечный Яд превратил их в напуганных рабов. Чудовищные смены погоды ужасны, но они имеют для них четкий и вполне объяснимый смысл. Если весь мир населен прокаженными, они будут смотреть на здорового человека как на чужака. Они не станут доверять его словам. Но Линден! Ты же врач! Борьба с болезнью является твоей работой!
Он схватил ее за плечи и заставил приподнять подбородок. Его мрачные запавшие глаза пронзали Линден, словно он не мог поверить в ее отказ. Ах, если бы он знал, что обязан ей жизнью! Что вся его показная храбрость была бы без нее улыбкой мертвеца! – Линден! Идем со мной!
Несмотря на самонадеянность Кавинанта, ей хотелось стать равной ему по смелости. Но воспоминания о яде вызывали невыносимую тошноту. Линден требовалось время на восстановление уверенности и сил.
– Я не пойду. Мне страшно.
В его глазах мелькнуло огорчение. Она снова опустила голову. Отступив на шаг, Кавинант отчужденно сказал:
– Я вернусь дня через два-три. Наверное, так будет даже лучше. Проказа имеет свои преимущества. Возможно, я просто неуязвим для того, что пугает тебя на холмах. Ждите меня здесь. Позже мы решим, что делать дальше.
Линден кивнула и отвернулась от него.
Солнце поднималось в ореоле изумрудной дымки. Когда она подняла голову, Кавинант уже плыл через реку к холмам Анделейна. Зеленоватый свет танцевал на водной ряби. А в его жилах по-прежнему струился яд.
Назад: Глава 9 Вперед по реке
Дальше: ТОМ 2