Книга: Воссоединение
Назад: 18
Дальше: 20

19

Контр-адмирал Винсент Силаев очень переживал из-за острой нехватки информации о происходящем, ему мерещилось черт знает что. Как никак его брат сейчас вел абордаж судна и не простого, а самого крупного во флотилии противника – старкрейсера. Новые потери его тоже трогали.
Время шло, и адмирал почти забросил руководство космическим боем, каждую минуту ожидая вестей от Даниэла. Лишь изредка он возвращался к реальности, когда его настойчиво теребили помощники, тогда он, вникнув в суть вопроса, давал необходимые распоряжения на перестроение кораблей или на атаку зарвавшегося шердманского корабля.
Вот и сейчас шердманская эскадра попыталась усилить натиск на людей, так как на дистанцию ведения огня вышел артиллерийский бастион. Для этого шердманам требовалось отогнать от себя противника, чтобы самим не получить снаряды от не слишком точного, но весьма скорострельного многоствольного бастиона.
– Держаться на позиции, – предупредил Силаев в ответ на запрос об отступлении из-за сильных повреждений.
– Есть, сэр…
Два флота искромсали друг друга настолько сильно, что стреляло не больше двадцати процентов всех орудий как у людей, так и у шердманов. Броня едва держалась на бортах, осыпаясь от новых попаданий. Все корабли получили многочисленные повреждения и понесли жестокие потери среди экипажей. В том числе и старкрейсер «Нергал» едва держал ход из-за обширных пожаров. Некоторые из них так и не удалось потушить.
Создалась угроза гибели всего корабля из-за распространения пожара в районе топливной системы, и потому отсеки в этих местах разгерметизировали сознательно, даже если экипаж не успевал выбраться из поврежденного отсека. Но люди продолжали держаться, ведь абордаж еще не завершился.
– Время?! – спросил адмирал.
– Сорок пять минут, сэр, – ответил полковник Лантан, посмотрев на часы. Именно столько прошло с того момента, как «флибустьеры» проникли на атакованный корабль.
Связь существовала только с пилотами «пираний», но они почти ничего не знали о состоянии дел абордажных групп.
– Сэр, артиллерийский бастион заходит нам во фланг…
– Что?
– Артиллерийский бастион, сэр. Еще немного, и он откроет огонь.
Винсент взглянул на голограмму и понял, о чем говорит Кир Гранд. Бастион смещался таким образом, чтобы при стрельбе не создавалась опасность закидать снарядами своих.
– Ясно, начинайте правый маневр…
– Есть, сэр.
И спустя несколько минут корабли начали смещаться в сторону, пытаясь закрыться от бастиона кораблями противника. Это заметили шердманы и тоже пришли в движение. Начинались изнурительные позиционные передвижения.
Люди старались закрыться, а шердманы – подставить варваров под обстрел. Однажды рано или поздно кто-то сделает роковую ошибку и сразу потеряет несколько кораблей. Но пока все шло своим чередом. Передвигаясь, корабли стреляли по открывшимся слабым местам противника.
– Кажется, на старкрейсере противника непорядок! – радостно объявил Лантан. – Посмотрите, сэр, зенитки перестали работать, причем сразу все!
Силаев взглянул на экран. Действительно, флагман шердманов казался мертвым.
– Они подорвали его главный компьютер!.. Выдвигайте авиацию!
– Но сэр, они еще не дали запрос…
– Неважно. Он вот-вот поступит, мы лишь дадим им лишнюю минуту.
Полковник никак не выказал своих чувств относительно приказа, но продублировал его нужным службам. По его мнению, родственная забота в таких делах до добра не доведет.
– Сэр…
– Ну, что еще?!
– Они на связи, сэр!
Винсент даже не сразу понял – кто именно, настолько плохо он стал соображать.
– Включай!
– Есть, сэр!
Сквозь треск помех прорезался хриплый и слабый голос, но Винсент сразу же узнал Даниэла.
– Объект у нас… Высылайте группу прикрытия… Мы возвращаемся…
– Она уже идет к вам!
– Хорошо…
– Даниэл… Даниэл! «Восьмой», ты меня слышишь?! Ответь, Даниэл!
– Простите, сэр, – после короткой паузы вышел на связь кто-то из «флибустьеров», – господин майор потерял сознание…
– Он ранен?!
– Да, сэр…
– Ничего… – произнес Винсент после долгого молчания, когда он смог наконец проглотить вставший в горле ком.
К чужой смерти он уже давно привык и отдавал приказы, обрекающие других на верную смерть без колебания. Не так давно он приказал разгерметизировать отсеки, чтобы потушить пожар, и тем самым убил более трех десятков человек собственного экипажа… Но вот смерть даже самого дальнего родственника он переносил плохо, будто терял частичку себя. А тут даже не дальний, а самый что ни на есть близкий.
– Заштопают, он крепкий… Скорее возвращайтесь на борт!
– Непременно, сэр.
«Пираньи» отстыковались от шердманского корабля и, развив за несколько секунд полную мощь двигателей, понеслись к своему старкрейсеру. Помощь подоспела вовремя, и черные «СУМИГи» с обратной стреловидностью крыла тут же взяли их под свою опеку.
На борту покинутого «флибустьерами» корабля взорвались шаттлы, на которых прибыли абордажные роботы, нанося еще больший ущерб. Самих роботов не эвакуировали, и оставшиеся после боев целые «РАФ-94» продолжали наносить ущерб старкрейсеру противника изнутри.
Но вот сам «Кленер» взрываться никак не хотел, несмотря на сосредоточение на нем всего огня федеральной эскадры. После двух минут стало ясно, что он уже не взорвется, тем самым уничтожив все улики воровства землян.
Адмирал на этот раз действительно забросил все дела по руководству своей эскадрой, сосредоточенно следя за тремя маленькими точками шаттлов, в одном из которых находился его брат. Эта «пиранья» шла впереди остальных.
Поначалу все шло вполне хорошо, шаттлы преодолели половину пути до «Нергала», как их стали нагонять пущенные вдогонку «ковейхи» и более жирные точки – аналоги ракетоносцев землян. Относительно того, кто является их целью, сомневаться не приходилось.
– Прикройте шаттлы! – закричал Винсент.
Самолеты уже и сами стали разворачиваться, чтобы встретить противника и не дать обидеть «пираньи». Завязалась жестокая схватка. Потрепанные в постоянных атакующих вылетах машины сопротивлялись изо всех сил, гибли одна за другой, захватывая с собой в мир иной врагов, но соотношение начало складываться не в пользу людей. Особенно после того как шердманские ракетоносцы выпустили тучу ракет, которые сожгли сразу десяток «СУМИГов».
В образовавшуюся брешь вломились две тройки «ковейхов» и два ракетоносца. Эти машины стали быстро догонять беглецов.
– Закройте их, закройте!
Пилоты сопровождающих самолетов делали, что могли, показывая настоящие чудеса пилотажа, но несмотря на это первая «пиранья» разлетелась яркими обломками. Вслед за ней полыхнул огнем второй абордажный шаттл. В ответ на это был подбит один из шердманских ракетоносцев.
Зная, что на оставшемся шаттле какой-то сверхважный груз, пилот одного из «СУМИГов», видя, даже скорее чувствуя, что оставшийся ракетоносец готовится дать по нему залп, проломился сквозь зенитный огонь и, теряя элементы брони и плоскостей, пошел на лобовое сближение с противником.
– Всем – прикройте меня! – закричал в эфир пилот истребителя.
– Ты что задумал, «Чиж»!
– Сейчас увидишь, «Галет»…
Огненная вспышка двух машин и их боекомплекта была грандиозна, а когда она исчезла, все тяжело вздохнули, увидев, что погибший ракетоносец все же успел сделать один залп.
Одна за другой ракеты подрывались на электромагнитных и тепловых ловушках и имитаторах, испускаемых шаттлом. Их отводили лучи подавителей, тем не менее оставшиеся подходили к «пиранье» все ближе и ближе. Пилот пытался выполнить противоракетные маневры, но получалось плохо – шаттл не очень хорошо приспособлен для настолько экстремального пилотирования.
Ракет осталось не больше десятка, и они продолжали реагировать на ловушки, но вот, сблизившись на критическое расстояние, посланцы смерти начали подрываться, плюясь шрапнелью поражающих элементов.
– Прощай и лови подарок, «восьмой»… – вдруг отчетливо прозвучало в эфире.
«Пиранья» дернулась, «чихнув» засоренным и разрушенным шрапнелью двигателем после очередного взрыва одной из ракет, и оставшиеся две ракеты, обойдя имитаторы, ударили в сопла.
– Только не это… – прошептал Винсент.
Но «это» произошло – «пиранья», как и два предыдущих абордажных шаттла, потонула во вспышке взрыва. Лишь маленькая блестящая точка продолжила движение к «Нергалу», все, что осталось от «пираньи» и отряда «флибустьеров».
– Сэр, работает маяк капсулы, – осторожно приблизившись, произнес полковник Гранд. – Сэр…
Но, видя, что адмирал плохо реагирует, сам отдал распоряжение на отлов капсулы.
– Уходим… – коротко сказал Винсент, когда ему доложили, что капсулу с чипом подобрали. – Нам тут больше нечего делать…
– Есть, сэр.
Корабли, по-прежнему ведя огонь, стали расходиться с противником и вскоре, оставив позади себя густой шлейф поляризованного газа, встали на марш. Артиллерийский бастион, не выпустивший за все время битвы ни одного снаряда, попытался реабилитироваться, изрыгая из себя целую тучу болванок из электромагнитных пушек.
Ему удалось добить лишь один линкор, вдруг потерявший ход. А остальные, выскочив из системы, включали прыжковые генераторы и исчезали в красноватых вспышках.
Назад: 18
Дальше: 20